Заря Красного. 2006 г. (с. Красное)
"ЗАРЯ КРАСНОГО" 2 марта 2 0 0 6 года №№ 2 4 - 2 5 (9 8 1 6 -9 8 1 7 ) 3 стр. Решение шестнадцатой сессии Краснинского районного Совета депутатов I I I созыва № 16 /259 от 17.02.2006 года О Положении О сделк ах с муниципальным имуществом Краснинск ого муниципального района Липецкой области в целях реализации Федерального закона от 06.10.2003 года № 131-ФЗ «Об общих при нци пах орга ни зации м естного са моуправл ения в Российской Ф едерации» , рассмотр ев пр едставленн ый постоянной ко миссией мандатной, этике, по законодательству и правовым вопросам, по работе с депутатами и вопросам местного самоуправления проект Положения о сделках с муниципальным имуществом Краснинского муни ципального района Липецкой области, в соответствии со статьёй 25 Устава Краснинского муниципального района, районный Совет депутатов РЕШИЛ: I. Утвердить Положение о сделках с муниципальным имуществом Краснинского муниципального райо на Липецкой области (прилагается). II. В соответствии с пунктом 4 статьи 43 Устава Краснинского муниципального района направить ука занный нормативный правовой акт главе администрации Краснинского района для подписания и офици ального опубликования. III. Рекомендовать администрации района в двухмесячный срок привести в соответствие с настоящим Положением порядок использования муниципального имущества муниципальными унитарными предпри ятиями и учреждениями. IV. Настоящее решение вступает в силу со дня принятия. Председатель районного Совета депутатов А.П.БАСОВ. Приложение № 7 принято решением Краснинского районного Совета депутатов № 16 /259 от 17.02. 2006 г. ПОЛОЖЕНИЕ О СДЕЛКАХ С МУНИЦИПАЛЬНЫМ ИМУЩЕСТВОМ КРАСНИНСКО ГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ЛИПЕЦКОЙ ОБЛАСТИ Глава 1. Общие положения 1. Настоящее Положение разра ботано в соответствии с Конституци ей Российской Федерации, Гра>едан- ским кодексом Российской Федера ции. иными нормативными правовы ми актами Российской Федерации, Липецкой области, нормативными ^Ш|авовыми аюами органов местного ^^ркиоулравления Краснинского муни- ^Чипального района (далее по тексту - район) и регулирует порядок и ус ловия совершения сделок с муници пальным имуществом. 2. Под сделками с муниципаль ным имуществом в целях настояще го Положения признаются действия органов местного самоуправления, муниципальных предприятий и уч реждений, направленные на возник новение. изменение и прекращение грахщанских прав и обязанностей в отношении имущества, находящего ся в муниципальной собственности района. В отношении имущества, находя щегося 8 муниципальной собствен ности. могут совершаться следую щие виды сделок: — аренда: — купля-прсдажа; — передача в доверительное уп равление; — передача в залог; — иные виды сделок в соответ ствии с действующим законодатель ством. 3. Под муниципальным имущест вом, в отношении которого соверша ются сделки, понимается имущест во, находящееся в муниципальной собственности Краснинского района. 4. Сделки с муниципальным иму ществом оформляются соответству ющими договорами, порядок заю 1 ю- чения которых установлен действую щим законодательством и настоя щим Положением. 5. Действие настоящего Положе ния не распространяется на совер шение сделок с земельными участ ками и объектами природопользова ния. а также сделок приватизации муниципального имущества. Глава 2. Компетенция при со вершении сделок. Порядок получения согласия на совершение сделок 1. Компетенция органов местного самоуправления при совершении сде лок с муниципальным имуществом. 1.1. Краснинский районный Со вет депутатов (далее — районный Совет): — утверждает порядок и условия совершения сделок с муниципаль ным имуществом; — согласовывает совершение сделок с муниципальным имущест вом в случае, установленном пунк том 3 настоящей главы; — осуществляет иные полномо чия в соответствии с действующим законодательством и настоящим По ложением. 1.2. Глава администрации Крас нинского района; — представляет администрацию района в отношениях со всеми юри дическими и физическими лицами; — заключает договоры об ис пользовании муниципального иму щества с различными юридическими и физическими лицами; — в пределах своей компетен- ,,ции осуществляет иные полномочия V по управлению муниципальной соб- '■"ственностью. 1.3. Отделы администрации рай она (далее — отраслевые отделы); — согласовывают совершение сделок муниципальными предпри ятиями и учреждениями, учредите лями которых они являются, в отно шении закрепленного за ними муни ципального имущества; — осуществляют контроль за со вершением сделок муниципальными предприятиями и учреждениями, уч редителями которых они являются; — в пределах своей компетен ции заключают договоры об исполь зовании муниципального имущества; — в пределах своей компетен ции осуществляет иные полномочия в соответствии с действующим зако нодательством и настоящим Поло жением. 2. Муниципальные унитарные предприятия и муниципальные уч реждения совершают сделки в отно шении закрепленного за ними муни ципального имущества в пределах своей правоспособности, установ ленной действующим гражданским законодательством, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления района, Уставами муниципальных унитарных предпри ятий и муниципальных учреждений. 3. Совершение сделки, связан ной с отчухщением муниципального недвижимого имущества вне зависи мости от его стоимости, а также му ниципального движимого имущест ва, восстановительная (балансовая) стоимость которого равна или более чем в 500 раз превышает установ ленный федеральным законом ми нимальный размер оплаты труда, производится в соответствии с ре шением районного Совета. Подготовку необходимой доку ментации, включая заключение от дела экономики, защиты прав потре бителей и муниципальных закупок, для вынесения вопроса об одобре нии сделки на рассмотрение район ного Совета осуществляют отрасле вые отделы. До вынесения вопроса о совер шении указанной сделки на рассмо трение районного Совета отрасле вые отделы получают заключение отдела экономики, защиты прав по требителей и муниципальных заку пок об экономической целесообраз ности совершения сделки с муници пальным имуществом. 4. Муниципальное предприятие в отношении недвижимого имущества, закрепленного за ним на праве хо зяйственного ведения, не вправе без предварительного согласия отрасле вого отдела; — продавать недвижимое иму щество, сдавать его в аренду; — отдавать в залог; — вносить в качестве вклада в уставный (складочный) капитал (в том числе в качестве вклада при за ключении договора простого товари щества) и распоряжаться иным спо собом. 5. Муниципальное предприятие вправе самостоятельно распоря жаться движимым имуществом, пе реданным ему на праве хозяйствен ного ведения, в пределах, не лиша ющих его возможности осуществ лять уставную деятельность и с уче том ограничений, установленных на стоящим Положением. Уставом муниципального унитар ного предприятия могут быть уста новлены виды сделок с муниципаль ным имуществом, закрепленным за предприятием на праве хозяйствен ного ведения, которые предприятие вправе осуществлять исключительно с согласия отраслевого отдела. 6. Муниципальные учреждения не вправе без предварительною со гласия отраслевого отдела распоря жаться муниципальным имущест вом. закрепленным за ними на пра ве оперативного управления. 7. Для получения согласия на со вершение сделок муниципальные унитарные предприятия и муници пальные учреждения представляют в соответствующий отраслевой от дел следующие документы: — проект соответствующего до говора об использовании муници пального имущества; — описание муниципального имущества, которое является пред метом сделки; — экономическое обоснование возможности совершения сделки; — иные документы по требова нию отраслевого отдела. 8. Отраслевой отдел рассматри вает поступившие документы и в те чение 15 рабочих дней с даты их по ступления сообщает о принятом ре шении муниципальным предприяти ям и учрежоениям. По результатам рассмотрения представленных документов отрас левой отдел издает соответствующий приказ, в котором содержатся ре зультат рассмотрения документов и краткое описание условий сделки, на которых разрешено ее совершение. Совершение сделок по передаче в аренду муниципального имущества согласовывается (в случае, когда та кое согласование обязательно) без издания соответствующего приказа. 9. В отношении сделок, для со вершения которых в соответствии с пунктом 3 настоящей главы не тре буется согласие районного Совета, отраслевой отдел вправе; — разрешить совершение сделки; — разрешить ее соведшение на иных условиях, чем те, которые со держатся в представленных доку ментах; — запретить совершение сделки в случаях, если ее условия противо речат действующему законодатель ству или если ее совершение не по зволит муниципальному унитарному предприятию или муниципальному учреждению осуществлять уставную деятельность в полном объеме. 10. Муниципальные унитарные предприятия и муниципальные уч реждения в течение 10 дней после совершения сделок с муниципаль ным имуществом представляют в от раслевой отдел отчет о ее соверше нии. 11. В случае, если в соответ ствии с действующим антимонопо льным законодательством для со вершения сделки необходимо согла сие или уведомление антимонопо льного органа, предприятия и учреж дения. совершающие сделку, самос тоятельно и за свой счет совершают все необходимые действия. 12. Сделка, совершенная муни ципальным унитарным предприяти ем или муниципальным учреждени ем без предварительного согласия отраслевого отдела (в случае, когда такое согласие обязательно) являет ся недействительной. Глава 3. Передача муници пального имущества в аренду 1. По договору аренды муници пальное имущество может быть предоставлено арендатору за плату во временное владение и пользова ние. 2. По договору аренды могут быть переданы здания, сооружения, помещения, станки, машины, обору дование, автотранспортные сред ства. имущественные комплексы и иное муниципальное имущество, ко торое согласно действующему зако нодательству может бьпъ передано в аренду. Договор аренды, по которому в аренду передается муниципальное недвижимое имущество площадью более 100 кв. м либо муниципаль ный имущественный комплекс, под лежит обязательному согласованию с отделом экономики, защиты прав потр^ителей и муниципальных за купок администрации района. Для этого отраслевые отделы направля ют в отдел экономики, защиты прав потребителей и муниципальных за купок письменное обращение с ука занием сведений по форме, указан ной в приложении 1 к настоящему Положению. Договор аренды недвижимого имущества, входящего в состав му ниципальной казны, по которому в аренду передается муниципальный имущественный комплекс, или дого вор аренды муниципального недви жимого имущества, заключаемый на ^>ок от 1 года до 5 лет, подлежит о^зателькому согласованию с отде лом экономики, защиты прав потре бителей и муниципальных закупок админисгфации района. Для этого управляющий имуществом казны на правляет в отдел экономики, защиты прав потр^ителей и муниципаль ных закупок администрации района письменное об^щение с указанием сведений по форме, указанной в приложении 1 к настоящему Поло жению. 3. Арендодателем по договорам аренды выступают муниципальные унитарные предприятия и муници пальные учреждения в отношении имуи^ства, закрепленного за ним на праве хозяйственного ведения или оперативного управления соответ ственно. Арендодателем в отношении му ниципального имущества, входящего в состав муниципальной имущест венной казны района, выступает юридическое лицо, которое в соот ветствии с решением районного Со вета депутатов является управляю щим имуществом казны. 4. Муниципальное движимое, не движимое имущество и имуществен ный комплекс передаются в аренду на срок, установленный договором. Муниципальное недвижимое имущество, договоры аренды кото рого заключаются впервые (имущес тво, вновь поступившее в муници пальную собственность, не передан ное в аренду или иное пользование либо освобожденное арендатором или иным пользователем), передает ся в аренду на срок не бедее одного гсда. При этом право аренды такого имущества реализуется на аукционе в порядке, установленном прилох^ нием 3 к настоящему Положению. Арендатор, надлежащим обра зом исполняющий обязанности по договорам аренды недвижимого имущества не менее 11 месяцев, имеет право: — на заключение договора арен ды ранее арендованного имущества на срок до 20 лет включительно в порядке, установленном пунктом 5 настоящей главы; — на заключение договора арен ды ранее арендованного имущества на срок до 5 лет в общем порядке. Недвижимое имущество, находя щееся в хозяйственном ведении или оперативном управлении, передает ся в аренду на срок до 1 года. 5. Право на заключение долго срочного договора аренды (на срок 5 и более лет) имеют арендаторы, арендующие недвижимое имущест во не менее 11 месяцев и не имею щие задолженности по налогам и иным обязательным платежам. Заявления о заключении долго срочного договора аренды (на срок 5 и более лет) представляется в отдел экономики, защиты прав потребите лей и муниципальных закупок адми нистрации района. Арендодатель по долгосрочному договору аренды не вправе; — в одностороннем порядке от казываться от действия долгосроч ного договора аренды, за исключе нием случаев, предусмотренных ста тьей 619 Гражцанского кодекса РФ, и иных случаев, предусмотренных до говором аренды; — вносить арендуемое по долго срочному договору аренды недвижи мое имущество в план приватизации недвижимого имущества. Внесение арендной платы по до говорам долгосрочной аренды осу ществляется в следующем поредке; — при величине арендной платы до 5(ХЮ(Ю руб. — 1(Ю% в течение 1 месяца с даты заключения договора; — при величине арендной платы от 500(Х)1 до 2000000 руб. включи тельно — 100% в течение 3 месяцев с даты заключения договора арен ды, при этом не менее 30% в тече ние 1 месяца с даты заключения до говора; — при величине арендной платы свыше 2000000 руб. — 100% в тече ние 6 месяцев с даты заключения договора аренды, причем не менее 30% в течение 1 месяца с даты за ключения договора. В договоре долгосрочной аренды должно содержаться условие о том, что при досрочном расторжении до говора по инициативе арендатора сумма внесенной арендной платы ему не возвращается. 6. Методика расчета арендной платы за аренду муниципального имущества приведена в приложении 2 к настояиюму Положению и явля ется обязательной для всех арендо дателей муниципального имущест ва. На основании принятых район ным Советом депутатов или главой администрации района решений арендодатели производят расчет арендной платы на очередной фи нансовый год по кажцому договору в отдельности. Вновь рассчитанная сумма арендной платы изменению в течение текущего финансового года не подлежит. Договором аренды должно быть предусмотрено, что; — сумма начисленной арендной платы за текущий месяц перечисля ется арендаторами арендодателю предоплатой не позднее 5 числа каждого месяца; — арендатор дважды в год про водит с арендодателем сведку пла тежей за аренду муниципального имущества. Доходы, полученные от сдачи в аренду объектов, перечисляются в районный бюджет, за исключением случаев, предусмотренных норма тивными правовыми актами района. 7. Ответственность за правиль ность начисления и контроль за сво евременной уплатой арендной пла ты возлагаются на арендодателя. Отраслевые отделы ежемесяч но, не позднее 10 числа месяца, сле^ющего за отчетным, представ ляют в отдел экономики, защиты прав потребителей и муниципаль ных закупок отчет по каждому дого вору аренды о начисленных и фак тически полученных платежах за аренду муниципального имущества, закрепленного за предприятиями и учрехщениями, учредителями кото рых они являются. Управляющий имуществом казны ежемесячно, не позднее 10 числа ме сяца. следующего за отчетным, пред ставляет в отдел экономики, защиты прав потребителей и мунищчпальных закупок отчет по кажчому договору аренды о начисленных и фактически полученных платежах за аренду му ниципального имущества, входящего в состав муниципальной казны. Отчеты представляются по фор ме, разрабатываемой отделом эко номики, защиты прав потребителей и муниципальных закупок и утвер- хщаемой главой администрации. 8. Основным документом, регла ментирующим отношения арендода теля и арендатора, является договор аренды. Типовые формы договоров аренды муниципального имущества разрабатываются отделом экономи ки, защиты прав потребителей и му ниципальных закупок администра ции района и утверждаются главой администрации района. Договор аренды должен содер жать права и обязанности сторон, состав передаваемого в аренду иму щества. срою 1 аренды и иные поло жения, предусмотренные действую щим законодательством и настоя щим Положением. Договоры аренды регистрируют ся арендодателем с присвоением порядкового номера. Договоры аренды сроком дей ствия 1 год и более лодлехат госу дарственной регистрации в установ ленном законом порядке. 9. На объекты, являющиеся па мятниками истории и культуры, арендатор в месячный ерок заклю чает охранное обязательство. При сдаче в аренду нех(илых по мещений, являющихся объектами гражданской обороны (защитные со оружения). обязательства арендато ра долхсны быть оговорены с отде лом по мобилизационной подготов ке. ГО и ЧС района и отражены в до говоре. Прием-передача объекта аренды производится по акту, подписанному сторонами и являющемуся неотъем лемой частью договора. 10. Для заключения договора аренды арендатор обращается с за явлением на имя руководителя арендодателя, за исключением слу чаев, установленных абзацем 2 пункта 5 настоящей главы. К заявлению юридического лица прилагаются; — копия Устава или Положения, заверенная нотариально; — копия свидетельства о внесе нии записи в Единый государствен ный реестр (копия свидетельства о регистрации): — копия свидетельства о поста новке на учет в налоговом органе; — документ о назначении (выбо ре) руководителя; — справка из налоговых органов об отсутствии задолженности по на логам и иным обязательным плате- хсам. К заявлению физического лица прилагаются; — копия свидетельства о регист рации в качестве индивидуального предпринимателя; — копия свидетельства о поста новке на учет в налоговом органе; — копия документа, удостоверя ющего личность, заверенная нотари ально; — справка из налоговых органов об отсутствии задолженности по на логам и иным обязательным плате- хсам. 11. Заявка отклоняется в случае, если в результате проведенной про верки представленных документов будут установлены следующие об стоятельства: — нахохщение заявителя в со стоянии реорганизации, ликвидации (в том числе через процедуру бан кротства); — сообщение заявителем лож ных сведений, содержащихся в заяв лении или представленных докумен тах: — отсутствие одного или не скольких надлехсащим образом оформленных документов. 12. При отсутствии обстоя тельств, указанных в пункте 11 на стоящей главы, в течение 5 рабочих дней с даты получения полного па кета документов, согласно пункту 10 настоящей главы, арендодатель на правляет полученные документы и проект договора в соответствующий отраслевой отдел для получения со гласия на передачу муниципального недвихо4мого имущества в аренду. Согласование передачи в аренду производится в порядке, установ ленном пунктами 7-9 главы 2 насто ящего Полохсения, а таюке с учетом абзаца 2 пункта 2 настоящей главы. Отдел экономики, защиты прав потребителей и муниципальных за купок проводит экспертизу поступив шей заявки на заключение договора долгосрочной аренды на соответ ствие заявителя требованиям, уста новленным настоящей главой, а так- х(е экономической целесообразности заключения договора долгосрочной аренды и определяет срок договора. В случав полохсительного ре зультата экспертизы отдел экономи ки, защиты прав потребителей и му ниципальных закупок направляет по ступившую заявку управляющему имуществом казны для заключения догс»ора. 6 случае отклонения заявки за явитель вправе; — обратиться за заключением договора аренды на срок до 5 лет; — повторно обратиться с заяв кой на заключение договора долго срочной аренды не ранее чем через 1 год. 13. Аукцион в отношении права аренды недвижимого имущества, входящего в состав казны, договоры аренды которого заключаются впер вые (имущество, вновь поступившее в муниципальную собственность, не переданное в аренду или иное поль зование либо освобожденное арен датором или иным пользователем), проводится управляющим имущест вом казны (организатор) в соответ ствии с прилохсением 3 к настояще му Положению. Условия проведения аукциона, в том числе условие о начальной цене права аренды, согласовываются ор ганизатором с отделом экономики, защиты прав потребителей и муни ципальных закупок. Начальная цена права аренды имущества устанавливается с учетом расходов на организацию аукциона. 14. Договором аренды долхсно быть установлено, что арендатор вправе по согласованию с арендода телем передавать в субаренду не более 50% площади арендуемого муниципального недвижимого иму щества. Арендная плата за площади, сдаваемые арендатором в субарен ду, увеличивается в 2 раза. Не имеют права передавать в су баренду арендуемое муниципальное недвихсимое имущество арендаторы, полностью освобожденные от аренд ной платы. 15. Контроль за целевым исполь зованием объектов аренды и их над- лехощей эксплуатацией осуществ ляют арендодатели и в соответствии с условиями договора аренды соот ветствующий отраслевой отдел. Глава 4. Купля-продажа и мена муниципального имущества 1. По договору купли-продажи муниципального имущества прода вец обязуется передать товар в соб ственность покупателя, а покупатель обязуется принять и оплатить его. 2. Продахо является одним из способов распоряжения имущест вом. закрепленным за муниципаль ными унитарными предприятиями и муниципальными учрехщениями в случаях, если оно: — не участвует в основной дея тельности; — не используется в деятельно сти в связи с неудовлетворительным техническим состоянием или несоот ветствием требованиям техники без опасности и охраны труда, предъяв ляемым к данному виду имущества (в случае, если приведение имущес тва в надлехсащее состояние эконо мически нецелесообразно), установ ленным независимым экспертом, имеющим лицензию на данный вид работ. 3. Продавцами муниципального имущества в пределах имеющихся прав, установленных действующим законодательством и настоящим По ложением, выступают муниципаль ные унитарные предприятия и муни ципальные учрехщения с согласия соответствующих отраслевых отде лов. Порядок согласования сделок купли-продах<и муниципального иму щества установлен пунктами 7-9 гла вы 2 настоящего Положения. Сделки купли-продах(и муниципального иму щества совершаются и согласовыва ются с учетом положений пункта 3 главы 2 настоящего Положения. Приказ отраслевого отдела о со гласовании купли-продажи или мены транспортных средств должен быть согласован с отделом экономики, за щиты прав потр^ителей и муници пальных закупок. 4. Стоимость имущества, подле- хощего продаже, определяется не зависимым оценщиком на основа нии договора, заключаемого с про давцом муниципального имущества. Доходы от продах<и муниципаль ного имущества подлехсат перечис лению в районный бюджет в полном объеме. 5. Приобретение имущества осу ществляется; 1) муниципальными предприяти ями за счет собственных средств; 2) муниципальными учреждения ми за счет средств, выделенных по смете, утвержденной в установлен ном порядке; 3) муниципальными учрехщения- ми за счет средств, полученных от разрешенной предпринимательской деятельности; 4) отраслевыми отделами за счет средств, выделенных на соот ветствующие цели из районного бюдхсета. 6. Имущество, приобретенное в соответствии с подпунктами 1-3 пункта 5 настоящей главы, является муниципальной собственностью и поступает в хозяйственное ведение либо оперативное управление муни ципальных предприятий и учрехсде- ний. Имущество, приобретенное в со ответствии с подпунктом 4 пункта 5 настоящей главы, является муници пальной собственностью и приказом отраслевого отдела передается в хо зяйственное ведение либо оператив ное управление курируемым пред приятиям или учрехщениям. После надлехсащего оформле ния прис^ретения имущества отрас левой отдел вносит соответствую щие изменения в Реестр муници пальной собственности. 7. По договору мены каждая из сторон передает в собственность другой стороны один товар в обмен на другой. Сделки мены муниципального имущества совершаются муници пальными унитарными предприятия ми и муниципальными учреждения ми в порядке, установленном насто ящей главой. (Продолжение на 4 стр.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz