Восход. 1997 г. (с. Измалково)

Восход. 1997 г. (с. Измалково)

4 стр. ", ВОСХОД" 29 января 1997 г. СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ! НУ И НУ! БЫЛ ЛИ ШТАБ РОКОССОВСКОГО В ЧЕРНАВЕ? Ч итатели нашей районной газеты "Восход", не­ сомненно, с большим интересом относятся к публикациям краеведческого материала. Но, к со­ жалению, нередко опубликованные статьи вводят их в заблуждение. Иногда допускаются не только неточности, но и искажение подлинных событий. Краеведческая работа довольно трудоемкая, но безвозмездная, хотя и очень важная. Краеведы — это бескорыстные энтузиасты, которые не жалеют время и собственные скудные средства, чтобы до­ быть сведения о нашем историческом прошлом и донести их своим землякам. Поэтому часто при­ ходится воздерживаться от критических замеча­ ний, чтобы не охладить энтузиазм неопытного краеведа. Не счел нужным, например, конпентри- Е оватъ внимание на неточностях относительно | ывшего города Чернавска в статье В.А.Купавых "Теплое наше упование" ("Восход", 13 ноября 1996 г.). Но нельзя проходить мимо, когда читателя вводят в заблуждение. 11 декабря 1996 г. газета "Восход” опублико­ вала статью того же автора "...БЫЛ ШТАБ РО­ КОССОВСКОГО". Публикация посвящена 55-ле­ тию освобождения Чернавы от немецких оккупан­ тов. Уже само название статьи в утвердительной форме вызывает недоумение. Ведь 'недвусмыслен­ но подчеркивается (это видно и из содержания статьи), что в Чернаве находился штаб Рокоссов­ ского. А основанием для такого утверждения ока­ залась ИН- ...... ....г пи ............ ....... ............................... ф о р м а ц и я старой жен­ щины. Рас­ сказы старо­ жилов нуж­ но записы­ вать точно, без искаже­ ния, но они не могут считаться достоверным ма­ териалом, если не подтверждаются историческими источниками (особенно письменными). А истори­ ческих источников, описывающих военную обста­ новку в нашем крае в конце 1941-начале 1943 гг. вполне достаточно. Поэтому непростительно их игнорировать, а публиковать несуразные выдумки. В конце декабря 1941 г. немецко-фашистские захватчики закрепились западнее г.Дивны, где им противостояла наша 13 армия. 18 декабря 1941 г. Ставка Верховного Главно­ командования приняла решение о воссоздании Брянского фронта в составе 61, 3 и 13-й армий. Командующим этим фронтом Ставка назначи­ ла генерал-полковника Я.Т.Черевиченко. Брян­ ский фронт входил в Юго-Западное направление, главнокомандующим которого был Маршал Со­ ветского Союза С.К.Тимошенко. Генерал-лейтенант К.К.Рокоссовский в это время был командующим 16-й армией на Запад­ ном фронте. Как видим, в это время штаб Рокос­ совского не имел никакого отношения ни к Брян­ скому фронту, ни к Юго-Западному направлению, поэтому его не могло быть и в Чернаве. А вот штаб 13-й аршш и ее командующий действительно находились в Чернаве. Командар­ мом 13-й армии был генерал-майор А.М.Город нянский, а с 3-го января 1942 г. — генерал-майор Н.П.Пухов. 7-го июля 1942 г. в связи с прорывом немец­ ко-фашистских войск к Воронежу Ставка разде­ лила Брянский фронт на два фронта — Брянский и Воронежский. Командующим Брянского фронта был назначен К.К.Рокоссовский. 13-я аршш по- прежнему оставалась в составе Брянского фронта. Следовательйо, летом 1942 г. генерал-лейтенант К.К.Рокоссовский мог навестить штаб 13 армии в Чернаве. Но зачем для этого ему нужно было раз­ мешать штаб фронта в штабе 13 армии? Это аб­ сурд! Да и как можно разместить в одной кресть­ янской избе одновременно штабы: фронта и ар­ мии? Командующий фронтом навешал штабы ар­ мий, конечно, в сопровождении адъютантов, связ­ ных, охраны. А местные жители могли воспринять сопровождающих его офицеров за "штаб". Но ведь краевед должен кропотливо отбирать нужный ему достоверный материал, а не давать читателям не­ проверенную информацию. 28 сентября 1942 г. К.К.Рокоссовский был на­ значен командующим Донским фронтом, а во гла­ ве Брянского фронта стал генерал-лейтенант М.А.Рейтер. Таким образом, осенью 1942 г. в на­ чале 1943 г. вполне возможно, что в штабе 13-й армии в Чернаве бывал генерал Рейтер. 26 января 1943 г. 13-я аршш перешла в на­ ступление и в первый же день прорвала оборону противника. В результате продвижения армии Брянского и Воронежского фронтов 13 армия ока­ залась в районе станции Поныри. После уничтожения 2 февраля 1943 г. окру­ женной группировки немецких войск под Сталин­ градом, войска Донского фронта начали отправ­ ляться на Курское направление. Решением ставки с 15 февраля 1943 г. между' Брянским и Воронежским фронтами создавался Центральный фронт. Его командующим Ставка назначила К.К.Рокоссовского, который прибыл со штабом в район Ельца. В состав Центрального фронта вошли также 48 и 13 армии с занимаемы ми участками Брянского фронта. Вскоре штаб фронта К.К.Рокоссовского переместился в насе­ ленный пункт Свобода севернее Курска. Штаб 13 армии Н.П.Пухова выбыл из Чернавы к месту ее расположения. Таким образом, в Чернаве "штаб Рокоссовского" никогда не был. Считаю, что эти уточнения необходимы для краеведов. Но не только несуразные выдумки о штабе • Рокоссовского вынудили меня написать данную статью. Автор публикации "...Был штаб Рокоссов­ ского" В.А.Купавых опорочила моего бывшего преподавателя немецкого языка Н.В.Козьякову. Передавая разговор с немцем, она исказила его, приписывая, таким образом, Нине Васильевне свою безграмотную отсебятину. Нина Васильевна не могла сказать: "Их хабе найн кавалир". Даже школьник, изучающий первый год немецкий язык, рее знает, что после глагола хабен нужно употреблять отрицание КАЙН, которое склоняет­ ся как неопределенный артикль АЙН (Йхь хабе ХЛЕБ С "МЯСОМ". ДЛЯ КОГО? кайнен кавалир"). "Этот кавалер?" ист кавалир?" О В.А.Купавых переводит "Вер лова "вер" переводится — "юл "Этот" по-немецки нужно сказать "дизер". Я не верю, что Нина Васильевна могла так безграмотно сказать по-немецки. Купавых В.А следовало бы переспросить Нину' Васильевну, если не успела правильно записать ее слова. Можно было бы показать свою статью преподавателю иностранного языка Никольской школы, прежде чем посылать ее в редакцию газеты. Нельзя же так легкомысленно относиться к серьезному делу! Даже школьник может подумать, что преподава­ тель немецкого языка Н.В.Козьякова не знает свой предмет. А ведь она преподавала немецкий • . язык в 8-10 классах Ни­ к о л ь с к о й с р е д н е й школы еще в предвоенном 1 9 4 0 / 4 1 учебном го- ! и отсебятина Однако и на этом выдумки ________ В.А.Купавых в статье "...Был штаб Рокоссовского" не кончаются. Дяди и тети Нины Васильевны бы­ ли самые интеллигентные люди в Чернаве. Стар­ ший брат ее матери Михаил Иванович Агапов был учителем в Никольской школе еще до революции. Другой дядя — Николай Иванович — был до ВОВ завучем в Никольской школе (погиб на фронте). Все три тети также работали учителями: Надежда Ивановна в Ливнах, Мария Йвановна в Никит­ ской школе, Полина Ивановна в Ельце. Кроме Михаила Ивановича, я всех хорошо знаю: это были образованные и культурные люди. Поэтому, прочитав статью В.А.Купавых, я был возмущен: не может быть, чтобы какая-либо из этих тетей разговаривала с Ниной Васильевной на таком неграмотном языке! Но тут же подумал: а может, действительно, была малограмотная тетя, которую я не знаю? Йоэтому решил: прежде чем писать об этом, нужно самому побеседовать со своей бывшей учительницей. Беседа состоялась. Нина Васильевна подтвердила, что в их доме (она жила с мамой и тетей) был штаб генерала Пухова. Однажды приезжал Рокоссовский, бывал генерал Рейтер. Но она не утверждала, что в их доме был штаб Рокоссовского. Это, как видно, отсебятина В.А.Купавых. "А как Вы, — спрашиваю я Нину Васильевну, — сказали немцу по-немецки: "У меня нет кава лера"? "Ихь хабе кайнен кавалир", — мгновенно от­ ветила Нина Васильевна. Пришлось затем объяс­ нить, почему это спрашиваю. Показал, что напи­ сано в статье В.А.Купавых. "В статье В.А.Купавых, — продолжаю я беседовать с Ниной Васильевной, — говорится о Вашей тете, но не упоминается ее имя и отчество. Какая это тетя?" "У нас жила Мария Ивановна”, — ответила собеседница. "Так неужели учительница Мария Ивановна, — говорю я ей, — разговаривала с Вами на не­ грамотном языке?" "А что там написано? — спросила Нина Ва­ сильевна. Я стал читать предложение: "Ох, Нину- ха, вот придуть немцы, повесють тибе за длинные косы". Но успел прочитать только слова: "Ох, Ни- нуха". "Меня никто не называл "Нинуха", — прервала меня Нина Васильевна. Уж если на безобидное слово "Нинуха" оказалась такая реакция, то даль­ ше читать отсебятину автора статьи "... Был штаб Рокоссовского" не было смысла. Чтобы не рас­ страивать старую учительницу, я перевел разговор на другую тему. В.А.Купавых часто называет себя (не однажды приходилось самому слышать) творческой лично­ стью. Но даже в художественной литературе вы­ мысел автора должен правдиво отражать действи­ тельность. Читатель сразу обнаружит несоответст­ вие художественной правде, если автор литератур­ ного произведения будет, например, наделять вы­ сокообразованных, культурных героев стилем речи безграмотных людей. Тем более нельзя легкомысленно относиться к краеведению. Историческое краеведение — это история родного края. А история — это наука, а не выдумки. Обычно бывает недостаточно исполь­ зовать только один источник, даже если он ка­ жется вполне достоверным. И если мы будем вместо достоверных событий публиковать "творческие" небылицы, то у читате­ лей пропадет интерес к краеведению. ГАГЕЕВ. Удивительная новость! Мы, со­ трудники редакции, узнали о ней не ранее, не позднее 23 января 1997 года и сразу же спешим по­ делиться ею с вами, наши дорогие читатели. Вот она: работники Из- малковского хлебокомбината осво­ или новую технологию по выпечке хлеба, в результате которой значи­ тельно изменен его качественный состав. Горячий и душистый хлебушко накануне прямо с лотков "расхва­ тали" многие измалковцы (правда, про новшество в то время они еше не ведали). Прознав же, многие от­ казались от ужина. А утром —пря­ миком в редакцию. Вместе с О.Елагиной и Н.Павловой, кото­ рые принесли несколько буханок хлеба на обозрение, несказанно пришлось поудивляться и нам. Тот, что всему голова, насквозь был усеян не только многочислен­ ными головками и лапками, но и прочими составными тараканов, червячков и прочих букашек, ко­ торые и кучками и в одиночку бы­ ли надежно впечены в хлебный мякиш. А может, и не для людей этот хлеб с "мясными" добавками выпе­ кался, а для живности домашней? Убедительно просим дирекцию хлебокомбината прояснить ситуа­ цию. яиизнецы без роясж / м Жизнь иногда закручивает сю­ жеты, до каких не додумается ни один драматург. В пятом’классе на­ чальной школы уезда Суйсянь ки­ тайской провинции Чжэцзян учатся два мальчика. Носят одинаковые ранцы, играют в одинаковые игруш­ ки. Да и свое двенадцатилетие маль­ чики отмечали в один и тот же день, пригласив на торжество однокласс­ ников и учителей. Все привыкли называть их близнецами, хотя внешне они ни­ чуть не похожи друг на друга. Шяньпзянь — плотный, широко­ плечий, с густыми бровями. Хой- хой — высокий, светлокожий, с тонкими чертами липа. Но самое удивительное, что на родительских собраниях преподаватели уже не раз попадали впросак, принимая отца или мать одного мальчика за родителей другого. Впрочем, имен­ но так и должно было быть. Восемь лет назад для обеих се­ мей было полной неожиданностью узнать, что каждая из них растит не своего, а чужого ребенка. А произошло это так. В уездный ро­ дильный дом из соседнего села привезли крестьянку по фамилии Ли. В одной палате’ с ней лежала горожанка по фамилии Чень. Обе они в один день родили мальчи­ ков. Но медсестры перепутали младенцев после купания. Так сын горожан Хойхой оказался в сель­ ской семье, а сын крестьян Цзянь- пзянь — в городской. Случилось так, что истина бы­ ла познана благодаря беде. Когда Цзяньцзяню было четыре года, он заболел гепатитом. Потребовалось переливание крови. Когда обследо­ вали родителей, выяснилось, что мальчик явно имеет иных родите­ лей. Найти подлинного сына ока­ залось несложно: в тот день в ро­ дильном доме появилось на свет всего два мальчика. Горожанка отправилась в де­ ревню искать настоящую мать — рассказать, что ее ребенок живет в городе и что ему нужна кровь род­ ственной группы. Две женщины вместе провели много дней и но­ чей у постели больного мальчика. Крестьянка водила новую знако­ мую в горы за целебными травами. Возможно, именно опыт народной медицины в сочетании с современ­ ными методами лечения победили болезнь. Увидев в деревне Хойхоя, го­ рожанка была поражена, насколь­ ко он похож на своего настоящего отца. А у его приемной матери за­ родилась тревога: останется ли с ней этот городской мальчик, когда вырастет? Но в трудные дни, когда две матери выхаживали больного Цзяньизяня, женщины поняли, что ни одна семья не сможет рас­ статься с выращенным ею ребен­ ком, что обменять мальчиков по­ просту невозможно. На общем се­ мейном совете договорились оста­ вить все, как есть. Пу'сть сыновья вырастут и тогда сами решат, с кем и где им жить. Было решено, что учиться мальчики будут в го­ родской школе, а каникулы про­ водить в деревне. Хотя Хойхой мог бы жить в городе, то есть у своих настоящих родителей, он предпо­ читает каждый день тратить три часа на дорогу, чтобы не огорчать приемную мать и отца. Обе семьи договорились делать все покупки сразу для двух сыновей, как для близнецов, поэтому они всегда одеты одинаково. Местные власти, растроганные родительской солидарностью, по­ шли на неординарный шаг, значе­ ние которого могут оценить только китайцы: Хойхою в порядке иск­ лючения заменили сельскую про­ писку на городскую. Он может те­ перь выбирать любое место жи­ тельства. Семья Ли тоже не оста­ лась в долгу. При помощи одно­ сельчан она" построила для "близ­ нецов" новый дом, где они смогут жить, когда вырастут и женятся. О судьбе двух мальчуганов за­ говорили в китайских газетах. Не­ которые усмотрели в этой истории ростки новых отношений между городом и деревней. Но прежде всего она свидетельствует о право­ те русской пословицы: "Не та мать, что родила, а та, что вскор­ мила". Всеволод ОВЧИННИКОВ. СРГ"). ВАЖ БНеЖРВЛ, АВВЪа Верен тезис — в дамской сумоч­ ке можно найти все что угодно, если хорошенько поискать. Теперь в ней можно обнаружить и смертельную опасность. В Штатах уже вошли в моду так называемые женские ре­ вольверы. Рынок отреагировал на спрос немедленно — оружейный прилавок предлагает тысячу и один тип средств самозашиты для дам­ ской руки. Обычный женский пистолет весит около полукилограмма. В его барабане — не менее десяти пат­ ронов. Самое необычное в этом оружии — его калибр. Раньше да­ мы использовали для самозашиты миниатюрные стволы. Калибр пи- столета-малышки, помещающегося в сумочке, был максимум 22-25 мм. Но нынче у девушек в моде убойный выстрел! Калибр попу­ лярного женского оружия достиг 38 мм. Для сравнения — амери­ канские полицейские используют пистолеты 40-го калибра. Маленький, но обладающий большой огневой мошью —так ре­ кламирует свою продукцию основ­ ной поставщик стволов для амери­ канских дам — австрийская фирма "01оск". Такое средство самообо­ роны уже никак не назовешь ни игрушкой, ни предметом роскоши. Прежние мини-пистолеты в жен­ ских руках наносили, как правило, легкие и быстрозаживающие раны. Новые револьверы дают смертель­ ные выстрелы. Вот почему к дам­ ским моделям потянулись и поку­ патели-мужчины. ("РГ") Точка зрения наших авторов может не совпадать с мнением редакции. Редакция оставляет за собой право не вступать в переписку с читателями. За содержание рекламы и объявлений редакция ответственности не несет. Зам. гл. редактора Учредители: Наш адрес: 399000, с. Измалково, ул. Советская, 38. Номер сверстан и отпечатан вЛипецком издательстве 1 администрация Телефоны: гл. редактора - 2-18-35, зам. гл.редактора - 2-14-87, Госкомпечати РФ. А.А. ГАВРИЛОВА. Измалковского района и редакция газеты отдела экономики и сельского хозяйства, отдела писем и социальных проблем 2-17-69, бухгалтерии - 2-11-86. Адрес: 398055, г. Липецк, ул. Московская, 83. Газета зарегистрирована Региональной инспекцией по защите свободы печати и массовой информации (г. Воронеж). Рег. N В 0426. Тираж - 2130 экз. Индекс издания - 52633. Выходит два раза в неделю: по средам и субботам. Время подписания по графику - 17.00. Подписано - 17.00. Заказ N 411.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz