Знамя коммунизма. 1956 г. (с. Трубетчино Липецкой обл.)
4 З Н А МЯ К О ММУ Н И З МА 16 ноября 1956 Г „ № 136 (2309) Георгий БРЯНЦЕВ Голубой пакет П о в е с т ь Капитан Дмитриевский по яснил: сеанс начался в ноль шестнадцать и неожиданно те, какого зверя они ухвати прервался в ноль двадцать одну минуту. Дежурный опе ратор подозревает,' что горе- ловский корреспондент пытал ся передать знак «Мне угро жает опасность», но, повиди- мому, не успел. Правда, опе ратор не совсем уверен в этом, так как смог принять только одно слово «Мне», которое тот передал открытым текстом. Армейский радиоцентр слушал гореловского корреспондента два часа сряду, вызывал его, но безрезультатно. Дежурный оператор и сейчас слушает. —Уж коли он перешел на открытый текст, — заметил Бакланов,—то, видно, неспро ста. Что же там стряслось? Дмитриевский пожал плеча ми и ответил: —Многое можно думать... Он ведал разведывательной и подрывной работой за ли нией фронта, дважды сам по бывал в тылах противника, кое-что повидал и понимал, что на оккупированной терри тории опасность подстерегает на каждом шагу. —А все же? Что вы пред полагаете ?—настаивал Бакла нов. Дмитриевский как-то нелов ко потер свой высокий лоб, собравшийся в морщинки. Ему почему-то не хотелось выска зывать сейчас своих затаен ных мыслей. Срыв одного се анса еще не давал основания бить тревогу... —Возможно, что-нибудь по мешало передаче,—произнес он,—и радист решил прервать сеанс... Воз... —Вы говорите не то, что думаете,—прервал его на по луслове Бакланов.—Не то —Нет... Почему?.. — слабо возразил Дмитриевский,—Вы нее помните, как получилось со мной в Орше в прошлом году. ‘ —Ну-ну... Дальше!—как бы подтолкнул его Бакланов —Туманова вела передачу —продолжал капитан,—а т дежурил на улице. И вот мчится мой паренек и докла дывает: эсэсовцы окружили квартал и начинают поваль ные обыски. Передачу приш лось прорвать. Тридцать два часа я и Туманова отсижива лись в пустой и холодной го лубятне. А связь восстанови ли только через неделю. И уже не из Оршн. —Но если мне не изменяет память, Юлия Васильевна ус пела дать сигнал «Связь вре менно прекращаю» ?—напом нил Бакланов.—Так, кажет ся? —Совершенно верно,—сог ласился Дмитриевский. —А этот пытался передать другой сигнал и не успел, видно...—Бакланов встал из- за стола и заходил но ком нате. Отжившие свой век по ловицы жалобно поскрипывали под ногами.—Все это очень печально и некстати,—произ нес он.—Вы только подумай- (Началвв М 1 2 3 - 1 2 8 , 1 3 0 -1 3 2 ,1 3 5 ) . ли! «Дракона»!.. Одно назва ние чего стоит! Молодчина Чернопятов! Герой! Да... Нес ли с ними стряслась беда... Он умолк и, подойдя к столу, машинально передвинул ноле вой телефон с места на мес то. Бакланов и Дмитриевский молчали и думали. Думали и молчали. Долгую паузу нарушил ка питан: ' —Попасть под радиопелен гатор—это худшее, что мо жет случиться, но нельзя иск лючать и многое другое... —Как это понимать, многое другое?—задал вопрос Бакла нов и сам же попытался отве тить на него:—Вы хотите сказать: перегорела лампа, отказало питание или еще что-либо в этом роде? Вполне возмоягао. Не думаю. Гореловекий корреспондент отличался дис циплинированностью и акку ратностью, за что и представ лен к награде. Не допускаю мысли, чтобы он начал сеанс на неисправной рации, а ес ли и начал, то предупредил бы нас. Тут что-то другое. Дмитриевский промолчал. Ему нечего было возразить. —Вы не теряете надежды, что связь возобновится? — спросил его Бакланов. Капитан кивнул. * —Хм... я хочу тоже верить в это,—проговорил Бакланов. —Ну, а если не возобновит ся?—Бакланов вновь взял те леграмму и прочел вслух:— «Предлагаем два варианта: первый—высылайте человека но известным явкам...» Две возможности,—повторил он. I возможно, что во второй шла речь о присылке самоле та... Какая досада!.. —Это был бы самый жела тельный вариант,—подхватил Дмитриевский. —Но сейчас совершенно не возможный,—заметил Бакла нов,—0 посылке самолета мы договориться без связи не сможем.—! он покачал голо вой.—Нужно же такому елу читься1 Бакланов бросил телеграм му, подошел к карте и всмот релся в нее. И что вы все-таки пред лагаете?—обратился он, не оборачиваясь, к Дмитриевско му. -Ждать утра, товарищ гвардии полковник,—последо вал ответ.—По условиям свя зи в шесть утра контрольно проверочный сеанс, обмен по зывными и только. Возможно, корреспондент выйдет... А если не выйдет, това рищ гвардии капитан?—пре- шал его Бакланов, не меняя позы и продолжая рассматри вать что-то на карте.—Не выйдет ни в шесть, ни завт ра, ни послезавтра. Тогда что, я вас спрашиваю? Вы не дали мне докон чить,—сказал Дмитриевский. Прошу!—произнес Бакла- иов и резко повернулся,—Ра ди бога! —Ждать утра и одновре менно готовить к посылке че ловека,—отчеканил капитан. —Вот! Правильно,—одобрил Бакланов,—Готовить. И с та ким расчетом, чтобы сегодня же ночью выбросить. Дело ар- хиерочиое. Кто у вас свобо ден? ‘ —Свободны трое, но послать придется Туманову,—ответил капитан. ■ Полковник едва заметно ус мехнулся и внимательно по смотрел на капитана своими умными, прищуренными гла зами. ’ Дмитриевский вспыхнул, и кровь прилила к его лицу. Работая полтора года с Дмитриевским, полковник знал, что капитан далеко не без различен к разведчице. Их обоих соединяло хорошее, мо лодое чувство. И оба скрыва ли друг от друга то, что сов сем не трудно было заметить окружающим. Вместе с Тума новой капитан дважды был в тылу врага. Знал Бакланов и то, что когда на карту ста вятся интересы дела и речь заходит о Тумановой, капитан всегда старательно подчерки вал свою объективность. Слу чалось, он даже строже отно сился к Тумановой, чем к другим. ' —Но почему именно Тума нову? — переспросил полков ник. Еще не успокоившийся Дмит риевский ответил хмуро: — Могу предложить свою кандидатуру. Бакланов раздраженно взмах нул рукой и строго иотребо вал: —Отвечайте на мой вопрос Капитан изложил свои до воды. Свободны трое: лейте нант Назаров, сержант Карау лова и лейтенант Туманова Первый знает ■радиодело, но еще не обучен шифру, вторая владеет шифром и только изу чает радиодело. Следователь но, их можно послать только в паре. Туманова же являет ся и радисткой и шифроваль щицей. —И все? — полюбопытство вал Бакланов. — Нет, не все, — сказал Дмитриевский. — Чернопятов сообщил нам в начале мая две явки. Основную—к пова ру кафе «Марс» Готовцеву—и запасную—на себя. На тот случай, если Готовцева не окажется на месте. На явку надо посылать женщину под видом сестры Готовцева и с документами на се же имя. Сестра Готовцева работает в минской комендатуре перевод-- чицей, свободно объясняется по-немецки, Туманова же, как вам известно, неплохо владе ет немецким языком. Так, так... Ясно. Кстати, напомните, в связи с чем Чернопятов сообщил нам эти явки и пароли, — попросил Бакланов. — Я тогда был в командировке в Москве. (■Продолоюепие следует) Художник С э с сю (Тойо Ода) ( 1 4 2 0 - 1 5 0 6 г.г.) Щя Щ :жЭДК?«ЙТШГй1 Ш Ш л I Ш Р * Выдающийся мастер япон екой живописи Сэссю яв ляется одним из основопо ложников оригинального и самобытного японского изо бразительного - искусства. В ; нынешнем го- - ДУ, но реше нию Всемир-: ного Совета ; мира, во всех : странах зем-1 ного шара от- : мечается че- треста пять- | десят лет со | дня смерти ; этого замеча - \ тельного ху- \ дожника. \ Имя Сэссю | поль з уе т с я \ широкой иону- I лярностыо В ШШ р Я японском народе. О его жизни и творчестве народ сложил множество прек расных легенд, в которых отразились всенародная лю бовь и восхищение искус ством этого «волшебника кисти». Вот одна из них, красноречиво повествующая о том, как высоко оценил народ замечательное ма стерство художника. ... Когда Сэссю был еще маленьким мальчиком, отец наказал его за проказы, привязав за руки к столбу. Наказанный мальчик пла кал, слезы падали на пыль ную землю, и мальчик, от нечего делать, нарисовал пальцем ноги на земле мышь. С таким искусством была нарисована эта мышь, что рисунок вдруг ожил, мышь сделалась выпуклой, отделилась от земли, взоб ралась по ноге мальчика и в одну минуту перегрызла веревку, которой были свя заны его руки... Сэссю жил в XV веке, когда феодальная Япония лбыла раздроблена на мно жество враждовавших меж ду собой княжеств. В XV веке начали развиваться торговля" и мореплавание, возникли первые города, оживились культурные и торговые связи с соседним Китаем и другими страна ми, начали быстро разви ваться разнообразные прик ладные ремесла и искусст во. Живопись Сэссю, не обыкновенно продвинувшая вперед национальное изоб разительное искусство Япо нии,—одна из ярких стра ниц этой своеобразной япон ской «эпохи Возрождения». Всю жизнь Сэссю неу станно учился, совершен ствовал свое мастерство. Он много путешествовал по стране, бродил пешком по отдаленным ее уголкам в поисках сюжетов для своих ?.т картин. Но особенно боль шое значение для развития его дарования имело пу тешествие в Китай, которое художник предпринял, когда ф » ему было уже ° около пяти десяти лот. Знакомство с т в ор ч сством великих ма- |§ стеров живо- | | писи Китая I I коло ссально ра сширило творческий го ризонт Сэссю. Свои лучшие п роизведения он создал, | | творчески пе р е р абатывая д о с т ижения к и т а й с к и х Ш Ш Ш Ш живописцев. ■' у■•■А Л _ , . Сэссю первый в живописи стран Дальнего Востока утвердил законы перспек тивы, и в этом заключает ся одна из наиболее зна чительных его заслуг. До Сэссю на картинах японских художников пейзаж был плоским, условным. Сэссю научился передавать про странство, глубину долин и разлив рек, громоздящиеся вдали горы и бегущие вдаль потоки. Нод кистью Сэссю впервые ожил на шелке прекрасный пейзаж Японии с его своеобразным очарованием. Характерным произведением Сэссю в этом жанре является его про славленная картина, изоб ражающая уголок Японии, метко названный народом «Ворота в рай». Замечательного мастер ства достиг Сэссю в спе цифическом жанре япон ской живописи—в письме тушью. С помощью одной лишь туши, используя все ее оттенки—от светло-серо го до густо-черного—Сэссю создает пейзаж, несколько суровый, но впечатляющий по выразительности и на строению. Широкой извест ностью пользуется его зна менитый «Пейзаж, напи санный р а з б р ы з г а н н о й тушью»—шедевр живописи этого жанра. Сэссю писал и портреты, реалистически правдивые и убедительные. Но главное место в его живописи за нимает пейзаж. Картины Сэссю дышат вдохновенной любовью к красоте родной земли—вот почему они близки и по нятны народу. Сын крестья нина, всю свою долгую жизнь проживший в гуще народной, Сэссю создал произведения, по праву ставшие национальным сок- ровищей японского народа. Редактор А. С. БРАИЛО. Адрес редакции: с. Трубетчино, Липецкой области, уд. Почтовая, 6. Телефоны: редактора—81, зам, редактора, секретаря и отдела писем—54, общий—43 ^ ^ Трубетчинская типография Липецкого областного управления культуры Тираж 2000 экз, Заказ 738
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz