Золотой ключик (г. Липецк), 2014 г.
/} |\ : V 1 М Е Мало-помалу лилипуты привыкли к Гулливеру и перестали его бо яться. Часто по вечерам он ложился на землю перед своим замком и по зволял пятерым или шестерым человечкам плясать у себя на ладони. А Дети из Мильдендо приходили играть в прятки у него в волосах, и даже лилипутские лошади больше не храпели и не становились на дыбы, ког да видели Гулливера. ЛД н Во дворце, в главной зале, натягивают канат не толще обыкновенной нитки для шитья; после этого начинаются пляски и прыжки. Тот, кто подпрыгнет на ка- ,1^ нате выше всех и ни разу не упадёт, занимает освободившееся министерское ме- сто. Е Иногда император заставляет всех своих министров и придворных пля- ^ сать на канате вместе с новичками. Надо же проверить ловкость людей, которые правят страной! О Гулливер снял с себя кафтан, чтобы не повредить полами трубы и карни зы домов и не смести нечаянно на землю кого-нибудь из любопытных горожан. А это легко могло случиться, потому что сотни и даже тысячи лилипутов взо брались на крыши ради такого удивительного зрелища. Б Гулливер перешагнул через большие Западные ворота и очень осторожно, боком, прошёлся по глав ным улицам. Ж Министры обсуждали, когда выгоднее начать войну с враждебной империей Блефуску. Г Адмирал Скайреш Болголам поднялся со свое го кресла и доложил: «Неприятельский флот стоит на рейде и, очевидно, ждёт только попутного ветра, чтобы напасть на Аилипутию. - И вот наш могущественный император просит у вас, Человек-Гора, помо щи, - сказал секретарь Рельдрессель. М Гулливер снял с плеча связку канатов, зацепил все носы боевых кораблей крюч ками, а концы канатов связал в один узел. Д Он изо всех сил дёргал канаты, упи рался в дно ногами, а блефускуанские корабли не трогались с места. Тогда он до стал из кармана нож и по очереди перерезал якорные канаты, державшие на при чале корабли. Корабли закачались на воде и все как один двинулись за Гулливером к берегам Аилипутии. И 1 ы ШШ1ШС [3^050, г д 21 Ли - -к
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz