Золотой ключик (г. Липецк), 2009 г.
Замечательная школа Н арекСарк- сян твёр- до уверен, что не знать ис торию своей Родины – стыдно. И хотя в Липецке он живёт с раннего детства и считает его сво- имдомом, сердцем тянется в Армению. Туда, где «горные вершины спят во тьме ночной» и хрустально чистые озёра переливаются в солнечных лучах. Каждое лето Нарек вместе с родителями и се- строй гостит у дедушки в Армении. Но разве успе- ешь надышаться воздухом любимой страны всего за месяц? Поэтому, когда в Липецке начала рабо- тать армянскаяшкола, он сразу же туда записался. Идея открыть такуюшколу принадлежит Вла- димиру Суреновичу Малхасяну , председателю Липецкого регионального отделения Союза ар- мян России. Ему хочется, чтобы ребята, которые покинули родную страну, не забывали её исто- рию и язык. Ведь человек без прошлого не име- ет будущего. И вот в начале 2008-го учебного го- да школа открыла двери. Собираются ученики каждое воскресенье в ли- пецкой школе № 38. Когда я пришла к ребятам на урок, то словно чудесным образом очутилась на Южном Кавказе: в классах звучала выразитель- ная армянская речь, юноши и девушки обсужда- ли национальные праздники, рассказывали мне о кулинарных рецептах. И все они были наделе- ны неповторимой кавказской красотой – густы- ми волосами цвета вороного крыла, тёмными за- гадочными гла- зами, длинными пушистыми рес- ницами... Уроки здесь, как и в обычной школе, длятся сорок пять ми- н у т . Пр а в д а , вмес то шес ти их всего два. Но зато ребята вы- полняют домаш- ние задания, пи- шут рефераты, получают оцен- ки. Самые маленькие пока делают лишь первые шаги – изучают армянский алфавит. Ребята по- взрослее – армянский язык и литературу. А стар- шие во главе со Степаном Бабкеновичем Абра- мяном совершают путешествия в историческое прошлое Армении. Сильва Самвеловна Мкртчян и Марина Ар- шаковна Салназарян , преподавательницы ар- мянского, на своих воспитанников не нараду- ются. Говорят, что все они очень способные и языковые знания хватают на лету. Это совсем не удивительно, ведь во многих семьях роди- тели говорят не только на русском, но и на ар- мянском. Прибавьте к этому ещё английский и немецкий, которые проходят в общеобразова- тельных школах, и поймёте, с жителями сколь- ких стран могли бы побеседовать ребята. Конечно, в эту школу приходят не только за знаниями, но и чтобы просто пообщаться. При- чём тесный и крепкий круг сложился здесь прак- тически с первых дней. И потому ребята встре- чаются не толь- ко по воскресе- ньям, но и в будни – вместе гуляют, ходят в кино, от- мечают дни рож- дения. Урокам это нисколько не ме- шает. И потому ни в армянской речи, ни в русской здесь никогда не услы- шишь слово «про- гульщик». Катя БОГДАНОВА.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz