Восход. 1997 г. (с. Измалково)
4 стр. ", ВОСХОД" 29 января 1997 г. СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ! НУ И НУ! БЫЛ ЛИ ШТАБ РОКОССОВСКОГО В ЧЕРНАВЕ? Ч итатели нашей районной газеты "Восход", не сомненно, с большим интересом относятся к публикациям краеведческого материала. Но, к со жалению, нередко опубликованные статьи вводят их в заблуждение. Иногда допускаются не только неточности, но и искажение подлинных событий. Краеведческая работа довольно трудоемкая, но безвозмездная, хотя и очень важная. Краеведы — это бескорыстные энтузиасты, которые не жалеют время и собственные скудные средства, чтобы до быть сведения о нашем историческом прошлом и донести их своим землякам. Поэтому часто при ходится воздерживаться от критических замеча ний, чтобы не охладить энтузиазм неопытного краеведа. Не счел нужным, например, конпентри- Е оватъ внимание на неточностях относительно | ывшего города Чернавска в статье В.А.Купавых "Теплое наше упование" ("Восход", 13 ноября 1996 г.). Но нельзя проходить мимо, когда читателя вводят в заблуждение. 11 декабря 1996 г. газета "Восход” опублико вала статью того же автора "...БЫЛ ШТАБ РО КОССОВСКОГО". Публикация посвящена 55-ле тию освобождения Чернавы от немецких оккупан тов. Уже само название статьи в утвердительной форме вызывает недоумение. Ведь 'недвусмыслен но подчеркивается (это видно и из содержания статьи), что в Чернаве находился штаб Рокоссов ского. А основанием для такого утверждения ока залась ИН- ...... ....г пи ............ ....... ............................... ф о р м а ц и я старой жен щины. Рас сказы старо жилов нуж но записы вать точно, без искаже ния, но они не могут считаться достоверным ма териалом, если не подтверждаются историческими источниками (особенно письменными). А истори ческих источников, описывающих военную обста новку в нашем крае в конце 1941-начале 1943 гг. вполне достаточно. Поэтому непростительно их игнорировать, а публиковать несуразные выдумки. В конце декабря 1941 г. немецко-фашистские захватчики закрепились западнее г.Дивны, где им противостояла наша 13 армия. 18 декабря 1941 г. Ставка Верховного Главно командования приняла решение о воссоздании Брянского фронта в составе 61, 3 и 13-й армий. Командующим этим фронтом Ставка назначи ла генерал-полковника Я.Т.Черевиченко. Брян ский фронт входил в Юго-Западное направление, главнокомандующим которого был Маршал Со ветского Союза С.К.Тимошенко. Генерал-лейтенант К.К.Рокоссовский в это время был командующим 16-й армией на Запад ном фронте. Как видим, в это время штаб Рокос совского не имел никакого отношения ни к Брян скому фронту, ни к Юго-Западному направлению, поэтому его не могло быть и в Чернаве. А вот штаб 13-й аршш и ее командующий действительно находились в Чернаве. Командар мом 13-й армии был генерал-майор А.М.Город нянский, а с 3-го января 1942 г. — генерал-майор Н.П.Пухов. 7-го июля 1942 г. в связи с прорывом немец ко-фашистских войск к Воронежу Ставка разде лила Брянский фронт на два фронта — Брянский и Воронежский. Командующим Брянского фронта был назначен К.К.Рокоссовский. 13-я аршш по- прежнему оставалась в составе Брянского фронта. Следовательйо, летом 1942 г. генерал-лейтенант К.К.Рокоссовский мог навестить штаб 13 армии в Чернаве. Но зачем для этого ему нужно было раз мешать штаб фронта в штабе 13 армии? Это аб сурд! Да и как можно разместить в одной кресть янской избе одновременно штабы: фронта и ар мии? Командующий фронтом навешал штабы ар мий, конечно, в сопровождении адъютантов, связ ных, охраны. А местные жители могли воспринять сопровождающих его офицеров за "штаб". Но ведь краевед должен кропотливо отбирать нужный ему достоверный материал, а не давать читателям не проверенную информацию. 28 сентября 1942 г. К.К.Рокоссовский был на значен командующим Донским фронтом, а во гла ве Брянского фронта стал генерал-лейтенант М.А.Рейтер. Таким образом, осенью 1942 г. в на чале 1943 г. вполне возможно, что в штабе 13-й армии в Чернаве бывал генерал Рейтер. 26 января 1943 г. 13-я аршш перешла в на ступление и в первый же день прорвала оборону противника. В результате продвижения армии Брянского и Воронежского фронтов 13 армия ока залась в районе станции Поныри. После уничтожения 2 февраля 1943 г. окру женной группировки немецких войск под Сталин градом, войска Донского фронта начали отправ ляться на Курское направление. Решением ставки с 15 февраля 1943 г. между' Брянским и Воронежским фронтами создавался Центральный фронт. Его командующим Ставка назначила К.К.Рокоссовского, который прибыл со штабом в район Ельца. В состав Центрального фронта вошли также 48 и 13 армии с занимаемы ми участками Брянского фронта. Вскоре штаб фронта К.К.Рокоссовского переместился в насе ленный пункт Свобода севернее Курска. Штаб 13 армии Н.П.Пухова выбыл из Чернавы к месту ее расположения. Таким образом, в Чернаве "штаб Рокоссовского" никогда не был. Считаю, что эти уточнения необходимы для краеведов. Но не только несуразные выдумки о штабе • Рокоссовского вынудили меня написать данную статью. Автор публикации "...Был штаб Рокоссов ского" В.А.Купавых опорочила моего бывшего преподавателя немецкого языка Н.В.Козьякову. Передавая разговор с немцем, она исказила его, приписывая, таким образом, Нине Васильевне свою безграмотную отсебятину. Нина Васильевна не могла сказать: "Их хабе найн кавалир". Даже школьник, изучающий первый год немецкий язык, рее знает, что после глагола хабен нужно употреблять отрицание КАЙН, которое склоняет ся как неопределенный артикль АЙН (Йхь хабе ХЛЕБ С "МЯСОМ". ДЛЯ КОГО? кайнен кавалир"). "Этот кавалер?" ист кавалир?" О В.А.Купавых переводит "Вер лова "вер" переводится — "юл "Этот" по-немецки нужно сказать "дизер". Я не верю, что Нина Васильевна могла так безграмотно сказать по-немецки. Купавых В.А следовало бы переспросить Нину' Васильевну, если не успела правильно записать ее слова. Можно было бы показать свою статью преподавателю иностранного языка Никольской школы, прежде чем посылать ее в редакцию газеты. Нельзя же так легкомысленно относиться к серьезному делу! Даже школьник может подумать, что преподава тель немецкого языка Н.В.Козьякова не знает свой предмет. А ведь она преподавала немецкий • . язык в 8-10 классах Ни к о л ь с к о й с р е д н е й школы еще в предвоенном 1 9 4 0 / 4 1 учебном го- ! и отсебятина Однако и на этом выдумки ________ В.А.Купавых в статье "...Был штаб Рокоссовского" не кончаются. Дяди и тети Нины Васильевны бы ли самые интеллигентные люди в Чернаве. Стар ший брат ее матери Михаил Иванович Агапов был учителем в Никольской школе еще до революции. Другой дядя — Николай Иванович — был до ВОВ завучем в Никольской школе (погиб на фронте). Все три тети также работали учителями: Надежда Ивановна в Ливнах, Мария Йвановна в Никит ской школе, Полина Ивановна в Ельце. Кроме Михаила Ивановича, я всех хорошо знаю: это были образованные и культурные люди. Поэтому, прочитав статью В.А.Купавых, я был возмущен: не может быть, чтобы какая-либо из этих тетей разговаривала с Ниной Васильевной на таком неграмотном языке! Но тут же подумал: а может, действительно, была малограмотная тетя, которую я не знаю? Йоэтому решил: прежде чем писать об этом, нужно самому побеседовать со своей бывшей учительницей. Беседа состоялась. Нина Васильевна подтвердила, что в их доме (она жила с мамой и тетей) был штаб генерала Пухова. Однажды приезжал Рокоссовский, бывал генерал Рейтер. Но она не утверждала, что в их доме был штаб Рокоссовского. Это, как видно, отсебятина В.А.Купавых. "А как Вы, — спрашиваю я Нину Васильевну, — сказали немцу по-немецки: "У меня нет кава лера"? "Ихь хабе кайнен кавалир", — мгновенно от ветила Нина Васильевна. Пришлось затем объяс нить, почему это спрашиваю. Показал, что напи сано в статье В.А.Купавых. "В статье В.А.Купавых, — продолжаю я беседовать с Ниной Васильевной, — говорится о Вашей тете, но не упоминается ее имя и отчество. Какая это тетя?" "У нас жила Мария Ивановна”, — ответила собеседница. "Так неужели учительница Мария Ивановна, — говорю я ей, — разговаривала с Вами на не грамотном языке?" "А что там написано? — спросила Нина Ва сильевна. Я стал читать предложение: "Ох, Нину- ха, вот придуть немцы, повесють тибе за длинные косы". Но успел прочитать только слова: "Ох, Ни- нуха". "Меня никто не называл "Нинуха", — прервала меня Нина Васильевна. Уж если на безобидное слово "Нинуха" оказалась такая реакция, то даль ше читать отсебятину автора статьи "... Был штаб Рокоссовского" не было смысла. Чтобы не рас страивать старую учительницу, я перевел разговор на другую тему. В.А.Купавых часто называет себя (не однажды приходилось самому слышать) творческой лично стью. Но даже в художественной литературе вы мысел автора должен правдиво отражать действи тельность. Читатель сразу обнаружит несоответст вие художественной правде, если автор литератур ного произведения будет, например, наделять вы сокообразованных, культурных героев стилем речи безграмотных людей. Тем более нельзя легкомысленно относиться к краеведению. Историческое краеведение — это история родного края. А история — это наука, а не выдумки. Обычно бывает недостаточно исполь зовать только один источник, даже если он ка жется вполне достоверным. И если мы будем вместо достоверных событий публиковать "творческие" небылицы, то у читате лей пропадет интерес к краеведению. ГАГЕЕВ. Удивительная новость! Мы, со трудники редакции, узнали о ней не ранее, не позднее 23 января 1997 года и сразу же спешим по делиться ею с вами, наши дорогие читатели. Вот она: работники Из- малковского хлебокомбината осво или новую технологию по выпечке хлеба, в результате которой значи тельно изменен его качественный состав. Горячий и душистый хлебушко накануне прямо с лотков "расхва тали" многие измалковцы (правда, про новшество в то время они еше не ведали). Прознав же, многие от казались от ужина. А утром —пря миком в редакцию. Вместе с О.Елагиной и Н.Павловой, кото рые принесли несколько буханок хлеба на обозрение, несказанно пришлось поудивляться и нам. Тот, что всему голова, насквозь был усеян не только многочислен ными головками и лапками, но и прочими составными тараканов, червячков и прочих букашек, ко торые и кучками и в одиночку бы ли надежно впечены в хлебный мякиш. А может, и не для людей этот хлеб с "мясными" добавками выпе кался, а для живности домашней? Убедительно просим дирекцию хлебокомбината прояснить ситуа цию. яиизнецы без роясж / м Жизнь иногда закручивает сю жеты, до каких не додумается ни один драматург. В пятом’классе на чальной школы уезда Суйсянь ки тайской провинции Чжэцзян учатся два мальчика. Носят одинаковые ранцы, играют в одинаковые игруш ки. Да и свое двенадцатилетие маль чики отмечали в один и тот же день, пригласив на торжество однокласс ников и учителей. Все привыкли называть их близнецами, хотя внешне они ни чуть не похожи друг на друга. Шяньпзянь — плотный, широко плечий, с густыми бровями. Хой- хой — высокий, светлокожий, с тонкими чертами липа. Но самое удивительное, что на родительских собраниях преподаватели уже не раз попадали впросак, принимая отца или мать одного мальчика за родителей другого. Впрочем, имен но так и должно было быть. Восемь лет назад для обеих се мей было полной неожиданностью узнать, что каждая из них растит не своего, а чужого ребенка. А произошло это так. В уездный ро дильный дом из соседнего села привезли крестьянку по фамилии Ли. В одной палате’ с ней лежала горожанка по фамилии Чень. Обе они в один день родили мальчи ков. Но медсестры перепутали младенцев после купания. Так сын горожан Хойхой оказался в сель ской семье, а сын крестьян Цзянь- пзянь — в городской. Случилось так, что истина бы ла познана благодаря беде. Когда Цзяньцзяню было четыре года, он заболел гепатитом. Потребовалось переливание крови. Когда обследо вали родителей, выяснилось, что мальчик явно имеет иных родите лей. Найти подлинного сына ока залось несложно: в тот день в ро дильном доме появилось на свет всего два мальчика. Горожанка отправилась в де ревню искать настоящую мать — рассказать, что ее ребенок живет в городе и что ему нужна кровь род ственной группы. Две женщины вместе провели много дней и но чей у постели больного мальчика. Крестьянка водила новую знако мую в горы за целебными травами. Возможно, именно опыт народной медицины в сочетании с современ ными методами лечения победили болезнь. Увидев в деревне Хойхоя, го рожанка была поражена, насколь ко он похож на своего настоящего отца. А у его приемной матери за родилась тревога: останется ли с ней этот городской мальчик, когда вырастет? Но в трудные дни, когда две матери выхаживали больного Цзяньизяня, женщины поняли, что ни одна семья не сможет рас статься с выращенным ею ребен ком, что обменять мальчиков по просту невозможно. На общем се мейном совете договорились оста вить все, как есть. Пу'сть сыновья вырастут и тогда сами решат, с кем и где им жить. Было решено, что учиться мальчики будут в го родской школе, а каникулы про водить в деревне. Хотя Хойхой мог бы жить в городе, то есть у своих настоящих родителей, он предпо читает каждый день тратить три часа на дорогу, чтобы не огорчать приемную мать и отца. Обе семьи договорились делать все покупки сразу для двух сыновей, как для близнецов, поэтому они всегда одеты одинаково. Местные власти, растроганные родительской солидарностью, по шли на неординарный шаг, значе ние которого могут оценить только китайцы: Хойхою в порядке иск лючения заменили сельскую про писку на городскую. Он может те перь выбирать любое место жи тельства. Семья Ли тоже не оста лась в долгу. При помощи одно сельчан она" построила для "близ нецов" новый дом, где они смогут жить, когда вырастут и женятся. О судьбе двух мальчуганов за говорили в китайских газетах. Не которые усмотрели в этой истории ростки новых отношений между городом и деревней. Но прежде всего она свидетельствует о право те русской пословицы: "Не та мать, что родила, а та, что вскор мила". Всеволод ОВЧИННИКОВ. СРГ"). ВАЖ БНеЖРВЛ, АВВЪа Верен тезис — в дамской сумоч ке можно найти все что угодно, если хорошенько поискать. Теперь в ней можно обнаружить и смертельную опасность. В Штатах уже вошли в моду так называемые женские ре вольверы. Рынок отреагировал на спрос немедленно — оружейный прилавок предлагает тысячу и один тип средств самозашиты для дам ской руки. Обычный женский пистолет весит около полукилограмма. В его барабане — не менее десяти пат ронов. Самое необычное в этом оружии — его калибр. Раньше да мы использовали для самозашиты миниатюрные стволы. Калибр пи- столета-малышки, помещающегося в сумочке, был максимум 22-25 мм. Но нынче у девушек в моде убойный выстрел! Калибр попу лярного женского оружия достиг 38 мм. Для сравнения — амери канские полицейские используют пистолеты 40-го калибра. Маленький, но обладающий большой огневой мошью —так ре кламирует свою продукцию основ ной поставщик стволов для амери канских дам — австрийская фирма "01оск". Такое средство самообо роны уже никак не назовешь ни игрушкой, ни предметом роскоши. Прежние мини-пистолеты в жен ских руках наносили, как правило, легкие и быстрозаживающие раны. Новые револьверы дают смертель ные выстрелы. Вот почему к дам ским моделям потянулись и поку патели-мужчины. ("РГ") Точка зрения наших авторов может не совпадать с мнением редакции. Редакция оставляет за собой право не вступать в переписку с читателями. За содержание рекламы и объявлений редакция ответственности не несет. Зам. гл. редактора Учредители: Наш адрес: 399000, с. Измалково, ул. Советская, 38. Номер сверстан и отпечатан вЛипецком издательстве 1 администрация Телефоны: гл. редактора - 2-18-35, зам. гл.редактора - 2-14-87, Госкомпечати РФ. А.А. ГАВРИЛОВА. Измалковского района и редакция газеты отдела экономики и сельского хозяйства, отдела писем и социальных проблем 2-17-69, бухгалтерии - 2-11-86. Адрес: 398055, г. Липецк, ул. Московская, 83. Газета зарегистрирована Региональной инспекцией по защите свободы печати и массовой информации (г. Воронеж). Рег. N В 0426. Тираж - 2130 экз. Индекс издания - 52633. Выходит два раза в неделю: по средам и субботам. Время подписания по графику - 17.00. Подписано - 17.00. Заказ N 411.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz