Вперед. 2003 г. (с. Волово)

Вперед. 2003 г. (с. Волово)

ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. У повара - в кастрюле, у бизнесмена - в кошельке. 3. Оригинальная яичница. 7. Возвышенность, не достигшая звания горы. 8 . Ветер, звучащий, как лакомство. 10. Казачий населенный пункт. 13. Мясное блюдо, которое обещают пригото­ вить из противника. 14. Планетарное Министерство внутренних дел. 15. Мебель, порождающая обломовых. 16. Кабак на польский манер. 21. Выяснение отноше­ ний "по-братски". 22. Аппендикс как остаток прошло­ го. 25. Круче золота. 27. Тундроход. 28. Сырье для пти­ цефабрик, специализирующихся на разведении феник­ сов. 29. Увлечение личного характера. 30. Рухнувший ветер. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Парный предмет одежды. 2. Международное название того, что мы называем "тре­ тейским судом". 4. Сфера человеческих знаний, пере­ кладываемая, в отличие от известной поговорки, со здоровой головы на больную. 5. Высокая обитель для отрады (песен.). 6 . Футляр для колющего и режущего оружия. 7. Профессиональное оружие птицелова. 9. Состязание на выживаемость автомобилей и водителей. 11. Как называли летчиков до изобретения слова "лет­ чик". 12. Одна из форм общественного сознания. 17. Дальнобойная петля. 18. Полковник - олицетворение солдафона (А Грибоедов "Горе от ума"). 19. "А ... ну совсем как человечек прыг-скок под листок - и мол­ чок" (К. Чуковский). 20. Дистанция, преодолеваемая пулей от затвора до виска самоубийцы. 23. Тишь да гладь, да божья благодать, организованная богом Не­ птуном. 24. Он снимает утомление и способствует вос­ становлению работоспособности. 26. Карболовая кис­ лота. ОТВЕТЫ Н А К РОСС ВО РД •ДОНЭф 92 ХИДХО PZ Ч1ГШ.Щ ££ irOOIQ S 1 тшьэне^я '61 gAEoirrao '81 нвхйу 'L l чяшогэд ц охвияу п итгв <1 6 "хониэ 'L гчнжоц 9 ччэйэх '5 •ипйпйГэдо > 'жвбшдйу 2 kxdojj - i шшшшДэя о ц • т л и т 0Е иддох '6Z иэиэц '82 мхбвн LZ внихвцц 52 ч-нэииЛА^ - ц BxdogcBj 12 'хонищ '91 нвяи)]' 51 лоибашц квняидхо £1 впинвхэ 01 '(1ифЭ£ '8 ЕЗШОЭ 'L ГЭ 1 ШО £ Двнвц I : шгвдноеи (1 о 1 о ц ВСЕ ВЕДЫI МИРЕ ОТ ТВГВ, ЧТО.. ЖЕ1Ц11ЫПСЯТ БРИКИ Так считает абсо­ лютный монарх Коро­ левства Свазиленд Мсвати III. Выступая перед священнослужителя ми в столице страны Мбабане, он сказал: "В Библии говорится о том, что будут про­ кляты носящие брюки женщины и все те, кто надевает одежду своих мужей. Вот по­ чему мир и находится сегодня в таком со­ стоянии". Обрушился король и на права че­ ловека и всех тех, кто их защищает. "О ка­ ких правах идет речь? Бог создал людей и Всевышний опреде­ лил их роль в обще­ стве . Нельзя изм е ­ нить предначертанное Богом, так как это яв­ ляется б о гохульст ­ вом " , — утверждал монарх. Как сообщила га­ зета "Таймс оф Сва­ зиленд " , городские женщины Свазиленда восприняли заявле­ ние Мсвати III спокой­ но и рассудительно. Так, жительница Мба­ бане Тобсиле Длами- ни уверена, что подо­ бные заявления сви­ детельствуют о том, что король явно недо­ оценивает интеллек­ туальный уровень своих подданных. Как можно все проблемы сводить к ношению брюк женщинами, в то время как в нашей стране подлинными причинами бедствия являются коррупция госчиновников, эпи­ демия СПИДа, нище­ та, сказала она. И этот перечень можно продолжить. Одним словом, король живет только своими забо­ тами и его интересу­ ют лишь новые моло­ дые жены. Свазиленд — не­ большое горное ко­ ролевство, последняя абсолютная монархия в Африке. У Мсвати III — 9 жен и одна неве­ ста. Совсем недавно он выбрал очередную невесту из числа мо­ лодых свазилендок- участниц ежегодного танца по случаю сбо­ ра урожая в королев­ ском дворце. (ИТАР-ТАСС, Претория) Ах, эти летние д о ж д и ... Фото ЕЛукъянчиковой. АФОРИЗМ Мой муж ушел на пенсию. Теперь у меня вдвое больше мужа и вдвое меньше денег. РУССКИЕ ИАРОЛИЫЕ ЗАГАДКИ ОБЕЗЬЯНИМ ЯЗЫК (О трывок ) - Ей Богу, — сказал второй. - И что же он, кворум-то этот? Трудный этот русский язык, до­ рогие граждане! Беда, какой труд­ ный. Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. Ну, взять французскую речь. Все хорошо и понятно... Все чисто французские, натуральные, понят­ ные слова. В нуте-ка, сунься теперь с рус­ ской фразой —беда. Вся речь пере­ сыпана словами с иностранным, ту­ манным значением. От этого за­ трудняется речь, нарушается дыха­ ние и треплются нервы. Я вот на днях слышал разговор. Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без вы­ сшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами. - А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как? - Пленарное, —небрежно отве­ тил сосед. - Ишь ты, — удивился первый, —то-то я гляжу, что такое? Как буд­ то оно и пленарное. - Да ужбудьте покойны, —стро­ го ответил второй. —Сегодня силь­ но пленарное и кворум такой подо­ брался —только держись. - Да ну? —спросил сосед. —Не­ ужели и кворум подобрался? - Да ничего, — ответил сосед, несколько растерявшись. — Подо­ брался и все тут. - Скажи на милость, — с огор­ чением покачал головой первый со­ сед. —С чего бы это он, а? Второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника... М.Зощенко. Села уточка на вяз, Кто попросит, тому даст. (X H H H O N O xA d ) Оглобли остались, А дровни помчались. (Hair и Bjadag) 19 июля 2003 г. № 78 (7260) “ВПЕРЕД” 3 стр.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz