Липецкая газета. 2011 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2011 г. (г. Липецк)

ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА № 151/24029/6 АВГУСТА 2011 3 ПЛАНЕТА ЛЮДЕЙ | Елец глазами иностранцев «Русские умеют хорошо улыбаться» Алёна Алексеева Журналистка из Испании, итальянка по националь- ности, Валерия Сакконе и переводчица Елизавета Никитина, которая много лет живет за границей, путешествуют по России модным сегодня способом — каучсёрфин- гом, участники которого предоставляют друг другу жилье по всему миру. Приехав недавно в Елец, Валерия и Елизавета остановились у моего хорошего знакомого Сергея Нехлюдова. Понятно, мне было интересно поговорить с ними, узнать цель их приезда в наш город. Оказалось, что они работа- ют над книгой о России. —Мыпишемкнигу «Пу- тешествие к сердцуРоссии», чтобы познакомить читате- лей с европейской ее частью после распада СССР — от Мурманска до Сочи,—гово- рит Валерия. — Хотим как бы соединить два взгляда. С одной стороны — Лиза. Она давно уже за рубежом, но выросла и провела дет- ство в Ельце, а юность — в Петербурге. С другой сто- роны — я, иностранка, ко- торая пытается разгадать русский характер. Обидно, что о России на Западе часто рассуждают люди, которые даже не знают русского. Они Сергей Малюков В канун Дня города в Липецке на площади Революции был смонтиро- ван реконструированный памятник борцам за установление Советской власти. Вместо привычной липчанам массивной бетонной фигуры поста- мент заняла скульптурная композиция из современ- ных металлополимеров. Сделали реконструкцию автор оригинального памятника Юрий Гришко и его коллега Игорь Мазур. Сохранились ли спустя годы прежние идеалы, что вдохновляет на творчество сегодня, над чем работать интереснее—монументаль- ной композицией илималы- ми скульптурными форма- ми, —об этом и многом дру- гом журналист «Липецкой газеты»побеседовал с народ- ным художником России, академиком Российской академии художеств, По- четнымгражданиномгорода Липецка Юрием Гришко. — Юрий Дмитриевич, в 1967 году, когда появился памятник, страна жила романтикой революции, сегодня же отношение к событиям 1917 года в об- ществе, мягко говоря, не- однозначное. Тем не менее концепция скульптурной композиции на площади Революциипочтине претер- пела изменений. Не хотите поступаться принципами? — Концепцию нового памятника утверждал за- казчик — администрация Липецка. Я предлагал дру- гое решение. Вот, смотри- те (Гришко показывает макет), в центре площади — величественная статуя Свободы, рядомфриз с дина- мичными фигурами борцов за нее. Такой вариант, по моему мнению, смотрелся бы гораздо актуальнее. Од- нако руководство города настояло на том, чтобы со- хранить первоначальный облик памятника. Изменилась лишь пла- стика памятника. Я сделал фигуру революционера бо- лее плавной, уйдя от резких линий в традициях шести- десятых, а стяг приобрел объем. Форма должна быть адекватна времени, в ко- тором живет художник. Понимаю, что революция сегодня не в моде. Но как бы там ни было, это часть нашей истории. Образ ра- бочего, восставшего против несправедливости, дляменя по-прежнему не потерял ак- туальности. Если каждый, глядя на памятник, заду- мается хотя бы на минуту о том, способен ли он изме- нить свою жизнь, значит, мы работали не зря. —Ностальгируете по со- ветским временам? — Не стоит идеализи- ровать Советский Союз. Хватало всего – бюрокра- тизма, разгильдяйства и откровенной глупости пар- тийных чиновников. Самое главное, что в советские времена и простой человек труда, и художник чув- ствовали себя востребован- ными и жили достойно. Конечно, партия крепко ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ ДИАЛОГИ | Народный художник России , скульптор Юрий Гришко : «Сожалею о потере великой империи» смотрят на всё из окон сто- личных гостиниц. Поэтому мы и отправились в глубь страны. — На какую аудиторию вы рассчитываете? — Конечно, книга вряд ли заинтересует самих рус- ских— слишком очевидные вещи мы будем в ней опи- сывать. Но для иностран- цев она может быть любо- пытна. В Европе обожают читать про путешествия. Свою часть я хочу сделать по-журналистски: цифры, факты, события, люди. А у Лизы будут воспоминания, перед нею, скорее, стоит ху- дожественная задача. — С каким-то конкрет- нымиздательствому вас уже есть договоренность? — Несколько изда - тельств ждут, когда мы пришлем первые главы. Конечно, для меня это боль- шой риск. Но я параллельно пишу для различных жур- налов, каждый день веду свой блог. Самое интересное берегу для книги. — Итак, вы в Ельце. Что вы надеетесь увидеть, по- нять, уяснить для себя? — Я так хотела увидеть настоящую Россию! Потому что она не в Петербурге, не в Москве, а именно в таких небольших городах. Первое впечатление — маленькие деревянные домики, как в сказке. Такие я рисовала в детстве — треугольная кры- ша и квадрат. Я не видела таких в Европе… Сейчас все много путешествуют. Евро- пейские города стали театра- ми для туристов. Елец — не театр. Здесь можно увидеть, как действительно живут люди. И еще: здесь с тобой говорят не для того, чтобы заставить что-то купить. — Лиза, каким тебе ка- жется сегодня город дет- ства? Сильно изменился? — Конечно! Я росла в 90-е годы, когда родители из Санкт-Петербурга отправля- ли меня в Елец, потому что в Петербурге жилось труд- но, голодно. Елец поначалу даже испугал. Такое впечат- ление было, что в каждом дворе пили с утра до ночи. А сегодня мы вообще не за- метили ни одного пьяного. Город стал гораздо красивее, ухоженнее, везде цветы… И много детей на улицах. Это хороший признак. —Ты все еще ощущаешь себя русской? — Да. Я русская! Пе- тербург — мой родной го- род, Елец — город детства. Только в России я чувствую себя дома. Я уехала, по- тому что с детства мечтала путешествовать. У бабушки в Ельце изучила весь атлас Липецкой области, но нигде так и не была… Я закончила институт в Петербурге, ста- ла лингвистом. Как только подвернулась возможность — уехала. Жила в разных странах, последнее время в Швейцарии, потом в Ар- гентине. —Лиза, как тыдумаешь, в Европе люди более счаст- ливы? — Они — более беззабот- ные. Могут часами обсуж- дать вкус вина, тусоваться, веселиться… — А тебе комфортно за границей? — Всем русским сложно адаптироваться за рубежом. Все, кого я знаю, через пять — десять лет вернулись в Россию. Но быть молодым в Европе – это совсем иное, чем в России. Там можно чувствовать себя молодым бесконечно долго. Никто не стремится выйти замужиро- дить детей. Люди привыкли жить для самих себя, брать от жизни все. Но когда ты взрослеешь, то понимаешь: отдавать гораздо интереснее, чем брать. Вот ты берешь от жизни, берешь… И неожи- данно оказываешься на ан- тидепрессантах. Вся Европа сидит на антидепрессантах. —Валерия, а, по-твоему, чем отличаются русские от западных европейцев? — Они очень серьезные. Очень много думают о смыс- ле жизни. ВИспании легкие люди, они не смотрят глу- боко. А Россия во многом до сих пор патриархальная страна, здесь еще есть раз- деление мужских и жен- ских обязанностей. И все женщиныоченьхотят выйти замуж. Мне кажется, такие неудобные каблуки они но- сят только для того, чтобы выйти замуж. Нет? Тогда зачем?Мне не нужныкаблу- ки, чтобы чувствовать себя самодостаточной. Вообще-то сейчас глобализация объеди- няет и в чем-то обезличивает мир. Россия тоже может потерять свое лицо. Вот в Бразилии, например, очень сильная культура, даже му- зыку они слушают в основ- ном свою. А Россия под- вержена влияниям других культур. Мне понравилась сапоговаляльная фабрика в Ельце. Там люди как будто быпросто выживают, но они сохраняют традиции, дела- ют прекрасные валенки. Это смело. Это красиво. — Ты много фотографи- руешь. Это тоже для книги? — Все документальные книги с фотографиями, ка- кие мне попадались, расска- зывают о том, как в России плохо: люди пьют, повсюду развалины. Я не верила это- му. Если бы у меня было побольше времени и не так много дел одновременно (ин- тервью, книга, блог…), я бы запечатлела в целой серии снимков, что в России лю- дям хорошо, показала бы, как они славно улыбаются, отдыхают, как играют и сме- ются дети. Но это потребует особых усилий, я не успею. Тем не менее что-то фото- графирую. Потомустроювы- ставкуилииздамнебольшую фотокнигу. Я четвертый раз вРоссии. Правда, никогда не была у вас зимой. Боюсь, что я умру от холода. Но теперь решила: в следующий раз приеду именно зимой, чтобы посмотреть, как люди весе- лятся, катаются на коньках и санках. — Сколько времени вы путешествуете и куда отпра- витесь после Ельца? — Мы в России с конца июня. Побывали в Солов- ках, Мурманске, Санкт- Петербурге, задержались в Ельце — вместо двух на целых пять дней… Впере- ди Волгоград — кладбище русских солдат, Астрахань —икра мира, Сочи—город, который готовится к Олим- пиаде… Мы будем в России до середины сентября, по- том на месяц отправимся в Таиланд, чтобыработать над книгой. ФОТО А ЛЕНЫ АЛЕКСЕЕВОЙ Валерия около «сказочного» домика. Валерия и Лиза на сапоговаляльной фабрике. держала нас в ежовых ру- кавицах идеологии. Но, с другой стороны, каждый мастер, входивший в Союз художников, был социаль- но защищенным. Он знал, что обязательно получит за- каз. Теперь же уникальная система художественного фонда, этого своеобразного творческого кооператива, разрушена. Каждый выжи- вает какможет. Был выбран самый пещерный, самый звериный вариант капита- лизма, и отголоски «лихих девяностых» аукаются до сих пор. Я скучаю по Совет- скомуСоюзу, тойнеповтори- мой атмосфере творчества, и не стыжусь этого. — А как же гонения на художников-нонкон- формистов, «бульдозерная выставка», жесткий прес- синг худсоветов? Все это вам не мешало самовыра- жаться? — Я уверен, что сфор- мированная у нас уникаль- ная система худсоветов за короткие сроки подняла планку советского изобра- зительного искусства на качественно новый уровень. Ее целью было помочь че- ловеку творчески вырасти, раскрыть свой потенциал, а вовсе не загнать в прокру- стово ложе соцреализма. Художников готовили к выставкам первоклассные мастера, делали детальный разбор произведений, по- могали найти свой стиль. Сегодня молодежь осталась практически наедине со своими проблемами, и это неправильно. А конфликты художника и власти были всегда, думаю, именно бла- годаря этому противостоя- нию наши авангардисты так мощно выразили себя в искусстве. Самое интересное получается тогда, когда ра- ботаешь на сопротивление. —Что повлияло на ваше решение стать скульпто- ром? — Рисовать я любил с детства: изображал в те- традке родственников, по клеткам копировал портре- ты Ленина и Пушкина, но о карьере скульптора, при- знаться, никогда не мечтал. Все решил случай. После школы в 1950 году я собрал- ся поступать в Саратовское художественное училище. Насмотрелся в театре сказок с эффектными декорациями и решил стать театральным художником. Однако в тот год в училище на это от- деление не было приема. Предложили поступить на отделение скульпторов. А до этого я лепил очень мало. Ну, думаю, попробую, год ведь жалко терять. Меня взяли как молодого и пер- спективного. В Липецк попал тоже, можно сказать, случайно. Вскоре, после того как в 1954 году была образована Липецкая область, здесь появился оргкомитет Союза художников России, в кото- рыйвошелмойоднокашник. Он-то и стал звать меня в Липецк, обещая создать все условия для творчества. Ия, демобилизовавшись в конце 1958 года из армии, приехал сюда. — Приехали и сразу громко заявили о себе? — Да нет, не сразу… В начале 60-х, наблюдая раз- ливку стали в одномиз цехов Новолипецкого металлур- гического завода, я сделал композицию «Проба чугу- на». Обнаженный по пояс рабочий с мощным торсом, сидя на корточках, держит в руках ковш с металлом. Выставком отобрал эту ра- боту на Всесоюзную выстав- ку молодых художников, проходившую в 1961 году в Москве. Она получила пре- мию ЦК комсомола. Ее в числе лучших работ приоб- рел музей имени Пушкина. Но на этом история не за- канчивается. Увидев ее на выставке в пушкинском му- зее, московский архитектор Гаспарян внес скульптуру в свой проект площади перед кинотеатром в Магнитогор- ске. Предполагалось сделать ее семиметровой, из бронзы. Когда Гаспарян связался со мной и предложил занять- ся этим, я, честно говоря, смутился. Слишком мало опыта было у меня для такой большой работы. Взвесив все «за» и «против», отказал- ся. Как меня потом ругала мой научный руководитель Ирина Блюмель: мол, упу- стил такой замечательный шанс заявить о себе на всю страну. Но дороги назад уже не было. — А кто был вашим на- ставником в творчестве, под влиянием каких мастеров формировался ваш автор- ский стиль? — Конечно, упомяну- тая выше Ирина Федоровна Блюмель, замечательный скульптор и педагог. Сейчас ее уже нет вживых. В начале шестидесятыхонапреподава- лавВысшемхудожественном училище имени Строганова. Увидев мои вещи, сразу сде- лала предложение стать ее аспирантом, к сожалению, по семейным обстоятель- ствам я не смог его принять. Но благодаря ей я позна- комился с выдающимися художниками, такими, как Шаховской,Лавинский,Вах- ромеев, Пологова, Соколова, Чернов, Александров. Они были моими товарищами, наставниками и многое для меняоткрыливискусстве.Из мировых классиков отмечу Микеланджело, Донателло, Родена, Бурделя, Майоля. — А как вам современ- ные работы ваших коллег? — Я считаю, что памят- ников в Липецке должно по- являться больше. Мы в этом отстаем от других областных центров. Вот только уровень работ должен соответство- вать статусу нашего города. А интересных задумок много. Я в свое время пред- ложил сделать в Верхнем парке Липецка своеобраз- ный сад скульптур наших выдающихся земляков. Каждый липецкий скуль- птор мог быпринять участие в этом проекте. Если в год устанавливать по одной-две скульптуре, то это обойдется в доступную сумму, а горо- жане получат замечательное место для отдыха. Но, увы, эта идея пока не находит от- клика у властей. — Судя по работам в ва- шеймастерской, в последнее время вы больше тяготеете к скульптуре малых форм... —Да, по своей природе я — камерный художник. Та- кая форма, пожалуй, самая главнаямояхудожественная находка . В небольшую скульптуру можно вложить не меньший смысл, чем в масштабный памятник. С другой стороны, малые фор- мыпривлекательны тем, что их проще и дешевле отлить, перевезти, ведь нужно же участвовать в выставках. Вот серия скульптур- ных портретов выдающихся деятелей истории и куль- туры. В ней писатели Че- хов, Толстой, Пришвин, художники-передвижники Репин, Суриков, Серов. А вот скульптурные портре- ты хороших знакомых — художников Вилена Дво- рянчикова и Александра Вагнера, актера Виталия Пономарева, главного ре- жиссера драматического те- атра Владимира Пахомова. Вкаждом стараюсь показать человека с какой-то особен- ной стороны, раскрыть его характер. К 250-летнему юбилею Российской ака- демии художеств я сделал несколько вещей из боль- шой серии «Деятели РАХ». Над серией «Художники России» я работаю уже в течение многих лет. Это портретные композиции с изображением художников- академиков, которых я дав- но и хорошо знаю, искренне люблю: скульптора Юрия Чернова, братьев Сергея и Алексея Ткачевых, Аль- бины Акритас. А еще есть работа, посвященная прези- денту Академии художеств Зурабу Церетели, который сделал для нее невероятно много. Невозможно не вос- хищаться его талантом, энергией, обаянием. Все это я постарался выразить в его скульптурном портрете. — За долгие годы твор- чества вы удостоены много- численных почетных зва- ний. Какое из них для вас наиболее ценно? — Пожалуй, «Народ- ный художник России». В семьдесят пять иной раз на- чинаешь задумываться, а не зря ли прожил жизнь, и это звание, признание твоих за- слуг греет душу. А вообще, бирюльки все это. Нигде в мире нет ничего подобного. Талант — вот единственный критерий, по которому дол- жен оцениваться художник. Если он есть, не нужны ни- какие звания. Главное для меня — чтобы мои работы, а их уже больше полутора тысяч, нравились людям.Их отзывы — главная награда. Вот недавно, вмае этого года, принял участие в междуна- родной выставке в Белгороде «На соискание премии«Про- хоровское поле». Моя работа «Осенние цветы», посвящен- ная погибшим на войне де- тям, была отмечена премией в номинации «скульптура». Было приятно, не скрою, по- лучать ее. Сейчас готовлюсь к всероссийской выставке, посвященной Году Космоса. Буду в сентябре представ- лять на ней своего парящего Икара. Делаю эскиз, а сам волнуюсь, как студент. Это ощущение и дает мне новые силы, побуждая к работе. ФОТО СЕРГЕЯ МАЛЮКОВА Елена Панкрушина На этой неделе лидеры популярной липецкой рок-группы «Плеханово» Станислав Чернышевич и Олег Пономарев собира- лись провести митинг в поддержку главы города Липецка. Но в последний момент они отказались от намеченных планов. О причинах такого решения музыканты рассказали в интервью «Липецкой газете». — Какие требования вы собирались озвучить на митинге? Станислав: — Накану- не Дня города главу Ли- пецка Михаила Гулевского не пустили на территорию Новолипецкого комбината, сославшись на отсутствие у него пропуска. Мы не могли остаться в стороне и реши- ли выразить на митинге свою гражданскую пози- цию. Акция должна была состояться третьего августа, но в последний момент мы отозвали заявку на ее прове- дение. Причиной тому стали расхождения в цифрах. Мы рассчитывали на полторы тысячи человек, а желаю- щих участвовать в митинге оказалось в несколько раз больше. К нам беспрестанно обращались те, кто собирал- ся присоединиться. Были, правда, и звонки иного рода. Дескать, пригоним несколько автобусов ребят в противовес митингу и орга- низуемпровокацию. Но нам не нужна конфронтация! Мы хотим высказать свою позицию. —Что именно выхотели показать массовой акцией? Станислав: — Наш ми- тинг должен был состоять из нескольких частей. Во- первых, это выступление в защиту мэра. Причем речь шла не только о Михаиле Гулевском, но и об уважи- тельном отношении к на- шему городу. Неважно, кто занимает должность градо- начальника, главное, что его избирают жители областно- гоцентра всенароднымголо- сованием. Иными словами, главаЛипецка представляет весь город. А значит, он имеет право посетить любое предприятие, находящееся на территории областного центра. Можно спорить с мэром, в чем-то с ним не соглашаться, но уважать его мы обязаны, поскольку он выражает интересы по- давляющего большинства липчан. Демонстративное оскорбление главы Липец- ка можно рассматривать как неуважение ко всему городу в целом и к нам, его жителям. Второй момент нашего выступления – это протест хамству. Если есть какие-то претензии у тех же охран- ников, то все должно ре- шатьсявзаимоуважительно, без прилюдного унижения. А так, просто захлопнуть перед руководителем города дверь — это немыслимо! — Почему вы уверены, что ваша акция могла бы повлиять на ситуацию? ОБЩЕСТВО | Липецкая рок - группа требует уважительного отношения к главе Липецка К вопросу о чрезМЭРной «бдительности» Станислав: —У нас уже есть положительный опыт. Всередине июлямыпровели митинг, правда, по другому поводу. Тогда нас поддержа- ли семь политических пар- тий, а также лидер группы «ДДТ» Юрий Шевчук. По- сле этого желание сотрудни- чать с нами выразили около ста общественных организа- ций. Думаю, что очередной наш митинг соберет гораздо больше участников. —Значит, липецкиймэр в будущемможет рассчиты- вать на поддержку группы «Плеханово»? Олег: —Да, мыпланиру- ем организовать очередной митинг ориентировочно в конце сентября. Разумеется, мы также будем настаивать на уважительном отноше- нии к главе города. Но и наряду с этим поднять со- бираемся и другие вопросы. Речь, в частности, пойдет об экологических проблемах. —Творчеству не мешает такая политическая актив- ность? Олег: —Творчество отча- сти отражает наши взгляды на жизнь. Например, мы не понимаем, зачем надо было объединять два праздника: День металлурга и День города. Обидно, что у ста- леваров отняли профессио- нальный праздник. К тому же идет подмена понятий: липчане и металлурги. Ведь не все мы работаем в сфере металлургии, а получается, что всем нам внушают зна- чимость и доминирование одной профессии. По этой теме—«Липецк – город металлургов» — мы собираемся снять шуточ- ный клип на нашу песню. Сценарий видеоролика уже есть: во всех организациях люди разных профессий будут работать в оранжевых касках и жилетах. А текст за кадром будет объяснять наши взгляды на этот счет. — Вы всегда так ярко демонстрируете свою жиз- ненную позицию? Олег: —Когда мы видим несправедливость, то стара- емся реагировать на нее и от- стаивать свое мнение. Так, год назад мы участвовали в большомконцерте вМоскве. Наряду с российскими ар- тистами в программе были заявлены музыканты из-за рубежа — группа AC/DC. Но за кулисами они обща- лись на русском языке. Это говорило о том, что это не иностранная группа, а их трибьют, то есть русский аналог. Мы отказались вы- ступать с ними на одной сцене и открыто заявили публике, что ее обманыва- ют. Также во время агрессии против Южной Осетии со стороны президента Грузии Михаила Саакашвили мы написали песню, посвящен- ную этим событиям. НАША СПРАВКА На счету «плехановцев» такиеизвестныехиты, как «Немое кино», «Встреча» и «Спецназ». Сейчас в состав группы входят авторы и исполнители Станислав Чернышевич и Павел Поно- марев, а также бессменный продюсер Олег Пономарев. Мастер и его работы.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz