Знамя коммунизма. 1956 г. (с. Трубетчино Липецкой обл.)

Знамя коммунизма. 1956 г. (с. Трубетчино Липецкой обл.)

4 З Н А МЯ К О ММУ Н И З МА 16 ноября 1956 Г „ № 136 (2309) Георгий БРЯНЦЕВ Голубой пакет П о в е с т ь Капитан Дмитриевский по яснил: сеанс начался в ноль шестнадцать и неожиданно те, какого зверя они ухвати прервался в ноль двадцать одну минуту. Дежурный опе­ ратор подозревает,' что горе- ловский корреспондент пытал­ ся передать знак «Мне угро­ жает опасность», но, повиди- мому, не успел. Правда, опе­ ратор не совсем уверен в этом, так как смог принять только одно слово «Мне», которое тот передал открытым текстом. Армейский радиоцентр слушал гореловского корреспондента два часа сряду, вызывал его, но безрезультатно. Дежурный оператор и сейчас слушает. —Уж коли он перешел на открытый текст, — заметил Бакланов,—то, видно, неспро­ ста. Что же там стряслось? Дмитриевский пожал плеча­ ми и ответил: —Многое можно думать... Он ведал разведывательной и подрывной работой за ли­ нией фронта, дважды сам по­ бывал в тылах противника, кое-что повидал и понимал, что на оккупированной терри­ тории опасность подстерегает на каждом шагу. —А все же? Что вы пред­ полагаете ?—настаивал Бакла­ нов. Дмитриевский как-то нелов­ ко потер свой высокий лоб, собравшийся в морщинки. Ему почему-то не хотелось выска­ зывать сейчас своих затаен­ ных мыслей. Срыв одного се анса еще не давал основания бить тревогу... —Возможно, что-нибудь по мешало передаче,—произнес он,—и радист решил прервать сеанс... Воз... —Вы говорите не то, что думаете,—прервал его на по луслове Бакланов.—Не то —Нет... Почему?.. — слабо возразил Дмитриевский,—Вы нее помните, как получилось со мной в Орше в прошлом году. ‘ —Ну-ну... Дальше!—как бы подтолкнул его Бакланов —Туманова вела передачу —продолжал капитан,—а т дежурил на улице. И вот мчится мой паренек и докла дывает: эсэсовцы окружили квартал и начинают поваль­ ные обыски. Передачу приш­ лось прорвать. Тридцать два часа я и Туманова отсижива лись в пустой и холодной го­ лубятне. А связь восстанови ли только через неделю. И уже не из Оршн. —Но если мне не изменяет память, Юлия Васильевна ус­ пела дать сигнал «Связь вре­ менно прекращаю» ?—напом­ нил Бакланов.—Так, кажет­ ся? —Совершенно верно,—сог­ ласился Дмитриевский. —А этот пытался передать другой сигнал и не успел, видно...—Бакланов встал из- за стола и заходил но ком­ нате. Отжившие свой век по­ ловицы жалобно поскрипывали под ногами.—Все это очень печально и некстати,—произ­ нес он.—Вы только подумай- (Началвв М 1 2 3 - 1 2 8 , 1 3 0 -1 3 2 ,1 3 5 ) . ли! «Дракона»!.. Одно назва­ ние чего стоит! Молодчина Чернопятов! Герой! Да... Нес­ ли с ними стряслась беда... Он умолк и, подойдя к столу, машинально передвинул ноле­ вой телефон с места на мес­ то. Бакланов и Дмитриевский молчали и думали. Думали и молчали. Долгую паузу нарушил ка­ питан: ' —Попасть под радиопелен­ гатор—это худшее, что мо­ жет случиться, но нельзя иск­ лючать и многое другое... —Как это понимать, многое другое?—задал вопрос Бакла­ нов и сам же попытался отве­ тить на него:—Вы хотите сказать: перегорела лампа, отказало питание или еще что-либо в этом роде? Вполне возмоягао. Не думаю. Гореловекий корреспондент отличался дис­ циплинированностью и акку­ ратностью, за что и представ­ лен к награде. Не допускаю мысли, чтобы он начал сеанс на неисправной рации, а ес­ ли и начал, то предупредил бы нас. Тут что-то другое. Дмитриевский промолчал. Ему нечего было возразить. —Вы не теряете надежды, что связь возобновится? — спросил его Бакланов. Капитан кивнул. * —Хм... я хочу тоже верить в это,—проговорил Бакланов. —Ну, а если не возобновит­ ся?—Бакланов вновь взял те­ леграмму и прочел вслух:— «Предлагаем два варианта: первый—высылайте человека но известным явкам...» Две возможности,—повторил он. I возможно, что во второй шла речь о присылке самоле та... Какая досада!.. —Это был бы самый жела тельный вариант,—подхватил Дмитриевский. —Но сейчас совершенно не­ возможный,—заметил Бакла нов,—0 посылке самолета мы договориться без связи не сможем.—! он покачал голо вой.—Нужно же такому елу читься1 Бакланов бросил телеграм­ му, подошел к карте и всмот релся в нее. И что вы все-таки пред­ лагаете?—обратился он, не оборачиваясь, к Дмитриевско му. -Ждать утра, товарищ гвардии полковник,—последо­ вал ответ.—По условиям свя­ зи в шесть утра контрольно­ проверочный сеанс, обмен по­ зывными и только. Возможно, корреспондент выйдет... А если не выйдет, това­ рищ гвардии капитан?—пре- шал его Бакланов, не меняя позы и продолжая рассматри­ вать что-то на карте.—Не выйдет ни в шесть, ни завт­ ра, ни послезавтра. Тогда что, я вас спрашиваю? Вы не дали мне докон­ чить,—сказал Дмитриевский. Прошу!—произнес Бакла- иов и резко повернулся,—Ра­ ди бога! —Ждать утра и одновре­ менно готовить к посылке че­ ловека,—отчеканил капитан. —Вот! Правильно,—одобрил Бакланов,—Готовить. И с та­ ким расчетом, чтобы сегодня же ночью выбросить. Дело ар- хиерочиое. Кто у вас свобо­ ден? ‘ —Свободны трое, но послать придется Туманову,—ответил капитан. ■ Полковник едва заметно ус­ мехнулся и внимательно по­ смотрел на капитана своими умными, прищуренными гла­ зами. ’ Дмитриевский вспыхнул, и кровь прилила к его лицу. Работая полтора года с Дмитриевским, полковник знал, что капитан далеко не без­ различен к разведчице. Их обоих соединяло хорошее, мо­ лодое чувство. И оба скрыва­ ли друг от друга то, что сов­ сем не трудно было заметить окружающим. Вместе с Тума­ новой капитан дважды был в тылу врага. Знал Бакланов и то, что когда на карту ста­ вятся интересы дела и речь заходит о Тумановой, капитан всегда старательно подчерки­ вал свою объективность. Слу­ чалось, он даже строже отно­ сился к Тумановой, чем к другим. ' —Но почему именно Тума­ нову? — переспросил полков­ ник. Еще не успокоившийся Дмит­ риевский ответил хмуро: — Могу предложить свою кандидатуру. Бакланов раздраженно взмах нул рукой и строго иотребо вал: —Отвечайте на мой вопрос Капитан изложил свои до воды. Свободны трое: лейте нант Назаров, сержант Карау­ лова и лейтенант Туманова Первый знает ■радиодело, но еще не обучен шифру, вторая владеет шифром и только изу­ чает радиодело. Следователь­ но, их можно послать только в паре. Туманова же являет­ ся и радисткой и шифроваль­ щицей. —И все? — полюбопытство­ вал Бакланов. — Нет, не все, — сказал Дмитриевский. — Чернопятов сообщил нам в начале мая две явки. Основную—к пова­ ру кафе «Марс» Готовцеву—и запасную—на себя. На тот случай, если Готовцева не окажется на месте. На явку надо посылать женщину под видом сестры Готовцева и с документами на се же имя. Сестра Готовцева работает в минской комендатуре перевод-- чицей, свободно объясняется по-немецки, Туманова же, как вам известно, неплохо владе­ ет немецким языком. Так, так... Ясно. Кстати, напомните, в связи с чем Чернопятов сообщил нам эти явки и пароли, — попросил Бакланов. — Я тогда был в командировке в Москве. (■Продолоюепие следует) Художник С э с сю (Тойо Ода) ( 1 4 2 0 - 1 5 0 6 г.г.) Щя Щ :жЭДК?«ЙТШГй1 Ш Ш л I Ш Р * Выдающийся мастер япон екой живописи Сэссю яв­ ляется одним из основопо­ ложников оригинального и самобытного японского изо­ бразительного - искусства. В ; нынешнем го- - ДУ, но реше­ нию Всемир-: ного Совета ; мира, во всех : странах зем-1 ного шара от- : мечается че- треста пять- | десят лет со | дня смерти ; этого замеча - \ тельного ху- \ дожника. \ Имя Сэссю | поль з уе т с я \ широкой иону- I лярностыо В ШШ р Я японском народе. О его жизни и творчестве народ сложил множество прек­ расных легенд, в которых отразились всенародная лю­ бовь и восхищение искус­ ством этого «волшебника кисти». Вот одна из них, красноречиво повествующая о том, как высоко оценил народ замечательное ма­ стерство художника. ... Когда Сэссю был еще маленьким мальчиком, отец наказал его за проказы, привязав за руки к столбу. Наказанный мальчик пла­ кал, слезы падали на пыль­ ную землю, и мальчик, от нечего делать, нарисовал пальцем ноги на земле мышь. С таким искусством была нарисована эта мышь, что рисунок вдруг ожил, мышь сделалась выпуклой, отделилась от земли, взоб­ ралась по ноге мальчика и в одну минуту перегрызла веревку, которой были свя­ заны его руки... Сэссю жил в XV веке, когда феодальная Япония лбыла раздроблена на мно­ жество враждовавших меж­ ду собой княжеств. В XV веке начали развиваться торговля" и мореплавание, возникли первые города, оживились культурные и торговые связи с соседним Китаем и другими страна­ ми, начали быстро разви­ ваться разнообразные прик­ ладные ремесла и искусст­ во. Живопись Сэссю, не­ обыкновенно продвинувшая вперед национальное изоб­ разительное искусство Япо­ нии,—одна из ярких стра­ ниц этой своеобразной япон­ ской «эпохи Возрождения». Всю жизнь Сэссю неу­ станно учился, совершен­ ствовал свое мастерство. Он много путешествовал по стране, бродил пешком по отдаленным ее уголкам в поисках сюжетов для своих ?.т картин. Но особенно боль­ шое значение для развития его дарования имело пу­ тешествие в Китай, которое художник предпринял, когда ф » ему было уже ° около пяти­ десяти лот. Знакомство с т в ор ч сством великих ма- |§ стеров живо- | | писи Китая I I коло ссально ра сширило творческий го­ ризонт Сэссю. Свои лучшие п роизведения он создал, | | творчески пе­ р е р абатывая д о с т ижения к и т а й с к и х Ш Ш Ш Ш живописцев. ■' у■•■А Л _ , . Сэссю первый в живописи стран Дальнего Востока утвердил законы перспек­ тивы, и в этом заключает­ ся одна из наиболее зна­ чительных его заслуг. До Сэссю на картинах японских художников пейзаж был плоским, условным. Сэссю научился передавать про­ странство, глубину долин и разлив рек, громоздящиеся вдали горы и бегущие вдаль потоки. Нод кистью Сэссю впервые ожил на шелке прекрасный пейзаж Японии с его своеобразным очарованием. Характерным произведением Сэссю в этом жанре является его про­ славленная картина, изоб­ ражающая уголок Японии, метко названный народом «Ворота в рай». Замечательного мастер­ ства достиг Сэссю в спе­ цифическом жанре япон­ ской живописи—в письме тушью. С помощью одной лишь туши, используя все ее оттенки—от светло-серо­ го до густо-черного—Сэссю создает пейзаж, несколько суровый, но впечатляющий по выразительности и на­ строению. Широкой извест­ ностью пользуется его зна­ менитый «Пейзаж, напи­ санный р а з б р ы з г а н н о й тушью»—шедевр живописи этого жанра. Сэссю писал и портреты, реалистически правдивые и убедительные. Но главное место в его живописи за­ нимает пейзаж. Картины Сэссю дышат вдохновенной любовью к красоте родной земли—вот почему они близки и по­ нятны народу. Сын крестья­ нина, всю свою долгую жизнь проживший в гуще народной, Сэссю создал произведения, по праву ставшие национальным сок- ровищей японского народа. Редактор А. С. БРАИЛО. Адрес редакции: с. Трубетчино, Липецкой области, уд. Почтовая, 6. Телефоны: редактора—81, зам, редактора, секретаря и отдела писем—54, общий—43 ^ ^ Трубетчинская типография Липецкого областного управления культуры Тираж 2000 экз, Заказ 738

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz