Золотой ключик (г. Липецк), 2017 г.

Золотой ключик (г. Липецк), 2017 г.

Необходима беспощадная борьба за очищение литературы от словесного хлама. А.М. Горький. – Я русской речи чистота, Изящество и красота! Меня всегда вы соблюдайте И в речь свою не допускайте Все сорняки: и варваризмы, И жаргонизмы, вульгаризмы... Давайте все от них беречь Чудесную родную речь! Когда-то словом « варвар» (barbaros ) греки и римляне прене- брежительно называли чужеземцев, говоривших на непонятных им языках и принадлежащих к чуждой им культуре. Постепенно слово варвар стало приобретать значение «необразованный, некультурный, грубый, жесто- кий человек». В словарях мы встречаем синонимы: вандал, дикарь, необразованный, неотё - санный, нецивилизованный, вахлак, хам, троглодит . Зная всё это, нетрудно догадаться и о значении слова « варваризмы » ( barba- rismos – иноземный, варварский ) – иностранные слова и выра- жения, построенные по образцу чужого языка, не полностью освоенные языком, не входящие в состав русской лексики и воспринимаемые как нечто чужеродное, как нарушение об- щепринятой языковой нормы: фейс (лицо), ремейк (передел - ка), маркет (рынок) . Не стоит думать, что варваризмами являются все иноязыч- ные слова: в русском языке более десяти процентов слов, ко- торые давно стали родными: свёкла (греч.), сарафан (тюрк.), сельдь (фин.) и др. Чтобы их не путать с варваризмами, вот вам ( от лат. vulgaris – простонародный ) – это грубые, бранные, пошлые, подчас ненорма- тивные слова, не входящие в литературный язык, обычно не употребляе- мые образованными людьми. Они не приняты в нашем повседневном об- щении, их используют плохие люди для унижения человека. Ничего больше не хочется говорить о вульгаризмах. Лучше прочитайте отрывок из стихотворения В. Полторацкого «Слово о словах» – там о них всё сказано. Запомните это стихотворение! Слова бывают разные – Есть чистые, алмазные, То дельные, то праздные. А есть бесстыдно-грязные. То честные, правдивые, Одни помогут выпрямить, То льстивые, фальшивые. Другие – душу вытравить. Есть слово – утешение Есть речь, огнём горящая, И слово – удушение. Есть – тлением смердящая. Есть трезвые и пьяные, Слова высокой доблести Лукавые, туманные. И самой низкой подлости… Употребляя иностранные слова, помните высказывание М.В. Ломоносова: « Береги свойства соб - ственного своего языка, ибо то, что любим в стиле латинском, французском или немецком, смеху до - стойно иногда бывает в русском» . 1. Иноязычное происхождение. 4. Малопонятный смысл. 2. «Недоосвоенность» языком. 5. Отсутствие в словарях. 3. Написание латиницей. 6. Наличие русских синонимов.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz