Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)

9 ДЕ КАБРЯ 200 4 ЧЕ ТВЕРГ № 46 (194) С О Ю З Беларус ь-Росс ия III Медалям полтора века МУЗЕЙ 1812 года Малоярослав ­ ца стал обладателем уникальной • ллекции медалей медальера ^дора Толстого. К ак расск аза ­ ла дирек тор музея Наталья К от­ ляк ова, раритеты нашли в нише фундамента, на к оторой стоял памятник Ленину, перенесенный в другое место. Памятник вождю пролетариа­ та был поставлен в 19 3 2 году на фундамент монумента Славы — памятника российск ой воинской доблести и русского оружия 1812 года, уничтоженного советскими властями. Ф ундамент тогда не тронули. По словам дирек тора музея, только в один из шести мо­ нументов, установленных на мес­ тах важнейших сражений русской армии с наполеоновскими войска­ ми, были вложены 26 августа 1844 года двадцать памятных бронзо­ вых медалей, а также наградная серебряная — за взятие Парижа 1814 года. Сейчас медали нахо­ дятся на реставрации в Государст­ венном историческом музее в Мо­ скве, и к Новому году они возвра­ тятся в Малоярославец. К юбилею Калининград побратается с Италией в К АНУН 750-летнего юбилея у К алининграда может появиться город-побратим в Италии, ск а ­ зал на встрече с мэром К алинин- ^ м д а Чрезвычайный и Полно- (ный Посол Итальянской Рес­ п у б л и к и в РФ Д жанфранк о Ф ак - ко Бонетти. «В рамках подготовки к этому "Значимому событию мы предла ­ гаем мэрии города завязать по- братимск ие отношения с одним из городов Италии, к оторый на ­ ше посольство может порек о ­ мендовать в соответствии с по ­ желаниями российского муници­ палитета», — заявил посол на встрече с мэром Юрием Савен- ко. Он отметил, что итальянская сторона обязательно примет участие в юбилейных торж ест ­ вах в К алининграде. Уже два на­ циональных фольк лорных ан ­ самбля из Милана выразили го ­ товность приехать и выступать в К алининграде. А у нас Новый год в К АЛМЫКИИ 7 декабря отмети­ ли национальный праздник Зул — к алмыцк ий Новый год. Шад- ж ин-лама К алмык ии Тэло Тулк у Ринпоче направил обращение жителям республик и, в котором пожелал «людям счастливого калмыцкого Нового года». «Мы зак рываем последнюю страницу уходящего года и от-* к рываем новую. Мы надеемся тольк о на лучшее будущее, и от нас зависит, сделаем ли мы на ­ ступающий год счастливым или нет. Д авайте объединим усилия. как это следует делать всем ж и ­ вым существам, и наведем мир в нашем обществе в К алмык ии», — говорится в обращении. Согласно буддийской тради ­ ции, 25 числа месяца Быка по лун­ ному календарю калмыки отмеча­ ют Зул как Новый год. В этом году праздник приходится на 7 декабря общепринятого календаря. Наз ­ вание праздника происходит от обычая зажигать лампады — «зул». Символика зажигания лам­ пад, по мнению историков, озна­ чает поклонение солнцу, звездам. Праздник телеграфа МИНСК ИИ телеграф отметил юбилей — 145 лет. Именно столько лет назад был осуществ ­ лен первый сеанс телеграфной связи на участк е Минск — Боб ­ руйск . Для передачи телеграмм в Беларуси уже давно используют­ ся современные вычислитель ­ ные к омплек сы и сверхск орост ­ ные каналы транспортировк и данных. А в следующем году «Белтелеком» планирует поэ­ тапный перевод республик ан ­ ск ого телеграфа на работу сог ­ ласно самым передовым цифро­ вым стандартам . Телеграф ста ­ нет тесно связан с Интернетом. Отправлять телеграммы-станет дешевле, а сроки доставки сооб­ щений адресатам — еще короче. Работа для бродяг БРОДЯЧИЕ собаки в Гомеле по­ лучают теплую будку, еду и терри­ торию для охраны. На сегодняш- день здесь «трудоустроены» уже 3 0 четвероногих бродяжек . Они добросовестно охраняют склады, предприятия и автостоян­ ки. А за сторожевые к ачества и грозный внешний вид получили шутливое название «секьюрити». Собаки добросовестно отрабаты­ вают свой хлеб. Например, спани­ ель Бим работает спасателем. В любое время дня и ночи он готов, например, искать людей под зава­ лами. Его снимок украсил даже обложк у одного из номеров ве ­ домственного журнала МЧС. Андрей Макаревич: «Машинально» Лидер группы «Машина времени» Андрей Макаревич во время кон­ церта в московском клубе «Б2» представил новую концертную про­ грамму «Машинально» . Потому что была Победа «м ы ПОСТРОИМ Союзное госу ­ дарство Беларуси и России. З а ­ логом тому — наша общая побе ­ да в Великой Отечественной войне, наша общая история». Та­ к ую уверенность выск азал рук о ­ водитель представительства По­ стоянного К омитета Союз ного государства Василий Шолодо- нов на презентации к ниги Влади­ мира Ильина «Партизаны Бука. Записки к омиссара отряда». Издание посвящено деятель ­ ности в годы войны на террито ­ рии Беларуси партизанской бри ­ гады под к омандованием Ник о ­ лая Гудкова. Организатором из ­ дания к ниги и подготовкой рук о ­ писи партизанского к омиссара к печати стала соратница Влади ­ мира Ильина по партизанск ому движению, радистк а диверсион ­ но-разведывательной группы Сусанна Д обрыш, проживающая в настоящее время в России, К нига издана по заказу Постоян ­ ного К омитета Союзного госу ­ дарства. Яркий финиш, быстрый старт р о с с и й с к а я национальная академия к иноиск усств удостои ­ ла награды белорусск ий «Люта- пад» к ак ярчайший и к рупней ­ ший к инофестиваль на всем постсоветск ом пространстве. В этот раз на фестивале был по ­ ставлен рек орд — пок азы дава ­ ли к инематографисты из двад ­ цати пяти стран. А требования к к артинам у дирек ции белорус ­ ск ого фестиваля очень высокие: наличие рейтинга и лауреатск их званий на предыдущих фестива ­ лях. И хотя «Л1стапад» зак рыл к инематографическ ий год, его дирек ция на к аник улы уходить не спешит. Новый фестивальный год начинается уже через месяц, а с ним и заключение новых конт­ рак тов для афиш будущего «Лютапада». Подготовили Вик тория АВЕРБУХ (Моск ва) и Алек сей К ЛЕВИТСК ИЙ (Минск ). Лев Аннинский: Я прошел пешком всю Беларусь... Александр Щуплов МОСК ВА НАША беседа с одним из самых авторитетных литературоведов России началась с вопроса: — Л ев А л ександрович, в бы л ые го­ ды вы нема л о занима л ис ь белорус­ ской литературой. Какие ощущения вы вынесли от состояния изящной словесности в республике? — Д авно, когда я начинал свою деятельность, в поле моего зрения находились российск ие авторы — и очень хотелось за ­ няться литераторами из союзных республик . Мне казалось, если я займусь белорусск ой литерату ­ рой, в моей жизни что-то переме­ нится. Первым моим опытом ра­ боты с белорусской прозой стала рецензия на книгу Петруся Бров­ ки — роман о сооружении гидро­ станций. Ничего белорусск ого там не было, просто была еще одна повесть русск о-советск ой литературы,к оторую я отрецен ­ зировал. Позже в поле моего зрения ок азались Апесь Адамо­ вич, Вик тор К озько, Светлана Алек сиевич... К стати, Светлана не казалась мне белорусской пи­ сательницей — в ее к нигах не было национального ингредиен ­ та. В то же время у Вик тора Козь­ ко, пришедшего в литературу как сибирск ий писатель, после его возвращения в Белоруссию эти национальные корни сильно вы ­ светились и почувствовались. При всем моем интересе аб­ солютно ко всем национальным литературам у меня всю жизнь наблюдалась симпатия к бело ­ русским, армянским и башк ир ­ ским писателям. Не знаю поче ­ му, но я всегда испьггывал какой- то внутренний к онтак т с белору­ сами, ощущения душевной гар ­ монии моего настроя с их настро­ ем. Л ично для себя я объяснял это тем, что белорусы отличают­ ся терпимостью, они спокойные, надежные люди и, что немало ­ важно, к нам относятся очень хо­ рошо. А мы им платим тем же. Такое убеждение у меня оста ­ лось навсегда. Я продолжаю с удовольствием ездить в Минск и ловлю эти флюиды нашего внут­ реннего синхрона. Между про ­ чим, сами белорусские писатели часто в раз говорах опровергют меня и оспаривают мое ощуще ­ ние белорусов относительно их спок ойствия,толерантности, до ­ казывая, что у них внутри очень много динамита. — Кому из белорусских писателей вы отдавали предпочтение в своих исследованипх? — Конечно, Василию Быкову. Я им интересовался всю жизнь, хотя не могу сказать, что напи ­ сал что-то о нем всерьез: все ро­ бел, подступал, а потом уж и вре­ мя прошло. — Кажется, вы читали лекции в Минском университете? — Я выступал с обозрениями современной литературы. К роме того, с Минском у меня связано еще одно важное событие в жиз ­ ни: в конце 60-х — начале 70-х го ­ дов у меня ск опилось до 20 пе ­ чатных листов неопублик ован ­ ных работ, поск ольк у в этот пе ­ риод ни в «Ок тябре», ни в «Но­ вом Мире» я печататься не мог. Не мог и книжк у издать. В эту тя ­ желую пору меня разыскал один минчанин — Ким Хадеев, к ак он себя называл, — книготорговец. Эт о была невероятно популяр ­ ная в Минске личность. Не имея никаких ученых степеней, он пи ­ сал за кого-то кандидатские и до ­ к торск ие диссертации по фило ­ софии, социологии, широк ому к ругу гуманитарных наук . Вот К им с издателем Гришей Трест- маном и предложили мне издать в Минске к нигу моих статей о к и ­ но. На дворе стоял 1976 год. К нижка про кино у меня была на­ писана для моск овск ого изда ­ тельства «Иск усство» и была признана «объек тивистск ой» — и одновременно «субъек тивист ­ ской». Позже она вышла в 1989 году, но впервые ее издали под названием «Зеркало экрана» в Минске. Для меня это была боль­ шая радость. Тираж пошел как раз накануне съезда к инемато ­ графистов Беларуси, на который приехало много моск овск их к и ­ ношников. Передними выложи ­ ли этот тираж , и он почти весь был раскуплен. — Так вы подрывали киношные ус­ тои в советской стране? — Я специально устои не под­ рывал. Мне хотелось поделиться своими впечатлениями, что я ду ­ маю про фильмы. И, наконец, мне это удалось сделать. Минск дал мне вздохнуть полной гру ­ дью! — В этой книге были статьи о бело­ русском кино? — В Беларуси были очень сильные док ументалисты, о них я и написал статью, хотя она в к нигу не вошла. Просто к нига была выстроена по очень четко выбранной теме— «шестидесят­ ники в кино». — Знаю, вы большой любитель хо­ дить пешком по земле. Путешество­ вали по Беларуси? — К огда я был моложе, во время своего отпуска таскался в качестве туриста по всяким горо­ дам и весям: ночь — в палатке, утром палатк у собрал, отдал в к амеру хранения на вок зале и смотришь, куда приехал. Вот так я прошел пешком и проехал всю Беларусь. Д аже карту специаль ­ ную составил для путешествия, чтобы ничего не пропустить: Гродно, Минск , Брест, Заславль, Беловежскую Пущу. И Оршу, от ­ к уда родом моя бабка. Полоцк , где, как я впоследствии узнал, был расстрелян мой отец. Так что с этой землей у меня очень много связано — оттуда мои ев ­ рейск ие корни, а казачьи корни, хотя родом с Дона, но обрублены были в 1942 году в Беларуси... — Вы много занимались провинци­ альными и национальными тоатра- ми. Сбелорусскими театрами сво­ дила судьба? — Нет, хотя я очень бы хотел этого. Впрочем, в нынешнем го ­ ду я входил в жюри театрального конк урса в Брянске, где лучшим спек таклем мы признали поста ­ новк у труппы из Орши. Эт от яр ­ кий спек такль получил Гран-при конкурса. — Если поступит предложение из Минска посмотреть театральные работы, откликнетесь? — К онечно, поеду. Д олжен напомнить, что я еще вхожу и в так ую систему, к ак современ ­ ная бардовск ая песня. В Бела ­ руси есть очень интересные барды, о некоторых из них я пи ­ сал. В частности, об Ольге З а ­ лесск ой. У нее в Минск е вышла к нига стихотворений с моим предисловием . При поддерж к е белорусск их меценатов я в бы ­ лые годы ездил вместе с барда ­ ми по республике в качестве ве ­ дущего концертов и лек тора. А в минском журнале «АПАРТ» пуб­ лик овались с подачи издателя этого ж урнала Михаила Столя ­ ра мои очерки об авторской пес­ не, которые позже вошли в к ни ­ гу «Барды». — В прежние годы мне доводилось переводить белорусских поэтов — Гену Пашкова, Сергея Законникова, Раю Боровикову, Володю Некляева — на русский. Очень трудное дело — слишком близкие языки. Что прикажете делать? — Продолжать переводить, стараясь в русск ой речи пере ­ дать интонацию. Эт о очень труд ­ но. Переводится слово, а пере ­ вести всю толщу культуры — не ­ возможно. Потери неизбежны. На русск ом языке создаешь па ­ раллельную реальность. К огда переводишь с белорусск ого, особенно понимаешь, к ак это трудно: ведь видишь не под ­ строчник , а сам оригинал. К аль­ к ировать нельзя — видишь, как что-то упуск аешь, что-то ухо ­ дит... Ш л. Ан н и н с к и й : Н ы н еш н ю ю л и т е р а т у р у я н ю х аю и р еш аю , ч и т а т ь е е и ли н ет . . . — Что у нас происходит сейчас в пи­ сательской среде? — Сейчас идет разброд: упои­ тельный и упоенный. Я сам в нем участвовал и участвую. Идет упо­ енное самовыражение и постоян­ ное взаимообличение. Проследи­ те современные диск уссии: «Мы пишем хорошо, а они пишут пло­ хо, и вы пишете плохо. А что такое «хорошо», а что такое «плохо»? Ага, значит, вы подкапываетесь под основы — и стало быть, вы — негодяи!». Такова теперешняя ли­ тературная атмосфера. Опять по­ явились маленькие группки, ма­ ленькие платформы, каждый ма­ ленький кружочек кричит, что у него есть гении. Сложилась та си­ туация, которая предшествовала Первому съезду писателей СССР. И нужно, чтобы каждый сопротивлялся ситуации, потому что сопротивление— тоже в при­ роде вещей. Если я сопротивля ­ юсь унификации, это не потому, что я думаю, что моя позиция луч ­ ше, а потому, что я понимаю: ко­ гда яхта поворачивает, сам яхт­ смен находится на другой ее сто­ роне. Вот я и падаю всю жизнь на другую сторону... — Однажды вы в бытность продсв- дателем жюри Букера заявили, что нынешнюю литературу перестали читать. Что это — кокетство начи­ тавшегося интеллигента или пресы­ щение изысками современных пи­ сателей? — Нынешнюю литературу я нюхаю и решаю, читать ее или нет. Как правило, не читаю, пото­ му что у тех, к то ее создает, не моя сверхзадача! Я остаюсь чи ­ тателем, но читаю медленнр. Страшно другое: для части ин ­ теллигенции стало знаком — чи ­ тать только Маринину! Припоми­ наю: когда Маринину спросили, какое духовное послание она ад­ ресует миллионам своих читате­ лей, она ответила:«Что я вам, Д остоевский?» Знаете, каким поэтом был! Поэту Николаю Старшинову вдекабре исполнилось бы 80 лет помним Алек сандр Щуплов МОСК ВА НИКОЛАЙ Старшинов был од ­ ним из лучших поэтов фронтово­ го поколения. Он сохранил на всю жизнь верность фронтовой музе и своим боевым товари ­ щам. А еще он очень любил поэ ­ зию и поэтов. Воз главляя отдел поэзии журнала «Юность»(на са ­ мом первом, «катаевском» этапе этого флагмана молодежной ж урналистик и послевоенного времени), а затем альманах «По­ эзия», он сумел воспитать не ­ сколько поэтических поколений. Многие вышли из «старшинов- ской шинели». Говорят, счастье, к огда име ­ ешь собственное мнение по обоюдном у согласию. В этом смысле Старшинов был счаст ­ ливым человек ом . Его собст ­ венное мнение выраж алось всегда мягк о, так тично, а то и заменялось молчанием . Но это молчание было отнюдь не з на ­ ком согласия! К огда дело дохо ­ дило до спора, он был принци ­ пиален и не отступал ни на йоту. Хотя и допуск ал другой , отлич ­ ный от его, вз гляд на творчест ­ во, поэзию. Человек он был широкой нату­ ры. О «подвигах» Старшинова хо­ дили легенды. Его неоднократно лишали права посещения Дома литераторов — за злоупотребле­ ние исконной русской традицией. Администратор Дома литераторов Шапиро был в шоке от некоторых поступков Николая К онстантино­ вича, особенно его сольного пения. Однажды он захотел изгнать по ­ ющего Старшинова из рая, сиречь из ЦДЛ, но Старшинов запел... «Интернационал». «Прекратите петь!»— кричал Шапиро. — «Вам не нравится эта песня?» — осведо­ мился Старшинов. Шапиро глот­ нул сгущающийся воздух... Цельность натуры Николая Старшинова, его органичная вписанность в к вадратуру сума ­ тошной жизни делали его магни- тическим центром советского со ­ циума разной величины. Помо ­ гали анекдоты, частушки, байки. Они выпуск али пар, позволяли выск азывать свое мнение не ­ впрямую — а обиняком, метафо­ рически. Россия знала о «часту ­ шечной» страсти Старшинова, и все неизвестные частушк и сме ­ ло приписывала ему... Цвет- к лавиш , глаз - молоточек, душа - рояль Европейский авангард помнят не только специалисты творчество Алек сандр Батыгин МОСК ВА - МИНСК в НАЦИОНАЛЬНОМ музее исто­ рии и культуры Беларуси недавно было выставлено 30 г рафических работ самых известных предста­ вителей европейского авангарда — Марка Шагала, Фернана Леже, Анри Матисса, Василия К андин­ ск ого... Блестящую эк спозицию представил в белорусской столи­ це Витебский музей Марка Шага ­ ла, в недрах которого хранятся не только оригинальные графиче­ ские работы Мастера, но и произ ­ ведения других художников-аван- гардистов. В декабре нынешнего года от­ мечается 60-летие со дня кончи­ ны Василия Васильевича Кандин­ ского — русского художника, сто­ явшего у истоков возникновения абстракционизма. В своем твор ­ честве Кандинский стремился со­ здавать картины, состоящие из ярких цветов, линий, фигур, сво ­ бодных от узнаваемых объектов. Он предпочитал собственный язык картин, с помощью которого выражал глубочайшие эмоции, определяя для себя главным в ис­ к усстве внутреннее духовное со ­ держание, психофизическое воз ­ действие чистых красочных со ­ звучий и ритмов. Потомок нерчинских купцов, сибирских каторжан, Кандинский органично сочетал европейские и азиатские культурные традиции. Побывав еще в детстве вместе с состоятельными родителями в Риме, Ф лоренции, Венеции, он приобщился к мировому художе­ ственному наследию. Рисовать он начал, никому не подражая, объясняя: каждый цвет живет своей таинственной жизнью... Всю свою долгую жизнь Кандинский пытался услы­ шать «тайную и прекрасную му­ зык у мироздания». И добрав ­ шись до сути, поведал миру цели своего творчества; «Цвет — это клавиш; глаз — молоточек ; душа — многострунный рояль. Худож ­ ник есть рука, которая посредст- ■ вом того или иного клавиша целе­ сообразно приводит в вибрацию человеческую душу». Цвет, звук , ритм слились для него воедино. «Живопись есть грохочущее столкновение различных миров, призванных путем борьбы и сре ­ ди этой борьбы миров между со­ бою создать новый мир, который зовется произведением», — пи ­ сал он. Не только К андинск ий, боль­ шинство деятелей авангарда вы­ ступали против академизма, провоз глашая новые идеи в ис ­ к усстве. Не случайно в первые годы после Октябрьской револю­ ции и Марк Шагал, и Василий К андинск ий ок азались на Роди ­ не, тесно сотрудничая с новой властью. Понятно, речь шла пре­ жде всего о художественной ж изни страны. К андинск ий ста ­ новится членом к оллегии ИЗО Нарк омпроса, одним из основа ­ телей Института художествен ­ ной культуры, вице-президентом Российской академии художест ­ венных наук . Революционер в живописи, он многого ждал от перемен в России. «После рево ­ люции я писал в абсолютно дру ­ гой манере, — вспоминал худож ­ ник , — я чувствовал внутри себя велик ий мир души. Вместо тра ­ гедии что-то мирное и организо ­ ванное. Цвет в моих работах ста­ новился сильным и ярким». И все же К андинский — высо­ кий, респектабельный мужчина в пенсне, всегда одетый «с иголоч ­ ки» — несколько выпадал из той революционной среды. Дело, по­ нятно, не во внешности — когда в России замерцала эра социали ­ стическ ого реализма, Василию Васильевичу места на Родине, к ак и абстракционизму, не оста ­ лось. В 1921 году он уехал в Бер­ лин, а после прихода в Германии к власти фашистов переехал во Францию, где продолжал активно и разнообразно работать. Один лишь штрих— Кандинский участ­ вовал в проек те к омедийного фильма-балета, который намере­ вался создать совместно с компо­ зитором Гартманом. ...Впервые о Василии Кандин­ ском я услышал в московской к вартире на Д ровяной площади другого авангардиста — Влади­ мира Янкилевского. Тогда, в кон­ це 60-х годов века минувшего, он зарабатывал на жизнь в столич ­ ных издательствах, оформляя книжные обложки. В СССР абст ­ ракционистов не жаловали. Воло­ дя, очевидец «манежного сканда­ ла» в 1962-м, когда Хрущев обру­ шился на художников-новаторов, в своих полотнах воплощал кон­ флик ты и взаимопроницание че­ ловеческ ого и техногенного ми ­ ров. В чем-то, на мой взгляд, он шел за Кандинским — в странных образах-тотемах, в чем-то следо­ вал своему неповторимому сти ­ лю, рождая машинно-органиче ­ ск их мутантов, припавших к хол­ сту... Не хочу сбиться на лекцию об авангардистах. Отрадно, что это течение иск усства сохраняет свой высокий рейтинг и сегодня, свидетельством чему выставка в Минске. Шагал, Малевич, К ан­ динск ий, Янкилевский нашли свои, только им присущие изо ­ бразительные средства, доказав свое право на художественное са­ мовыражение. Сегодня в России, Беларуси, на Украине авангарди­ сты реабилитированы. Без них художественный мир, замыкаясь в своих канонах и привычках, к а ­ зался бы бедным, пресным. Альберт Валентинов МОСК ВА—МИНСК Прыжок через десятилетие Сделать его помогли белорусским коллегам российские ученые организма, согласно которой к а ­ ждый орган нашего тела постро ­ ен из только ему присущих «кир­ пичиков». В самом деле, уже при развитии эмбриона в чреве ма ­ тери для к аж дого его органа — сердца, печени, почек , легк их, кожи, для каждой ткани — синте­ зируются под к онтролем соот ­ ветствующих генов особые бел­ ки, к летк и к оторых обладают своими отличиями. Они не поз ­ воляют при заболевании органа получить помощь извне — заме ­ нить больные клетки здоровыми из соседних тканей. А ведь такая замена в ряде случаев — наибо ­ лее быстрый и эффек тивный путь к исцелению. И вдруг оказалось, что мудрая природа предусмотрела такой вариант. Наряду со «специализи­ рованными» клетками в костном моз ге, да собственно и во всех тк анях организма, синтезируют ­ ся, хотя и в очень и очень неболь­ ших к оличествах, клетки, полу ­ чившие название стволовых, — «универсальные», способные превращаться в к летк и любых тканей, куда они попадают. А по­ падают, к ак считают нек оторые ученые, не просто так , а целена ­ правленно, чтобы заменить род ­ ные клетки, которые... покончили самоубийством. Подобное пара ­ док сальное явление открыл рос ­ сийск ий ак адемик , дирек тор НИИ физик о-химическ ой биоло­ гии МГУ Владимир Скулачев. — Сейчас мы проводим раз ­ мораж ивание полученных из России стволовых к леток , — го ­ ворит заместитель заведующего лабораторией биофизик и и к ле ­ точной инженерии Мария МАР ­ ТЫНОВА. — Эт о длительный, сложный и тонк ий процесс, ведь надо вернуть клетки к жизни так , чтобы они не потеряли своих ценных к ачеств. Затем присту ­ пим к широк омасштабным ис ­ следованиям . Речь идет о тяж е ­ лой, к ропотливой работе, з ани ­ мающей годы и годы, но другого варианта решения проблемы не существует. И к онечная цель — поставить результаты эк спери ­ ментов на служ бу прак тическ ой медицины. ц е н н ы й подарок нак ануне Но­ вого года получили ученые Ин ­ ститута биофизик и и клеточной инженерии НАН Беларуси от сво­ их российск их коллег — сотруд ­ ник ов Института биофизик и к летк и РАН. Из Моск вы в Минск они привезли к ультуру стволо ­ вых клеток в замороженном виде — так клетки могут храниться до ­ вольно долго без потери трудо ­ способности. С подарком у мин ­ ск их исследователей связаны большие надежды. — В России изучением ство ­ ловых к леток занимаются уже десять лет, а у нас в институте чуть больше года, — расск азы ­ вает дирек тор института, акаде­ мик Игорь ВОЛОТОВСК ИЙ. — Поэтому для экономии средств и времени мы решили воспользо ­ ваться опытом российск их кол­ лег. Это позволяет нам, образно говоря, одним прыжком преодо ­ леть десятилетнее отставание и выйти на передовые рубежи про ­ блемы. Сейчас мы работаем в рамках белорусского проек та ис ­ следования молек улярных мем ­ бранных механизмов, к онтроли ­ рующих воспроизведение и спе ­ циализацию стволовых клеток . Проек т входит в белорусск ую программу современной науки о жизни. А в перспек тиве — про ­ грамма Союзного государства по стволовым клеткам. В ней, как мы предполагаем и надеемся, будут участвовать ряд институ ­ тов российск их Академии наук и Ак адемии медицинск их наук , а также белорусск ие институты, десять-пятнадцать научных уч ­ реждении с одной и другой сто ­ роны. По историческим меркам нау­ ка обратила пристальное внима­ ние на стволовые клетки сравни ­ тельно недавно. Зато в дальней ­ шем интерес к ним стремительно возрастал. Д а и было отчего: та ­ кие к летк и ник ак не ук ладыва ­ лись в общепринятую схему по ­ строения и функ ционирования

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz