Звезда. 1959 г. (ст. Долгоруково Липецкой обл.)
3 З В Е З Д А 2 октября № 117(3267) Речь Н. С. Хрущева на митинге трудящихся Москвы 28 сентября 1959 года /О к о н ч ан и е). ил ли.# «У ЯП »•»тги т г . ч т» *• н л л п /* т ч п п » я/чт. п ... ^ ~ ■ /- ( о а е). одну, приятную нам, сторону, но к другую, заыудксную, сторону, которую прятать не нужно. В Америке есть силы, которые действуют против нас, против ослабления напря женюсти, за сохранение «холодной войны». Закрывать глаза на это, значило бы проявить слабость в борьбе против этих злых сил, злых духов. Нет, их надо обнажать, их надо показать, их надо П 5 блачно высечь, их надо поджарить, как чертей, па сковородке. (Смех в зеле, продолжительные аплод-зсмен ты), Пусть злятся те, кто хочет продолжать «холодную войну». 1!х не поддержат простые люди земли, их 1.0 поддержат те, кто обладает разумом человека. (Аплоди сменты). Поездка в П-ттсбург ззвер шила наше путешествие по Соединенным Штатам Америки, Заканчивая рассказ о пую шествии ю стране, я хотел бы выразить нашу искреннюю благодарность мэрам городов и губернаторам штатов, кото рые мы посетили, предстани- теляи деловых кругов в интеллигенции, коллективам предприятий и университетов, рабочим и фермерам, всем представителям общественных организаций. Мне хотелось бы отметить, в частности, боль шую работу, пполеланвую мэром города Нью Порка г ном Вагнером, мэром города Сан- Франциско г ном Кристофером, мэром города Питтсбурга г ном Галлахером, губернатором штата Пенсильвания Дэяидом Лоуренсом^ ректором Патте бургского университета г ном Лвтчфилдом, ректором унн верситега штата Айова Эдвар дом Хилтоном, представителя ми деловых кругов Эриком Джонстоном, Робертом Даулян гом, Сайрусом Итоном, Тома сом Уотсоном, Фрэнком Места, Расвэлом Гаретом и другими. (Аплодисменты) Замечательным проявлением уваж‘ ния к нашей стране, ее великому народу явились многочисленнее подарки Мэры городов Нью Порка и Петп бур га преподнесли в качестве памятного дара—медаль Нью- Йорка и символический ключ от Питтсбурга. Я, между прочим, сказал; Принимаю этот ключ как символ доверия-. Вы можете быть спокойны, обещаю вам, что никогда этот ключ не будет нсполмован без разре шения хозяев. (Продолжитель ные аплодисменты). Компания «Интервейшял харвестер» подарила вино ■фильм о механизации возделы вавия кукурузы, президент Эйзенхауэр подарил со своей личной фермы породистую телку, адмирал Страус—бычка х телку, фермер Кулидж— породистого хряка. Были пре поднесены и многие другие подарки, за которые мы при янательвы н благодарны (Аплодисменты) Хочу отметить, что амерв Канская печать, радио и теле видение широко и в основном правильно, объектввио осве щади наше пребывание в Сое данешшх Штатах. Были, ко нечно, недружелюбные выпады отдельна? журналистов, но но они пэдаоаля юн в амера КйНС'ОЙ Ор'г-СС-Р. Во время поездки по СПИ »е- я и гоях тов рящей со провождали личный представи тель президента г ч Лодж, начальник протокольгого отде ла Госдепартамента г-н Бьюке нен, посол США в ОХР г-н Томпсон с супругами и дру гие (фациальные лкца, Б должен шрззгть признатель ность км и особенно г н у Л >джу. Он делал все для того, :чоб 4 создать нужнье усло вия в кашей ш. ездке, стре пился познакомить нас с жизнью великого народа Сое диненных Штысв Америки (Аплодисменты), В шутку я говор -.1 г ну Лоджу: Если бы с-ульба забро сила на необитаемый остров меня, представителя рабочего класса, Коммунистической парггп Советского П.юта, в его. представителя капитали стического мира то мы, ви димо, нашла бы общпт язык и обеспечили бы»мерное сосу щштвованке на этом острове. (Ожявление в зале Продолжи тельные аплодисменты) Поче му же государств*, которые имеют различ ндй социальный строй, не моРут ссееаечвть сосуществования' Паши госу даротва находится гэкже как бы на острове: ведь при сов ременных средствах сообщения, которые сблизили континенты, наша земля поистине кажется небольшим островом, и нам надо осознать это. Осознав необходимость сосуществова ния, надо проводить мар ную политику, жить в дружбе, не бряцать оружием, а унич тожить его. (Аплодисменты). Товарищи! 25 сентября мы вновь встретились с президен том С-ША в Белом доме и вместе с ним отбыли на вер толете в его загородную рези денцию, которая называется Кэмп Дэвид. Мы находились там 25, 26 и 27 сентября. Мы вели откровенные дру жественные беседы, изложили позиции своих правительств по важнейшим международным проблемам, а также по вопро сам улучи един советско-аме риканских отнешенвй. В этих встречах и беседах приняли участие и проделали полезную работу государственный сек ретарь США г-н Гертер и министр иностранных дел СССР тов. Громыко, а также другие товарищи, сопровож давшие меня. ' Главный результат нашего обмена мнениями с президен том США выражен в совмест ном коммюнике, коюрсе се годвя опублткшно в печати Можно не сомневаться, что этот документ будет воеори нет с удовлетворением в:еми, кто заинтересован в упрочении мира (Продолжительные апло дноменты). Следует учесть, однако, что мы не могли, естественно, в одна при'ест р ’.счзсткть вдвоем с президентом все на грочо.едепЕя «холодной вой ны», накопившиеся за многие годы, для того, чгооы убрать, этот мусор, н не только убрать, но и перемолоть его, требуется время. Еще слишком свежи некоторые явления, разделяю щ й 8 нас. Пной р а з некоторым ' деятелям бывает трудно отор старых взглядов, от старых формулировок. ‘ Но я со взей откровенностью скажу вам, дорогие товарищи, что в результате бесед и об,- суждения конкретных вопросов с президентом США у меня сложилось впечатление, что он искренне хочет ликвндиро вать состояние «холодной вой ны», создать нормальнее от ношения между нашими стра нами, содействовать улучше н е ю отношений между всеми странами. (Бурные аплодиемен ты) Мир сейчас неделим, он не может быть обеспечен уси лиями л р ш ь двух или трех стран. Поэтому надо бороться за мир так, чтобы в этой борь бе принимали участие все на роды, все государства. Мыобменивались с президен том США мнениями по воп росам разоружения. Он зая вил, что правительство Со единенных Штатов изучает наше предложение и что США также, как в мы, хотят пол ного разоружения с введением контроля. Казалось бы, у нас нет сейчас причин для затяжки решения этого вопроса. Но* с другой стороны, вопрос о разоружении настолько серье зен, что нельзя требовать от своих партнеров решать его быстро, с ходу. Этот вопрос надо, конечно, изучить с тем, чтобы найти такое решение, которое бы действительно создало доверие и обеспечило бы разоружение и мирное со существование между госу дарствами. Поэтому давайте не спешить сейчас с высказываниями, да вайте потерпим, дадим госу дарственным деятелям время изучить наши предложения. Но мы не будем бездействовать, а будем доказывать необ ходимость полного я всеоб щего разоружения. (Аплодис менты). Наши предложения мы рассматриваем как основу для соглашения. Мы готовы обсуждать всякие поправки и нашему документу, к нашим предложениям. Мы готовы об суждать и другие предложе ния, если они будут внесены и направлены на достижение тех же целей, которые пре следуем мы. Мы обменялись с президен том мнениями и по германеко- му вопросу, по вопросу о заключении мирного договора. Мы старались доказать, —и я думаю, что нам это удалось —что на Западе неправильно толковали ваши предложения 0 заключении мирного до говора. Некоторые старались внести излвшвюю горячность, заявляли, будто это ультима тум и прочее. Люди, которые действовали таким образом, явно руководствовались стрем лением продлить состояние «холодной войны». Они дохо дили до того, что утверждали, будто ваша предложения о заключении мирного договора с Германией являются чуть ли не объявлением войны. Надо же дойти до ж в з р такой, чтобы так извратить миролюбивую оозицяю Советского Союза. Мы обменялись также мне ниями о проведении встречи гл=»в правительств. Как пре- [ зидент Эйзенхауэр, так и а 1изложил позиция наших пра ваться от старых позиций, от 1вдтельств и согласились, чю такая встреча нужва в полез на. Мы обменялись с президен том США мнениями о сроках его ответного визита в Совет ский Союз. Вначале прези дент намерен был при ехать в СССР в конце октября этого года. Однако он спросил меня, какое время года наи более благоприятное для по ездок в нашей стране. Я з а думался. Мы, москвичи, лю бим Москву во все времена года. Но для нас, как и для всех людей, наиболее прият ным периодом является весна, которая олицетворяет радость, бурное цветущее пробуждение жизни. Поэтому я сказал, что лучше всего, по моему, было бы приехать в конце мая иля в начале июня. Было бы хорошо, если бы президент взял с собой жену, сына и его суоругу, внуков. Мы бы ли бы рады видеть н брата президента, который вместе с господином Никсоном приез жал в нашу страну. Президент проявил любез ность, пригласив меня на свою ферму. Он показал мне свои посевы кукурузы—не мог же я, побывав у прези дента, не посмотреть его *у- курузу. (Оживленье в зале). Посмотрел я телят, бычков на ферме Эйзенхауэра. Замеча тельные животные. Правда, а должен сказать, что эта фер ма—небольшая для президен та, если принять во внимание масштабы этого огромного ■ богатого государства. Эго не богатая ферма, и земля там неважная. Но президент ска зал, что он хочет поработать, чтобы улучшить землю и тем самым оставить добрую па мять о себе. На ферме а познакомился с внуками президента в провел с ними совещание. (Смех в зале). Спросил, хотят ли они поехать в Россию. Внуки в один голос от мала до велика заявили, что хотят ехать в Россию, хотят ехать в Москву. Старшему внуку 11 лет, млад шей внучке—3—4 года. Я заручился их поддержкой. В шутку я сказал президенту, что мне легче договориться об ответном визите с его внука ми, чем с ним самим (смех в зале, аплодисменты), потому что у внуков хорошее окруже. ние, а у него, видимо, имеются иакие то препятствия, которые не дают возможности реали зовать его желание в таком духе и в то время, когда он хотел бы. (Аплодисменты). Хочу сказать вам, дорогие товарищи, что я не сомнева юсь в готовности президента приложить свою волю и усилия, чтобы достигнуть соглашения между нашими странами, со з дать дружеские отношения между вишими народами ■ добиться решения назревших вопросов в интересах упроче ния мира. (Аплодисменты). Вместе с тем у мена сложи лось впечатление, что в Аме рике есть силы, которые дей ствуют не в одном направле нии с президентом. Эти силы стоят за продолжение «холод ной войны» в гонки вооруяе вий. Больние ли это силы, или маленькие, влиятельные или невлиятельные, могут ли победить те силы, которые ноддеряшвдш президента,-а ег„ поддерживает абсолютное большинство американского народа,—я бы не спешил с окончательным (тветомна эти вопросы. Время — хороший советчик, как говорят русские люди: «Утро вечера мудренее». Эго мудро сказано. Давайте мы обождем утра, тем более, что мы прилетели в конце дня и я выступаю уже вечером. Н, может быть, пройдет не одно утро, пока мы хорошенько вы ясним эго. По мы не будем сидеть сложа руки и ожидать рассвета, ожидать, куда будет склоняться стрелка междуна родных отношений, Но и со своей стороны будем делать все, чтобы стрелка барометра шла не на бурю и даже не на переменно, а по казывала бы на ясно. (Продол жительные аплодисменты). Уверен, товарищи, что в современных условиях, когда силы мира неимоверно вырос ли, когда социалистический лагерь насчитывает около миллиарда людей я обладает огромными производительными возможностями, когда Совет ский Союз достиг великого расцвета в промышленности и сельской хозяйстве, науке, тех нике и культуре,—многое мо жем сделать в интересах мира. Мы основываемся в своих действиях на разуме, на прав де, на поддержке всего наро да. Кроме того, мы опираемся на ваш могущественный потен циал. И пусть знают те, ито хочет сохранять состояние «холодной войны» с тем, чтобы рано или поздно превратить ее в горячую,—пусть они знают, что в наше время начать войну может только безумец, кото рый сам же погибнет в ее пламени. (Аплодисменты). Народы должны надеть на этих безумцев смирительные рубашки. Мы верим в то, что государственный ум, человече ский разум победят. (Аплоди сменты) Говоря прекрасными словами Пушкина: «Да здрав ствует разум, да скроется тьма 1»(Продолжительные апло дисменты). Дорогие товарищи москвичи Мы бесконечно счастливы вер нуться на Родину, видеть ми лые нам лица советских лю дей (Аплодисменты). Да здравствует великий со ветский варод, успешно строя щий коммунизм под руковод ством славной ленинской пар тии! (Продолжительные апло дисменты). Да здравствует советско американская дружба! (Про должительные аплодисменты). Да здравствует дружба меж ду всеми народами мира! (Бурные, продолжительные аплодисменты. Все встают), 4 В зале гремит овация. Уча стники митинга стоя привет ствуют главу Советского пра вительства. Никита Сергеевич подходит к временному поверен вому в делах Соединенных Штатов Америки в СССР 3. Л, Фриирсу, пожинает ему руку. В зале снова раздаются горя чие аплодисменты. Митинг объявляется закры тым. Звучит величественная мелодия Государственного гим на Советского Союза. Собрав шиеся долго не расходятся, горячо аплодируя товарищу П. С. Хрущеву, (ТАСС)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz