За победу коммунизма. 1955 г. (г. Задонск Липецкой обл.)

За победу коммунизма. 1955 г. (г. Задонск Липецкой обл.)

с, 0С*ЪС>. 0 <?1 Ое^-с- Х^>1<* 'г Л-«^<^-е-<„ Пролетарии всех стран, соединяйтесь! '2- < Орган Задонского районного комитата Коммунистической партии Советского С оюза и районного Совета д е п у тато в трудящихся Липецкой области Год изд. 56 й № 10 9 (3079) Пятница, 16 сентября 1955 г . | Цена 15 коп. Своевременно реаги ровать на критические выступления газеты Г АЗЕТА является три- б у н о 8 читатель­ ских масс. На ее страницах находят свое отражение нс только положительный опыт работы отдельных людей, колхозов, учреждений и предприятий, но и теневые стороны жизни нашего рай­ она. За последнее время читатели прислали много - писем в редакцию, в кото рых они рассказывают как о своих трудовых успехах, так и о помехах, которые еще часто встречаются на их пути. Они во-время под­ сказывают как лучше и бы- ~ стрее освободиться от ука занных недостатков. Прямой *долг руководи­ телей колхозов, учрежде­ ний, организаций и пред приятий—внимательно при­ слушиваться к сигналам трудящихся, к голосу газе­ ты, к ее критическим вы­ ступлениям, стремиться быстро изживать ошибки и недостатки в своей работе. В этом мы имеем нема­ ло хороших примеров. За ведующая райздравотделом тов. Савина, директор Д о ­ ма крестьянина тов. Ива­ нов, заведующая отделом -^культуры тов. Коробейни­ кова не оставляют без вни­ мания ни одного из опуб­ ликованных писем трудя­ щихся, ни одного критиче­ ского выступления газеты в их адрес. Все материалы, касающиеся работы этих учреждений своевременно обсуждаются, принимаются меры к устранению недо Сватков, и об этом немед­ ленно сообщается з редак­ цию. Однако еще не переве­ лись такие руководители, которые болезненно вос­ принимают критику, разда­ ющуюся со страниц газе ты, а порой попросту игно­ рируют ее -выступления, замалчивают их. Недавно было опублико­ вано письмо, в котором критиковались неправиль­ ные действия дирекции За ­ донской МТС. Здесь во время уборочной кампании грузовые автомашины ис­ пользовались не по назна­ чению, тогда как в колхо­ зах из-за недостатка тран спорта задерживалась от­ возка зерна от комбайнов. Как же отнесся к критике директор МТС.т.Недавний? Вместо того, чтобы сде­ лать из нее соответствую щие выводы, он стал жа­ ловаться в вышестоящие инстанции о том , что его якобы оклеветали. Между тем, изложенные в письме факты полностью подтвер­ дились. Лишь только бла­ годаря вмешательству пар­ тийной организации МТС, письмо было обсуждено на партийном бюро и по нему приняты необходимые ме­ ры. Не раз критиковалась и Паниковская МТС за мед­ ленные темпы хода хлебо­ уборочных работ,за непод­ готовленность к уборке свеклы и кукурузы. На рас­ следование туда было пос­ лано несколько материалов, но ни на один из них ни директор МТС тов. Фомин, ни секретарь парторганиза­ ции тов. Рябовская не соч ли нужным ответить. Замалчивает выступления и начальник районной кон­ торы связи тов. Гололобов. В газету было прислано письмо о неудовлетвори­ тельной работе Хмелинец- кого отделения связи. Чи­ татели так и не узнали, ка­ кие же меры были приня ты по их письму. Отдельные руководители усвоили чуждую читате­ лям форму пустых малозна чащих отписок, за которы­ ми скрывается желание по­ скорее отделаться от до ­ кучливой газеты. Председатель райпотреб союза тов. Мелихов неред ко в своих ответах на вы­ ступления газеты пользует­ ся такими выражениями: «Факты частично подтвер­ дились, ' «приняты» или «принимаются меры». Какие же это «меры»—зачастую остается тайной тов. Мели­ хова. К чему ведут подобные бюрократические отписки можно судить по такому примеру. Читатели много писали о нарушениях прин­ ципов торговли в Камен­ ском сельпо, о происходя щих там хищениях государ­ ственных средств. В рай потребсоюзе не вняли свое­ временно этим сигналам и лишь много месяцев спу стя ревизия выявила в Ка­ менском сельпо большие растраты. Правильная оценка писем трудящихся и критических выступлений газеты, опера­ тивная проверка изложен­ ных в них фактов, быстрое принятие по ним мер помо­ жет во время ликвидиро­ вать недостатки и улуч шить работу отдельных ор­ ганизаций, учреждений и предприятий, Заключительное коммюнике о результатах переговоров между Правительственными Делегациями Советского Союза и Германской Федеральной Республики С 9 по 13 сентября 1955 года в Мо­ скве состоялись переговоры между Прави­ тельственной Делегацией Советского Со юза и Правительственной делегацией Германской Федеральной Республики. С Советской стороны в переговорах приняли участие Председатель Совета Ми­ нистров СССР Н. А. Булганин (Глава деле­ гации), Член Президиума Верховного Со­ вета СССР Н. С. Хрущев, Первый Замести­ тель Председателя Совета Министров СССР п Министр Иностранных Дел СССР В. М. Молотов, Первый Заместитель Председателя Совета Министров СССР М. Г. Первухин, Министр Внешней Гйш яВЬчИ . Г. Кабанов, Заместитель М ш Ш р К ЧЫ стр ан ны х Дел СССР В. С. Со сторонй Федеральной Республики в п & ^ о ^ ^ Р ^ ш а с т в о в а л и : Фе­ деральный Канцлер 'эден ау эр (Глава делегации), Министр-ИшсДщанных Дел д-р Г. фон Брентано, С татс- секретарь Мини­ стерства Иностранных Дел д р В., Халь- штейн, Статс-секретарь Канцелярии Феде­ рального Канцлера д-р Г. Глобке, Предсе­ датель комиссии по иностранным делам Бундесрата Премьер-министр земли Север­ ный Рейн Вестфалия К. Арнольд, Предсе­ датель комиссии по иностранным делам Бундестага К.-Г. Кизингер, Заместитель Председателя комиссии по иностранным де­ лам Бундестага К. Шмид, Посол Г. Блан- кенхорн,Посол Ф.фон Эккардт, министериаль- директор д-р В. Греве. В ходе переговоров, происходивших в обстановке взаимопонимания, состоялся ши­ рокий и откровенный обмен мнениями по вопросам взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Германской Федеральной Республикой. Во время переговоров обсуждался вопрос оо установлении дипломатических отноше­ ний между Советским Союзом и Германской Федеральной Республикой. ■Было достигну­ то соглашение, нашедшее выражение в соответствующих письмах, которыми обме­ нялись стороны (имея в виду получение согласия Федерального Правительства и Бундестага, а также Президиума Верховно­ го Совета СССР), установить дипломатиче­ ские отношения между обеими странами, учредить с этой целью Посольства соответ­ ственно в Бонне и Москве и обменять­ ся дипломатическими представителями в ранге Чрезвычайных и Полномочных послов. Обе делегации согласились в том, что установление дипломатических отношений будет служить развитию взаимопонимания и сотрудничества между Советским Союзом и Германской Федеральной Республикой в ин­ тересах мира и безопасности в Европе. Стороны исходят при этом из того, что. установление и развитие нормальных отношений между Советским Союзом и Гер­ манской Федеральной Республикой будет содействовать решению неурегулированных вопросов, касающихся всей Германии, и должно будет тем самым помочь разрешению главной общенациональной проблемы не­ мецкого народа—восстановлению единства германского демократического государства. В подтверждение достигнутого со гла­ шения Председатель Совета Министров СССР и Федеральный Канцлер Германской Федеральной Республики обменялись пись­ мами, текст которых публикуется ниже. Стороны договорились также о том, что в ближайшее время между Советским Союзом и Германской Федеральной Респуб­ ликой будут проведены переговоры по воп­ росам развития торговли. 13 сентября 1855 года. Его Превосходительству Господину Конраду Аденауэру, Канцлеру Германской Ф едеральной Республики г. Москва. Господин Федеральный Канцлер.. В связи с договоренностью, достигну той в ходе переговоров между Правитель­ ственными Делегациями Советского Союза и I ерманской Федеральной Республики, я имею честь подтвердить Вам, что Советское Правительство приняло решение установить дипломатические отношения с Правитель­ ством Германской Федеральной Республики и обменяться дипломатическими представи­ телями в ранге Чрезвычайных и Полномоч­ ных Послов. Правительство Советского Союза вы­ ражает уверенность в том, что устанавли­ ваемые ныне дипломатические отношения будут способствовать развитию взаимопони­ мания и сотрудничества между Советским Союзом и Германской Федеральной Республи­ кой в интересах мира и безопасности в Ев­ ропе. Советское Правительство исходит при этом из того, что установление и развитие нормальных отношений между Советским Союзом и Германской Федеральной Респуб­ ликой будет содействовать решению неуре­ гулированных вопросов, касающихся всей Германии, и должно будет тем самым по­ мочь разрешению главной общенациональ­ ной проблемы немецкого народа—восстанов­ лению единства германского демократиче­ ского государства. Настоящим считаю нужным заявить, что соглашение об установлении диплома­ тических отношений между Советским Сою­ зом и Германской Федеральной Республи­ кой вступит в силу как только оно будет утверждено Президиумом Верховного Совета СССР. Прошу Вас, господин Канцлер, принять уверения в мо'ем высоком уважении. Н. Булганин 13 сентября 1955 года. Его П ревосходительству П редседателю Совета Министров СССР Г-ну М аршалу Н, А. Булганину г. Москва. л Г-н Председатель Совета Министров. В связи с договоренностью, достигнутой в ходе переговоров между Правительствен­ ными делегациями Германской Федераль­ ной Республики и Советского Союза, я имею честь подтвердить Вам, что Феде­ ральное Правительство приняло решение установить дипломатические отношения с Правительством Советского Союза и обме­ няться дипломатическими представителями в ранге Чрезвычайных и Полномочных Послов. Федеральное Правительство выражает уверенность в том, что устанавливаемые ныне дипломатические отношения будут способствовать развитию взаимопонимания и сотрудничества между Германской Феде­ ральной Республикой и Советским Союзом в интересах, мира и безопасности в Бвро- ШВ Федеральное Правительство исходит при этом из того, что установление и развитие нормальных отношений между Германской Федеральной Республикой и Советским Союзом будет содействовать ре­ шению неурегулированных вопросов, к а с а ­ ющихся всей Германии, и тем самым по­ может разрешению главной общенациональ­ ной проблемы немецкого народа—восста­ новлению единства германского демократи­ ческого государства. Настоящее соглашение вступает в силу к ак только Федеральный кабинет и германский Бундестаг заявят о своем со­ гласии. Прошу Вас, г-н Председатель Совета Министров, принять уверения в моем высо­ ком уважении. Аденауэр

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz