Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)
15 АПРЕЛЯ 2004 ЧЕТВЕРГ № 14 (162) С О Ю З Белар усь-Росс ия ____Щ Х О Р О Ш А Я Н О В О С Т Ь Юн ые портные покаж у т « уч ебные» коллекц ии в омском технологическом ли цее №57 проходит кон курс про фессионального мастерства учащихся и мастеров производ ственного обучения учреждений начального и среднего профес сионального образования по профессии «Портной». Дефиле ожидается весьма интересным — в конкурсе принимают участие около пятидесяти представите- - леи училищ, лицеев и колледжей Омской области, а в состав жюри вошли профессиональные порт ные и сотрудники модных домов. С коллекцией изделий празднич ной женской одежды , ранее от меченной на всероссийском кон курсе портновского искусства в Чебоксарах, выступит и звест ный российский театр мод «Бе региня». В б иблиотеках — «говорящие книги» «ГОВОРЯЩИЕ кни ги» по ступи ли в фонд библиотеки для сле пых прим орско го города А р сеньева. Арсеньевская библио тека для слепых активно сотруд ничает с Приморской краевой библиотекой для инвалидов по зрению. Сейчас с помощью тиф- лотехнических средств, предос тавленных Приморской краевой библиотекой, арсеньевские ин валиды, по зрению м о гу т само стоятельно работать на компью тере. В арсеньевскую библиоте ку та кж е поступили три тиф ло ма гнитофона для просл уш ива ния «говорящ их кни г» и ком п л е кт «говорящих кни г» на ау диокассетах. Кроме того, читатели арсеньев- ской библиотеки для слепых мо гут заказать рельефно-точечные книги, напечатанные по системе Брайля, крупноштрифтовые «го ворящие книги» , журналы для детей и взрослых. С помощью базы данных читате ли с ограниченными физически ми возможностями мо гут найти необходимую информацию , ка сающуюся льгот для инвалидов, адреса сайтов медучреждений , образовательных порталов, спе циализированных библиотек. Пасху пра здн ую т и в Антарктиде Н А р о с с и й с к о й антарктиче ской станции «Беллинсгаузен», где расположен недавно освя щенный православный храм, впервые отпразднована Пасха. Кроме сотрудников 49-й россий ской антарктической экспедиции на церковной службе присутство вали четверо участников китай ской экспедиции со станции «Огеа1 УУаП» («Великая стена») и около десяти человек с чилиискои базы «Е.РВЕ1». После службы по лярники и гости были приглашены в кают-компанию российской станции на разговение. Россий ские полярники угощали гостей куличами и крашеными яйцами. На станции был соблюден и дру гой древний русский обычай — всем желающим было разрешено звонить в церковные колокола. В Москве появятся спецавтобусы для инвалидов 350 АВТОБУСОВ, внутри кото-, рых будут парковочные места для инвалидов-колясочников, планируют закупить власти рос сийской столицы в ближайшие два года. По данным информцен тра правительства Москвы, речь идет об особых низкопольных ав тобусах с выдвигающимися пло щадками, благодаря которым ин валиды-колясочники см о гут за езжать и выезжать из салона без прсторонней помощи. Кроме то го, автобусы оснастят специаль ными устройствами , позволяю щими инвалидам закрепить свои коляски в устойчивом положе нии, а также не упасть и не выка титься даже при аварии. Курси ровать новые машины, которые планируется закупать на Мин ском автозаводе, начнут одно временно во всех администра тивных округах столицы. Пещерная терапия ПЕРВАЯ соле-йодовая пещера появилась в Минске. Она пред ставляет собой помещение, в котором м о гу т одновременно проходить лечение 12 человек. На ее строительство было ис пользовано 15 тонн соли, выпа ренной из воды Черного моря. Лечебный эффект дает ионизи рованный воздух, насыщенный частицами каменной соли и сво бодный от бактериальной фло ры и аллергенов. Это эффектив ный способ избавления от мно гих болезней органов дыхания, а та кж е вегетососудистой д ис тонии , аллергических , гипер то нических и дерма толо гических заболеваний . Спелеотерапия широко применяется в спортив ной и военной медицине. К при меру, пещеру постоянно посе щает минская хоккейная коман да «Керамин». «Дальнобойщики »: снова в дорогу! I 4 ■ ; . 'Г М Актер Влад и м ир Гостюхин на съе мках сер иала «Дальнобойщики», которые проходят в районе поселка Таруса Калужской области . Лакм ус Д ЛЯ рек и УРОВЕНЬ загрязнения воды в лю бом водоеме можно будет опреде лить всего за 20 минут благодаря уникальному прибору «Биотест», сконструированному белорусски ми учеными. Разработка велась почти два десятка лет с примене нием биотехнологий. Методы био логического тестирования уже давно внедряются в ряде запад ных стран. У нас же пока был воз можен лишь химический — доро гостоящий и длительный анализ, который не дает полной экологи ческой картины. А в новом прибо ре на загрязнения реагирует са мый чувствительный тест — клет ка. «Биотест» ждут на метеороло гических станциях и в рыбоводче ских хозяйствах. Город на дисплее в ЦЕНТРЕ белорусской столи цы, на проспе кте Ф ранциска С корины , установили первую постоянно работающую веб -ка меру. Теперь, зайдя на первый белорусский мультимедийный портал ууууу\/.Ье1аги521 .Ьу можно наблюдать в реальном времени за жи знью города. Кроме того . посетители сайта см о гу т смо т реть местные телевизионные каналы , слушать радиостанции в прямом эфире, а та кж е про сматривать фо тохронику дня. По количеству посетителей но вый интернет-ресурс уже в пер вые дни свое го существования занял 8-е место. Подготовили Виктория АВЕРБУХ (Москва), Алексей КЛЕВИТСКИЙ (Минск). в кос мосе сн и маетс я к ино . Кадр и з ф иль ма: росс ийские кос монавты Юр ий Гид зенко и Сергей Крикалев (слева направо) на борту МКС . Премьера первого трехмерного док ум ентального ф иль ма, сн я того на орб ите Зе мл и, состоялась в м инувший вторник . О т Ми ц к еви ч а и Пуш к и н а до Ин терн ета Международный литературный семинар собрал русистов России, Беларуси и Польши Александр Бел я ев М О СКВА — МИНСК — ВАРШАВА ИНТЕРЕС к русскому языку и ли тературе в Польше — историче ский, хотя ка к наука польская ру систика по-настоящему сформи ровалась после Второй мировой войны. Именно тогда при поль ских университетах — в первую очередь в Кракове, затем в Вар шаве— стали возникать кафедры русской филологии в польских университетах. Сейчас в Польше русский язык и литература изуча ются в 18 университетах и высших учебных заведениях. В Доме творчества писателей имени Болеслава Пруса «Обо ры», что под Варшавой, прошел Второй польско-российский лите ратурный семинар, который был организован Варшавским отделе нием Союза польских литерато ров и Российским центром науки и культуры в Варшаве. С открытием семинара его участников поздра вили председатель Союза поль ских литераторов поэт Марек Вав- жкевич и директор Российского центра науки и культуры в Варша ве Нина Морозова. Тематические границы семи нара поистине бескрайни. Дирек тор Института Адама Мицкевича Г. Вишневский рассказал о пла нах работы этого просветитель ского центра в России в пропаган де польской литературы за рубе жом. Московский прозаик Андрей Дмитриев поделился воспомина ниями о польских кинофильмах и книгах польских писателей, а так же связанных с Польшей сюжетах отечественных пьес («Варшав ская мелодия» Л. Зорина и др.). Переводчик и известный литера туровед-русист (выпустившая в последние годы интересные рабо ты, посвященные творчеству Ва силия Гроссмана и Юрия Дружни- кова), научный сотрудник Инсти тута славистики Польской акаде мии наук Веслава Ольбрых позна комила с проектом издания поль ско-русской библиотеки. Петер бургский прозаик Дмитрий Кара- лис, директор Центра современ ной литературы и книги в Санкт- Петербурге, рассказал о том, ка ким ему видится место книги в со временной России. В свою оче редь, руководитель польского из дательства «Диалог» Ю. Семинь- ская познакомила участников фо рума с новой серией издательст ва, представляющей современ ную российскую прозу: «Диалог» уже выпустил в переводе на поль ский роман Юрия Полякова «Небо павших», готова к изданию и кни га прозы Алексея Варламова. Из дательница попросила россий ских литераторов рекомендовать ей наиболее интересные книги, вышедшие в последние годы на русском языке, способные заин тересовать польского читателя. О молодой российской прозе гово- тор Института русистики Варшав ского университета Алиция ВО- ЛОДЗЬКО-БУТКЕВИЧ. В Польше она известна как автор книги о пи- сателях-эмигрантах третьей вол ны «Пасынки России», перево дчик романов А. Солженицына, А. Зиновьева, В.Максимова, Ю. Дружникова... — Пани Алиция, известно, что в воз главляемом вами Институте русисти ки активно занимаются исследова нием белорусской литературы... — У нас есть кафедра белорус ской литературы. Возглавляет ее поэт и фольклорист Александр В Институте русистики есть кафедра белорусской литературы. Ежегодно на белорусскую филологию поступают 20 человек. Специалисты на кафедре занимаются и белорусской классикой, и современной литературой. рил Александр Щуплов. Главный редактор журнала «Москва» Лео нид Бородин поделился размыш лениями о свободе творчества. Объективную картину состояния современной российской прозы попыталась дать в своем докладе доктор исторических наук литера туровед Лола Звонарева. Доклады сопровождались дис куссиями и спорами, в них прини мали участие московский критик Андрей Немзер, питерские писа тели Михаил Кураев, Борис Дру- ян, Виктор Максимов... Литера турная полемика продолжалась и в кулуарах. Один из споров касал ся белорусского языка. Жаль, что в нынешнем году в конференции не участвовала известная бело русская писательница Ольга Ипа това, автор книги «Между Моск вой и Варшавой». Несколько лет назад на конференции в Россий ском центре науки и культуры она зачитала доклад по-белорусски, чтобы доказать богатство и выра зительность родного языка. В Польше белорусская литература находится в эпицентре внимания польских исследователей. Об этом рассказала нам в беседе из вестный профессор-русист, рек- Баршевский. Ежегодно на бело русскую филологию поступают 20 человек. Кафедра публикует очень много интересных работ. Специалисты на кафедре занима ются и белорусской классикой, и современной литературой, очень большое внимание уделяется бе лорусско-польским связям, бело русским писателям, проживав шим и проживающим в Польше, фольклору. Преподаватели и сту денты проводят семинары, созда ют фольклорные ансамбли. — Русско-польские литературные связи насчитывают не одно столетие своего существования... — В Польше интерес к рус ской литературе и языку сущест вовал издавна. Это проявлялось в эмиграции . Здесь можно на звать первым польским руси стом Адама Мицкевича — не только потому, что он жил в Рос сии, дружил с Пушкиным. В 1840-м в Париже, на кафедре славистики, Мицкевич препода вал курс русской литературы. Начало польской русистики свя зано и с именем великого учено го Александра Брютнера, кото рый жил и работал в начале XX века, был членом не только Польской, но и Петербургской Академии наук. Он написал из вестную «Историю русской лите ратуры» в двух томах, которая вышла в 1905 году... — Известно, что в нынешней Польше русский язык вышел на третье место по популярности и русский язык и ли тературу изучают сегодня в 17 поль ских университетах. Чем это вызвано — прагматическими причинами (все- таки Россия— экономический парт нер и сосед Польши) или причинами гуманитарного порядка? — Отмечу, что к нам в Институт русистики в последнее время по ступает огромное количество мо лодежи, конкурс достигает пяти человек на место. Главные причи ны этого я вижу в желании изучать русский язык и русскую литерату ру. Это подтверждает и тот факт, что наши студенты чаще пишут дипломы по современной русской литературе, чем по классике. Очень многие хотят переводить русскую литературу, что связано с огромным спросом на нее в совре менной Польше. Иными словами, сработал «принцип маятника»: если раньше русскую литературу насаждали у нас и это подчас вы зывало обратную реакцию непри ятия, то сейчас она занимает вы сокое место в читательском рей тинге. Русские книги у нас читают и любят. Больше всего читают Булгакова, но и не обходят многих современных писателей. — Одно время вВаршаве один за другим закрылись магазины рус ской книги. Как сейчас к читателям поступает современная российская литература? — Магазины есть, но они очень дорогие. У нас сильно рас пространена система коробейни- чества: книги привозят из Рос сии, распространен широкий мо лодежный обмен. Многие книги заказываются по Интернету. Там есть «Журнальный зал», где можно отслеживать журнальные новинки. Существует и живое об щение, поскольку к нам часто приезжают современные писате ли России... «П я терка» — за рынок «Энергетическое кольцо» — хорошо забытое старое? Влад и м ир Яковлев МИНСК ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ Беларуси и России, Литвы, Латвии и Эстонии к разным европейским структу рам не мешает интеграции энер госистем. Специалистам хорошо извест но, что единая энергосистема СССР состояла из более мелких звеньев. Одно из них объединяло в кольцо энергетические мощно сти прибалтийских республик и Беларуси, а также ряда северо- западных областей России. И с распадом Советского Союза эко номические преимущества такого альянса не утратили в глазах его участников своих преимуществ. В апреле 2001 года четыре из пяти названных стран подписали сог лашение о параллельной работе, к которому впоследствии присое динилась и Литва. На долю Беларуси приходится более поло вины территории и населения, об служиваемого объединенной энергосистемой. Вполне логично, что именно она стала инициато ром встречи в Минске руководи телей энергетических систем Рос сии, Беларуси и стран Балтии. — Эффект объединения энер госистем, пожалуй, трудно выра зить в деньгах, — сказал коррес понденту « с о ю з а » генераль ный директор концерна «Бел- энерго» Сергей БЕЛЫЙ. — Одна- кото , что нашим странам удалось избежать энергетических локау тов наподобие тех, с которыми, например, в последнее время столкнулись США или Италия, го ворит само за себя. Сейчас же, по нашему мнению, необходимо об судить ряд вопросов в связи со все более активным проникнове нием в энергетику рыночных пре образований. В частности, участники встре чи рассмотрели вопросы транзита электроэнергии в пределах регио нального кольца, обсудили проб лему ее перетока в так называе мых узких местах. «Три страны из нашей «пятерки» вступают в Ев росоюз, есть свои особенности и в РАО «ЕЭС». Все это надо проана лизировать», — пояснил предсе датель правления ОАО «Феде ральная сетевая компания «ЕЭС России» Андрей РАППОПОРТ. Разговор шел и об обеспечении электричеством Калининград ской области после того как к кон цу года по требованию Евросоюза предполагается вывести из экс плуатации Игналинскую АЭС в Литве. По мнению российских представителей, у членов энерге тического кольца достаточно транзитных мощностей, чтобы восполнить этот пробел за счет электростанций из других регио нов. К тому же в начале следую щего года в Калининграде всту пит в строй крупный энергоблок. Заход ите, зв оните! В Санкт-Петербурге открыто представительство Постоянного Комитета Союзного государства по Северо-Западному федеральному округу наш ащ хс Андрей С м ирнов САНКТ- ПЕТЕРБУРГ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО возгла вил известный петербургский общественный деятель, сопред седатель Всероссийского Союза народных домов Вадим СЕРГИ ЕНКО. Первое время представитель ство будет действовать в режиме общественной приемной. По сло вам В. Сергиенко, главная задача — способствовать строительству и развитию Союзного государст ва в рамках общественной ини циативы. В Северной столице России представительство Со юзного государства в первую очередь намерено наращивать объемы взаимовыгодного това рооборота. — У Беларуси есть конкурен тоспособные товары с лучшим сочетанием цена— качество: тра ктора, многотоннажные грузови ки, холодильники, обувь, мебель, трикотаж , продовольствие, — сказал В. Сергиенко. — Поэтому нужно налаживать прямые торго во-экономические связи. Впрочем, новое представи тельство на Северо-Западе не будет дублировать работу тор г предства. Для начала в Петер бурге будет создан обществен ный совет развития сотрудниче ства, в который войдут извест ные и влиятельные политики, бизнесмены, деятели культуры и искусства из двух стран. Работа будет организована в соответст вии с комплексной программой, которая сейчас разрабатывает ся на основе предложений обще ственности. Адрес представительства Постоянного Ко м итета в Санкт -Петерб у рге: ул. З астав- ска я, д. 27, тел. (812) 389-42-25), Е-таМ: пагс1от@сот8е(. пе1, сИ1еШ8{ош?о.г и . Столкновен ие цивили зац ий — неверный диагно з Б е л о р у с с к а я и с т о р и я п о к а з ы в а е т п р и м е р п л о д о т в о р н о г о в з а и м о д е й с т в и я р а з н ы х р е л и г и й и я зы к о в , с ч и т а е т а к а д е м и к В я ч е с л а в В с . И в а н о в Аркад ий Медведев МОСКВА в БЕЛАРУСИ не редкость близкое соседство православного храма, католического костела, мусуль манской мечети и иудейской сина гоги, причем и священнослужите ли, и миряне, последователи этих религий, поддерживают друг с другом добрососедские отноше ния. Веротерпимый сЬюз разных религий и языков существует на белорусской земле много веков. В последнее время уникальная история взаимодействия многих систем письма, вероисповеда ний, этнических групп на террито рии Беларуси стала все больше привлекать внимание ученых. Вот и в первом сборнике трудов нового научного и учебного цент ра, созданного в Москве при Рос сийском государственном гума нитарном университете, — Ин ститута «Русская антропологиче ская школа» — содержится ста тья известного ученого- лингвис та и культуролога Вячеслава Вс. Иванова, посвященная этой теме. На территории Великого кня жества Литовского, Русского и Жемайтского (основу которого с самого начала составляли преи мущественно белорусские зем ли, а белорусы — большинство населения) издревле существо вало функциональное многоязы чие. Как пишет Вячеслав Вс. Ива нов, в обществе активно исполь зовались языки: устный западно- русский (рутенский) или «простая мова» («по-просту»), письменный западно-русский (рутенский), польский, чешский, церковносла вянский, русский и его диалекты, литовский и его диалекты, ла тышский, латгалльский, прус ский, ятвяжский, идиш, нижнене мецкий и верхненемецкий, латин ский, армянский, греческий, цы ганский, караимский, литовско- татарский (кыпчакский), древне еврейский. арамейский, араб ский, эстонский, ливский, венгер ский. Причем двуязычие и много язычие было самым обычным де лом, а вот если кто знал лишь один язык — вот это вызывало удивление! По мнению маститого ученого, длительное плодотвор ное взаимодействие (симбиоз) славянских языков с примерно, двумя десятками других языков на территории нынешней Белару си представляет несомненный интерес не только в научном пла не (для углубления и развития теории контактов языков), но и для обсуждения современных по- литических и культурологических проблем общения внутри интег рируемой Европы, других полити ко-экономических объединений. История Беларуси явственно по казывает: нет якобы неминуемой неизбежности столкновения представителей разных религий и языков! Первый выпуск «Альманаха РАШ» содержит и другие работы по лингвистике и культурологии, а также по литературоведению, фи лософии языка, истории науки, музыковедению, психологии. Так, в частности, представлены ре зультаты исследования совре менного постфольклора и такой его популярной разновидности, как женский детектив (на примере творчества Дарьи Донцовой). Проанализирована одна из мало известных страниц истории оте чественной науки — развитие ев геники в 1920-х годах, а также близость и различие между куль турно-исторической психологией Выготского и психоанализом Фрейда. В альманахе публикуют ся архивные материалы. Вообще же главная идея нового научного института — развитие наук о че ловеке в XXI веке будет опреде ляться главным образом их взаи модействием с естественными науками, изучающими человека как часть биосферы. А на первый план, считают ученые, будет вы двигаться психология и связан ные с ней теоретические и при кладные области знания. Сейчас сотрудники центра работают над коллективным трудом пб русской культуре первой трети XX столе тия. Канцлер, дипло мат, пр осветитель Граф Николай Румянцев — гомельчанин Аркадий Медведев МОСКВА ВЧЕРА в посольстве Беларуси в России состоялся симпозиум, по священный 250-летию со дня рож дения выдающегося государствен ного деятеля России, дипломата, министра, председателя Государ ственного Совета, канцлера, про светителя, мецената, графа Нико лая Петровича Румянцева (1754— 1826), внесшего большой вклад в культуру России и Беларуси. К слову, само здание, в кото ром располагается белорусское диппредставительство, ранее принадлежало Николаю Румянце ву. К тому же долгий период жиз ни графа был связан с родной ему белорусской землей — Гомелем и Полоцком. Именно он, получив в 1796 году в наследство от своего отца — героя русско-турецкой войны Петра Александровича Ру- мянцева-Задунайского — соло менный, ка к говорили тогда, Го мель, оставил его каменным. При нем в 1797 году была открыта пер вая в Гомеле гимназия. Николай Румянцев устроил в Гомеле и в ок рестностях его заводы стеколь ный, кафельный, для получения спирта, выделки юфти, а также ■ткацкую и прядильную фабрики. В румянцевском поместье были по строены три дворца: летний в два этажа, зимний четырехэтажный и над самым Сожем так называе мый замок Муро, главной досто примечательностью которого бы ла картинная галерея и библиоте ка. Канцлер предпринял построй ку величественной православной соборной церкви. В 1822 году он выстроил для католиков камен ный костел вместо пришедшего в ветхость деревянного; помог со оружению еврейской синагоги; выстроил аптеку и богадельню. По свидетельству очевидцев, Ни колай Румянцев с нескрываемой симпатией относился также и к старообрядцам, охотно принимая их в «свой Гомель». Последние го ды жизни Николай Петрович по святил по преимуществу собира нию и изучению отечественных древностей. Его богатейшие кол лекции, завещанные государству, составили основу знаменитого Румянцевского музея, книжное собрание которого, в свою оче редь, положило начало открытой в 1862 году Румянцевской публич ной библиотеки — впоследствии Государственной библиотеки имени Ленина, а ныне Российской государственной библиотеки.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz