Заветы Ильича. 1966 г. (г. Данков)

Заветы Ильича. 1966 г. (г. Данков)

З АВЕТЫ ИЛЬИЧА 19 октября 1966 г. № 1 25(4621) П Р И З Ы В Ы Ц К к к 49-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции ___________ (Окончание. Нач. на 1-ой стр.)- вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и польским народами! 23. Братский привет трудящимся Социалистической Республики Румынии, строящим социализм! Да здравст­ вует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество меж ­ ду советским и румынским народами! 24. Братский привет трудящимся Чехословацкой Со­ циалистической Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничест­ во между советским и чехословацким народами! 25. Братский привет трудящимся Социалистической Федеративной Республики Югославии, строящим соци­ ализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и ^трудничество между народами Советского Союза и Югославии! 26. Братский привет трудящимся Народной Республи­ ки Албании, строящим социализм! За дружбу и со­ трудничество между советским и албанским народами' 27. Горячий привет народу Объединенной Арабской Республики, строящему независимое, национальное, де- мократич^еское государство, борющемуся за социали­ стический путь развития своей страны! Пусть развивает, ся и крепнет дружба и сотрудничество между народа ­ ми Советского Союза и Объединенной Арабской Рес­ публики! 28. Горячий привет народу Алжира, строящему неза ­ висимое, национальное, демократическое государство, борющемуся за социальный прогресс своей страны! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Алжирской На­ родной Демократической Республики! 29. Горячий привет народу Сирийской Арабской Рес­ публики, строящему независимое, национальное, демо ­ кратическое государство, борющемуся за социальный прогресс своей страны! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Сирийской Арабской Республики! 30. Горячий привет народам Бирмь], борющимся за не­ зависимое, демократическое государство, за социальный прогресс своей страны! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Бирмы! 31. Горячий привет народам Гвинеи, Конго (Бразза­ виль) и Мали, строящим независимые, национальные; де ­ мократические государства, борющимся за социаль­ ный прогресс своих стран! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и народами Гвинеи, Конго и Мали! 32. Горячий привет великому индийскому народу! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! 33. Горячий привет пакистанскому народу! Пусть раз ­ виваются и крепнут дружеские, добрососедские отноше­ ния между Пакистаном и Советским Союзом! 34. Горячий привет индонезийскому народу! Пуств развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индонезии. 35. Горячий привет мужествэнному народу Южного Вьетнама, ведущему героическую борьбу против воору­ женной интервенции американского империализма и продажного антинародного режима, за свободу, незави­ симость и единство своей родины! 36. Горячий привет народам Камбоджи, Лаоса, Непала и Цейлона, борющимся за мир и упрочение националь­ ной независимости своих стран! 37. Горячий привет афганско.му народу! Пусть креп­ нут и развиваются дружеские, добрососедские отноше­ ния между Советским Союзом и Афганистаном! 38. Горячий привет мужественному народу Южной Кореи, борющемуся за вывод американских войск, за мирное воссоединение своей родины! 39. Горячий привет народам арабских стран, борю ­ щимся за полную ликвидацию колониализма, упроче­ ние своей независимости и социальный прогресс! 40. Горячий привет народам Южной Аравии и Омана, ведущим справедливую борьбу против империализма, за свободу и независимость! .41. Горячий привет народам африканских государств, борющимся против колониализма и империализма, за укрепление своей независимости, за развитие нацио­ нальной экономики и культуры! 42. Горячий привет народам Анголы, Мозамбика, «Португальской» Гвинеи, Родезии и Южной Африки, ве ­ дущим героическую борьбу против империализма и расизма, за свободу и независимость! 43. Горячий привет народам Латинской Америки, бо ­ рющимся против империализма, за полную независи­ мость своих стран! 44. Дружеский привет народу Франции! Пусть креп­ нет и развивается традиционная дружба советского и французского народов в интересах всеобщего мира и европейской безопасности! 45. Дружеский привет народу Великобритании! Пусть развивается и крепнет сотрудничество между народа­ ми Великобритании и Советского Союза в борьбе про­ тив военной угрозы, в интересах мирного развития Ев­ ропы и обеспечения мира во всем мире! 46. Дружеский привет американскому народу! Пусть ширится сотрудничество между народами Соединен­ ных Штатов Америки и Советского Союза в цепях предотвращения мировой войны! 47. Пусть развиваются и крепнут дружественные от­ ношения между советским народом и народами Италии и Греции! 48. Пусть развиваются и крепнут добрососедские от­ ношения между советским народом и народами Ирана и Турции! 49. Горячий привет трудящимся и всем прогрессив­ ным силам Федеративной Республики Германии, борю щимся против милитаризма и возрождения фашизма! 50. Горячий привет героическому испанскому народу, борющемуся за ликвидацию фашистской диктатуры и установление демократического строя! 51. Горячий привет народу Португалии, ведущему мужестзенную борьбу за свободу, против фашистского режима! 52. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза, Австрии, Швеции и Швей­ царии! 53. Горячий привет народу Финляндии! Пусть крепнут и развиваются дружеские, добрососедские отношения между народами Советского Союза и Финляндской Республики! 54. Пусть развиваются и крепнут дружественные от­ ношения между советским народом и народами Бель­ гии, Голландии, Дании, Исландии, Норвегии! 55. Горячий привет японскому народу, борющемуся за полную независимость своей страны, против амери­ канских военных баз, за запрещение ядерного оружия! Пусть развиваются и крепнут дружественные отноше­ ния между народами Советского Союза и Японии! 56. Да здравствует ленинская миролюбивая внешняя политика Советского Союза! 57. Советские воины! Свято храните и умножайте героические традиции Советской Армии и Флота, доби­ вайтесь новых успехов в боевой и политической подго­ товке, укрепляйте воинскую дисциплину, будьте всегда готовы сокрушить любого агрессора! Да здравствуют овеянные славой побед доблестные Советские Вооруженные Силы! 58. Пусть крепнет и процветает союз рабочего класса и колхозного крестьянства — нерушимая основа Совет­ ского социалистического государства! 59. .Пусть вечно живет и процветает нерушимое един­ ство и братская дружба народов СССР! 60. Слава ударникам и коллективам коммунистическо­ го труда! Слава передовикам и новаторам производст­ ва! 61. Работники промышленности и транспорта! Боритесь за успешное претворение в жизнь решений XX!!! съезда КПСС, заданий пятилетнего плана по дальнейшему раз ­ витию промышленности и транспорта! 62. Работники промышленности, строительства и тран­ спорта! Повышайте эффективность общественного про­ изводства, лучше используйте капитальные вложения и основные фонды, быстрее осваивайте новые мощности! 63. Работники промышленности, строительства и транспорта! Укрепляйте технологическую и производст­ венную дисциплину, развивайте хозяйственный расчет, повышайте рентабельность производства! 64. Трудящиеся Советского Союза! Повышайте про­ изводительность труда, снижайте себестоимость, бори­ тесь за улучшение качества продукции! 65. Трудящиеся Советского Союза! Добивайтесь эко­ номного расходования материальных ресурсов и госу­ дарственных средств! Боритесь с бесхозяйственностью, излишествами и расточительством! 66 . Работники промышленности, строительства и тран­ спорта! Осуществляйте комплексную механизацию и автоматизацию, настойчиво внедряйте в производство достижения науки, техники и передовой опыт! Шире ис­ пользуйте методы научной организации труда! 67. Советские металлурги и горняки! Увеличивайте добычу руды, производство чугуна, стали, проката, труб, цветных и редких металлов! Боритесь за комп­ лексное использование сырья, расширяйте сортамент, улучшайте качество металла! 68 . Советские энергетики, строители и монтажники электростанций и электросетей! Быстрее вводите мощ­ ности на электростанциях и новые линии электропере­ дач, снижайте стоимость строительства и эксплуатации энергосистем! 69. Работники машиностроения и приборостроения! Оснащайте народное хозяйство новейшими, экономич­ ными и надежными машинами, приборами, средствами механизации и автоматизации! 70. Работники угольной промышленности! Увеличи­ вайте добычу угля, снижайте его себестоимость! Лучше используйте горную технику! 71. Работники нефтяной и газовой промышленности! Увеличивайте добычу нефти и газа! Быстрее осваивайте новые нефтяные и газовые месторождения! 72. Работники нефтеперерабатывающей и нефтехи­ мической промышленности! Боритесь за увеличение вы­ пуска и повышение качества продуктов нефти и нефте­ химии! Шире внедряйте новую технику и прогрессивную технологию производства! 73. Работники химической промышленности! Бори­ тесь за технический прогресс, за увеличение выпуска и повышение качества химических продуктов для про­ изводства товаров народного потребления! Больше ми­ неральных удобрений и средств защиты растений для сельского хозяйства! 74. Советские геологи! Быстрее открывайте богатства недр нашей Родины, повышайте эффективность геоло­ горазведочных работ! 75. Советские строители, работники промышленности строительных материалов! Успешно выполним намечен­ ную XX!!! съездом КПСС программу строительных ра­ бот в новой пятилетке! 76. Советские строители! Повышайте темпы, улучшай­ те качество и снижайте стоимость строительства! Быст­ рее вводите в действие производственные, жилые, ком­ мунальные и культурно-бытовые объекты в городе и на селе! 77. Работники лесной, целлюлозно-бумажной и дере ­ вообрабатывающей промышленности! Дадим стране больше древесины, мебели, целлюлозы и бумаги высо­ кого качества! 78. Работники легкой, пищевой, мясо-молочной и мест­ ной промышленности! Увеличивайте производство, улучшайте ассортимент, повышайте качество товаров народного потрэбления! 79. Работники рыбной промь!Шленности! Увеличивайте улов рыбы, улучшайте качество и снижайте себестои­ мость рыбных продуктов! 80. Работники транспорта! Полнее удовлетворяйте по­ требности промышленности и сельского хозяйства в пе ­ ревозках! Лучше обслуживайте пассажиров! Сокращай­ те сроки доставки грузов, снижайте себестоимость пе­ ревозок! ,81. Работники связи! Развивайте и совершенствуйте средства связи! Улучшайте обслуживание населения! 82. Честь и слава труженикам сельского хозяйства, успешно выполняющим и перевыполняющим планы производства и продажи государству продуктов земле ­ делия и животноводства! 83. Колхозники и работники совхозов, специалисты сельского хозяйства! Боритесь за выполнение решений XXIII съезда КПСС и Пленумов ЦК! Повышайте урожай­ ность сельскохозяйственных культур и продуктивность животноводства! Внедряйте в производство достижения науки, техники и передовой опыт, добивайтесь рента­ бельности каждого колхоза и совхоза! 84. Работники сельского и водного хозяйства! Бори­ тесь за высокую культуру земледелия, осуществляйте широкую программу мелиорации земель, повышайте плодородие почв, добивайтесь высокого урожая с каж­ дого гектара земли! 85. Механизаторы колхозов и совхозов! Боритесь за подъем сельскохозяйственного производства! Лучше изучайте, прозводительно используйте и берегите тех­ нику! 86 . Работники государственной и кооперативной тор­ говли! Совершенствуйте торговлю и общественное пи­ тание, лучше обслуживайте население! 87. Работники службы быта! Всемерно улучшайте об ­ служивание советских людей, полнее удовлетворяйте их запросы! 88 . Работники советских учреждений! Чутко относи­ тесь к нуждам и запросам трудящихся, искореняйте бюрократизм и волокиту! 89. Работники и активисты народного контроля! Шире вовлекайте трудящихся в дело контроля! Боритесь за укрепление государственной дисциплины, за экономию и бережливость в народном хозяйстве! 90. Работники науки и высших учебных заведений! Боритесь за дальнейший расцвет науки, за технический прогресс! Укрепляйте связи науки с производством! Го­ товьте специалистов, достойных эпохи коммунизма! 91. Слава советским ученым, конструкторам, инжене­ рам, техникам и рабочим, открывшим новые горизонты в освоении космического пространства! Слава доблестным советским космонавтам! 92. Работники культуры! Боритесь за выполнение ре ­ шений ХХ!11 съезда КПСС по дальнейшему развитию социалистической культуры, расширению и укреплению ее материальной базы! Всемерно улучшайте культурное обслуживание советских людей! 93. Деятели литературы и искусства! Боритесь за пар­ тийность и народность, высокую идейность и художест­ венное мастерство произведений! Ярче отображайте ве ­ личие и красоту героических дел советского народа, его пламенный патриотизм, борьбу за победу комму­ нистических идеалов! 94. Работники просвещения! Совершенствуйте народ ­ ное образование, воспитывайте у подрастающего поко­ ления трудолюбие, коллективизм, преданность делу коммунизма! 95. Медицинские работники! Боритесь за здоровье советского человека! Внедряйте в практику новейшие достижения медицинской науки! 96. Да здравствует наше социалистическое государст­ во! Пусть развивается и крепнет советская демократия, растет активность трудящихся в управлении делами страны! 97. Да здравствуют советские профсоюзы — школа коммунизма! 98. Да здравствуют советские женщины — активные строители коммунистического общества! Слава женщине-матери, воспитательнице детей, не­ утомимой труженице на производстве и в быту! 99. Ветераны революции, труда и войны! Активнее участвуйте в общественно-политической жизни страны, в воспитании молодежи на революционных, боевых и трудовых традициях советского народа! 100. Да здравствует Ленинский комсомол — верный помощник и резерв Коммунистической партии! 101. Юноши и девушки! Настойчиво овладевайте зна­ ниями, учитесь работать и жить по-коммунистически! Да здравствует славная советская молодежь! 102. Пионеры и школьники! Хорошо учитесь, любите и уважайте труд! Готовьтесь стать активными борцами за дело Ленина, за коммунизм! 103. Коммуниста;! Будьте в авангарде борьбы за вы­ полнение решений ХХ1М съезда КПСС, за построение коммунизма в СССР. 104. Слава великому советскому народу— доблест­ ному строителю коммунизма, мужественному борцу за свободу, мир и счастье всех людей на земле! 105. Да здравствует великое нерушимое единение партии и народа! 106. Да здравствует Союз Советских Социалистиче­ ских Республик! 107. Да здравствует наше родное Советское прави­ тельство! 108. Да здравствует созданная Лениным славная Ком­ мунистическая партия Советского Союза. Ц е н ш р с ь л ь ны й К о м и ш вш К о л и щ н и с ш и ч е с к о й тшршии С о веш скою Союза

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz