Заря. 1967 г. (с. Красное)

Заря. 1967 г. (с. Красное)

1ролетарии всех стран, соединяйтесь! Орган Краснинского районного комитета КПСС и районного Совета депутатов трудящихся Липецкой области В ЦЕНТРАЛЬНОМ КОМИТЕТЕ КПСС, СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР И ВЦСПС Год издания 36-й. Л1Ь 34 (3651) Суббота, 18 марта 1967 г. Цена 2 коп. На юбилейной вахте К А Л И Б Р У Ю Т Н А О Т Л И Ч НО! Усиленно готовятся к весне рабочие А. Звягинцева, А Ша.ти- хлеборобы совхоза «Восток», нова. Их выработка равняекя Здесь полным ходом идет калиб- 105 процентам, качество калиб­ ровка семян. Отлично справляют- ровки только отличное, ся с заданиями машинист сор- В. ОСЯ ЕВА, тироЕОЧНОЙ машины Е . Клевцов, агроном совхоза «Восток». В с у т к и — 800 г р а мм о в Мастером выращивания телят называют в нашем колхозе Ма­ рию Алексеевну Вдовину. Более 10 лет своей жизни отдала эта трудолюбивая колхозница своей нелегкой профессии и накопила богатый опыт в работе. Сейчас в группе Вдовиной более 30 телят текущего года рождения. Несмотря на отсутст­ вие достаточного количества вы­ сокопитательных кормов, телята растут, как говорят, не по дням, а ПО часам. В феврале, например, среднесуточный привес каждого животного превысил 800 грам- .мов. Это хороший результат. Телятница М. А. Вдовина дала слово сохранить весь молодняк п сдать его в следующие воз­ растные группы с высокой упи­ танностью. П. ДЕМИН , секретарь парторганизации колхоза «Светлый путь». Т р в в о ж н ы й с и г н а л Было раннее утро. Доярка кол­ хоза «Заветы Ленина» Анна Тол­ стых пришла на ферму раньше обычного. Зашла в коровник. — Надо покормить коров, — решила доярка. Пошла за кормами, но через несколько минут явилась с пу­ стыми руками. — Опять солому не привезли. Вчера не было, сегодня тоже. Зоотехник Мария Ильинична Котова пожимает плечами: — Просто не понимаю, в чем дело. Обещали вовремя подво­ зить ... Не были доставлены корма и к обеду, и к вечеру. Спрашиваю у А. Толстых: — Сколько сегодня надоили молока? — От каждой коровы где-то по четыре килограмма в среднем. У других доярок не больше. Да и какая может идти речь об уве- Х о р о ш и й р е з у л ь т а т Зима в этом году не балует: мороз, ветер, снежные заносы. Да и корм для скота не так уж хорош. Но на Архангельской фер­ ме у доярки П. Т . Коноваловой дела идут неплохо. Уход за жи­ вотными и своевременное корм­ ление дают свои результаты. За последние восемь дней февраля Пелагея Тихоновна надоила от 17 коров своей группы 1225 ки ­ лограммов молока. Конечно, надой 9 килограм­ мов на одну фуражную корову не велик, но доярка не успокаивает­ ся на достигнутом. Она усердно трудится, стараясь изо дня в день повышать надои. П. КОНОВАЛОВ , счетовод колхоза имени Ленина. личении надоев, если на фермах нарушается рацион. Спрашиваю у одной из доярок; — Корма измельчаете? — Нет. Некогда и нечем. Их и не запаривают. Об этом хорошо знает зоотехник Котова, но мер не принимает. Когда я поинтересовался себе­ стоимостью центнера молока, до­ ярка 3. И. Гулевских сказала: — Я даже и не знаю. Очень плохо организовано со­ ревнование среди животноводов. Доярки даже не знают, кто с кем соревнуется. Стецная печать сла­ бо освещает вопросы соревнова­ ния за большое молоко. Зато здесь умеют много обе­ щать. Но ведь одними словами много молока не надоишь. Пора от обещаний переходить к делу. П. УМНУШКИН , наш спецкорр. Во исполнение решений XXIII сьезда КПСС, в целях облегчения условий труда рабочих и служащих, расширения возможностей для даль­ нейшего повышения их квалификации и куль­ турного уровня, а также в целях более рацио­ нальной организации " производства, дальней­ шего роста производительности труда и эф­ фективности общественного производства Цент­ ральный Комитет КПСС, Совет Министров СССР и ВЦСПС приняли постановление «О переводе рабочих и служащих предприятий, учреждений и организаций на пятидневную рабочую неделю с двумя выходными днями». В постановлении предусматривается осущест­ вить планомерный перевод рабочих и служа­ щих государственных, кооперативных и об­ щественных предприятий, учреждений и ор­ ганизаций на пятидневную рабочую неделю (пять рабочих дней и два выходных с сохране­ нием установленной в настоящее время общей продолжительности рабочего времени за не­ делю, имея в виду завершить в основном этот перевод к 50 - летию Великой Октябрьской со­ циалистической революции. Для рабочих и служащих предприятий, уч­ реждений и организаций, перевод которых на пятидневную рабочую неделю с двумя выходны­ ми днями по характеру производства и услови­ ям работы является нецелесообразным, сохра­ няется прежний режим рабочей недели. В постановлении устанавливается порядок пе­ ревода рабочих и служащих на пятидневную рабочую неделю, согласно которому этот пе­ ревод будет осуществляться, как правило, одно­ временно на всех предприятиях, в учреждениях, и организациях, расположенных на территории союзной республики (не имеющей областного деления), автономной республики, края, области, города или рабочего поселка. Советы Министров союзных республик сов­ местно с министерствами и ведомствами СССР, центральными органами кооперативных и об­ щественных организаций и республиканскими со­ ветами профсоюзов должны разработать ка­ лендарные планы перевода на пятидневную ра­ бочую неделю рабочих и служащих государст­ венных, кооперативных и общественнь]х пред­ приятий, учреждений и организаций по авто­ номным республикам, краям, областям и круп­ ным промышленным центрам и представить эти планы с необходимыми материалами и обосно­ ваниями на рассмотрение в Совет Министров СССР. В соответствии с утвержденными календар­ ными планами перевод на пятидневную рабо­ чую неделю рабочих и служащих будет осу­ ществляться: на государственных предприятиях, в учреж­ дениях и организациях, подведомственных обще­ союзным и союзно-республиканским министерст­ вам и ведомствам, — по совместным решени­ ям министерств и ведомств СССР и ЦК проф­ союзов по согласованию с Советами Министров союзных республик или с их ведома по согла­ сованию с Советами Министров автономных рес­ публик, исполкомами областных (краевых) Со­ ветов депутатов трудящихся; на государственных предприятиях, в учреж­ дениях и организациях республиканского и мест­ ного подчинения — по решениям Советов Ми­ нистров союзных республик или с их ведома по решениям республиканских министерств и ве­ домств, Советов Министров автономных респуб­ лик, исполкомов областных (краевых) Советов депутатов трудящихся, принимаемым совместно с соответствующими профсоюзными органами; на кооперативных и общественных предприя­ тиях, в учреждениях и организациях — в поряд­ ке, определяемом центральными органами ко­ оперативных и общественных организаций по согласованию с Советами Министров союзных республик. Перевод на пятидневную рабочую неделю работников аппарата министерств и ведомств СССР и Советов Министров союзных республик будет осуществляться по решениям Совета Ми­ нистров СССР, а работников аппарата респуб­ ликанских и союзно - республиканских минис­ терств и ведомств союзных республик. Советов Министров автономных республик, исполкомов областных (краевых) Советов депутатов трудя­ щихся — по решениям Советов Министров со­ юзных республик. ЦК КПСС, Совет Министров СССР и ВЦСПС обязали министерства и ведомства, исполкомы областных (краевых) Советов депутатов трудя­ щихся, руководителей предприятий, учреждений и организаций и соответствующие комитеты и советы профсоюзов до перевода работников на пятидневную рабочую неделю провести с учас­ тием широкого актива рабочих и служащих тща­ тельную подготовительную работу по улучше­ нию организации труда и производства с тем, чтобы обеспечить при новом режиме работы выполнение всех установленных заданий. Руководителям предприятий, учреждений и организаций совместно с профсоюзными орга­ низациями и по согласованию с исполкомами местных Советов депутатов трудящихся поруче­ но определить наиболее рациональное время начала и окончания смен с учетом характера производства и интересов коллективов работни­ ков. Министерства и ведомства СССР и Советы Министров союзный республик при переводе на пятидневную рабочую неделю рабочих и служа­ щих промышленных предприятий и строек должны обеспечить повышение эффективности использования основных производственных фон­ дов и, в частности, разработать и осуществить, где это позволяют трудовые, материальные и другие ресурсы, мероприятия по увеличению сменности работы, а также по введению графи­ ка непрерывного производства на предприя­ тиях, которые выпускают предметы народного потребления и дефицитные виды продукции и работают в три смены. Советы Министров союзных республик, ми­ нистерства и ведомства, руководители предприя­ тий, учреждений и организаций при переводе рабочих и служащих на пятидневную рабочую неделю обязаны обеспечить дальнейшее улуч­ шение сложившихся производственных и других хозяйственных связей между предприятиями, а также предприятий со снабженческими, сбы­ товыми и транспортными организациями, раз­ работать и осуществить мероприятия по рав- . номерной в течение недели погрузке и выгруз­ ке грузов, не допуская при этом сверхнорма­ тивных простоев железнодорожных вагонов, судов речного и морского флота и автотран­ спортных средств. Предприятия и организации, отправляющие и получающие грузы через железнодорожные станции, порты и пристани, должны произво­ дить отпуск, погрузку, выгрузку, доставку и прием этих грузов в течение всех дней недели. Советы Министров союзных республик, ис­ полкомы областных (краевых) Советов депутатов трудящихся. Министерство культуры СССР, Ко­ митет по кинематографии при Совете Минист­ ров СССР, Комитет по радиовещанию и телеви­ дению при Совете Министров СССР, Комитет по печати при Совете Министров СССР, Министер­ ство путей сообщения. Министерство связи СССР, Министерство здравоохранения СССР, Ми­ нистерство торговли СССР, а также другие ми­ нистерства и ведомства, предприятия, учрежде­ ния и организации которых связаны с обслужи­ ванием населения, обязаны разработать и осу­ ществить мероприятия по улучшению культур­ но - бытового обслуживания рабочих и служа­ щих в условиях двухдневного отдыха, а также обеспечить необходимые изменения режима ра­ боты предприятий, учреждений и организаций, обслуживающих население (предприятий и ор­ ганизаций городского и пригородного пассажир­ ского транспорта, торговли и общественного пи­ тания, культуры и искусства, коммунального и бытового обслуживания, детских и медицинских учреждений и др.) применительно к новым условиям труда и отдыха рабочих и служащих. На общеобразовательные школы, высшие и средние специальные учебные заведения и учеб­ ные заведения системы профессионально-тех­ нического образования действие постановления «О переводе рабочих и служащих предприятий, учреждений и организаций на пятидневную ра­ бочую неделю с двумя выходными днями» не распространяется. Государственному Комитету Совета Минист­ ров СССР по вопросам труда и заработной пла­ ты поручено разработать и в месячный срок из­ дать рекомендуемые графики работы на пред­ приятиях, в учреждениях и организациях. В постановлении предусмотрено, что ЦК ком­ партий союзных республик, обкомы, крайкомы, райкомы, горкомы партии и первичные партий­ ные организации должны обеспечить проведение необходимой организационной и политике - воспитателвной работы, связанной с перево­ дом рабочих и служащих на пятидневную ра­ бочую неделю. ЦК КПСС, Совет Министров СССР и ВЦСПС обязали министерства и ведомства СССР, ЦК ком­ партий и Советы Министров союзных республик совместно с соответствующими профсоюзными органами осуществлять повседневный контроль за проведением мероприятий по переводу ра­ бочих и служащих предприятий, учреждений и организаций на пятидневную рабочую неделю с двумя выходными днями в соответствии с при­ нятым постановлением. Коллектив Челябинского трубо­ прокатного завода начал про­ мышленное освоение нового ста­ на холодной прокатки труб «250». Он будет производить трубы диа­ метром 100—250 мм, высокой прочности, с зеркальной наруж- гон и внутренней поверхностью. На снимке: общий вид ста­ на «250». Фото в. Георгиева. Фотохроника ТАСС |К сведению депутатов Липецкого областного Совета депутатов т р у д я щ и х с я Первая сессия Липецкого областного Совета депу­ татов трудящихся XI созыва состоится в г. Липецке, 22 марта, в 10 часов, в Большом зале Дома Советов.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz