За коммунизм. 1957 г. (г. Данков)

За коммунизм. 1957 г. (г. Данков)

З А К О М М У Н И З М № 10 (3 1 6 0 ) Рассказ И кормили везде, к а к есть, одинаково: полтораста грамм эрзац-хлеба пополам с опилка­ ми и жидкая баланда из . „ брюквы. Кипяток— где давали, *(г).ь^ второго в нос, Да С у д ь б а ч е л о в е к а а где нет. д что там гово­ рить, суди сам: до войны ве­ сил я восемьдесят шесть к и ­ лограмм, а к осени тянул уже не больше пятидесяти. Одна кожа осталась на костях, да и кости-то свои носить было не под силу. А работу давай, и слова не скажи, да такую ра­ боту, что ломовой лошади и то не в пору. В начале сентября из лаге­ ря под городом Кюстрином пе­ ребросили нас, сто сорок два человека советских военно­ пленных, в лагерь Б-14, не­ подалеку от Дрездена. К то­ му времени в этом лагере бй- ло около двух тысяч наших. Все работали на каменном карьере, вручную долбили, ре­ зали, крошили немецкий ка ­ мень. Норма— четыре кубомет­ ра в день на душу, заметь, на такую душу, какая и без это­ го чуть-чуть, на одной ниточке в теле держалась. Тут и нача­ лось: через два месяца от ста сорока двух человек нашего эшелона осталось нас пятьде­ сят семь. Это ка к, браток? Ли­ хо ? Тут своих не успеваешь хо­ ронить, а тут слух по лагерю идет, будто немцы уже Ста­ линград взяли и прут дальше, на Сибирь. Одно горе к дру­ гому, да та к гн у т, что глаз от земли не подымаешь, вроде и ты туда в чужую, немецкую землю просишься. А лагерная охрана каждый день пьет, пес­ ни горланят, радуются, лику­ ют. II вот как-то вечером верну­ лись мы в барак с работы. Целый день дождь шел, лох­ мотья на нас хоть выжми; все мы на холодном ветру про­ дрогли, ка к собаки, зуб на зуб не попадает. А обсушиться негде, согреться— то же самое, и к тому же голодные не то что до смерти, а даже еще хуже . Но вечером нам еды не полагалось. Снял я с себя мокрое рванье, кинул на нары и говорю: «Им по четыре кубометра выработ­ ки надо, а на могилу каждо­ му из нас и одного кубометра через глаза хватит». Только и сказал, но ведь нашелся же из своих какой-то подлец, до­ нес коменданту лагеря про эти мои горькие слова. Комендантом лагеря, или по- ихнему лагерфюрером, был у нас немец Мюллер. Невысоко­ го роста, плотный, белобры­ сый и сам весь какой-то белый: и волосы на голове белые, и брови, и ресницы, даже глаза у него были белесые, навыка­ те. Йо-русски говорил, ка к мы с тобой, да еще на «о» нале­ гал, будто коренной волжа­ нин. А матерщинничать был мастер ужасный. И где он, проклятый, только и учился этому ремеслу? Бывало, выст­ роит нас перед блоком— барак они так называли,— идет перед строем со своей сворой эсэ­ совцев, правую руку держит на отлете. Она у него в ко­ жаной перчатке, а в перчат­ ке свинцовая прокладка, чтобы пальцев не повредить. Идет и (Начало в 6,7,8). кровь пускает. Это он назы­ вал «профилактикой от грип­ па». И та к каждый день. Все­ го четыре блока в лагере бы­ ло, и вот он нынче первому блоку «профилактику» устраи­ вает, завтра второму и так и далее. Аккуратный был гад, без выходных работал. Толь­ ко одного он, дурак, не мог сообразить: перед тем, к а к идти ему руку прикладывать, он, чтобы распалить себя, ми­ нут десять перед строем ру­ гается. Он матерщинничает по­ чем зря, а нам от этого легче становится: вроде слова-то на­ ши, природные, вроде ветер­ ком с родной стороны подува­ ет... Знал бы он, что его ру­ гань нам одно удовольствие доставляет,— уж он по-русски не ругался бы. а только на своем языке. Лишь один мой приятель-москвич злился на него страшно. «Когда он ру­ гается, — говорит, — я глаза закрою и вроде в Москве, на Зацепе, в пивной сижу, и до того мне пива захочется, что даже голова закружится». Так вот этот самый комен­ дант на другой день после то­ го, к а к я про кубометры с ка ­ зал, вызывает меня. Вечером приходят в барак переводчик и с ним два охранника. «Кто Соколов Андрей?» Я отозвал­ ся. «Марш за нами, тебя сам герр лагерфюрер требует». По­ нятно, зачем требует. На рас­ пыл. Попрощался я с товари­ щами, все они знали, что на смерть иду, вздохнул и пошел. Иду по лагерному двору, на звезды поглядываю, прощаюсь и с ними, думаю: «Вот и от­ мучился ты, Андрей Соколов, а по - лагерному— номер триста тридцать первый». Что-то жал­ ко стало Иринку и детишек, а потом жаль эта утихла и стал я собираться с духом, чтобы глянуть в дырку пистолета бес­ страшно, к а к и подобает сол­ дату, чтобы враги не увидали в последнюю мою минуту, что мне с жизнью расставаться все-таки трудно... В комендантской— цветы на окнах, чистенько, ка к у нас в хорошем клубе. За столом— все лагерное начальство. Пять человек сидят, шнапс глушат и салом закусывают. На столе у них початая здоровенная бу­ тыль со шнапсом, хлеб, сало, моченые яблоки, открытые бан­ ки с разными консервами. Ми­ гом оглядел я всю эту жратву, и— не поверишь— га к меня за­ мутило, что за малым не вы­ рвало. Я же голодный, ка к волк, отвык от человеческой пищи, а тут столько добра перед тобою... Кое-как задавил тошноту, но глаза оторвал от стола через великую силу. Прямо передо мною сидит полупьяный Мюллер, пистоле­ том играется, перекидывает его из руки в руку, а сам смотрит на меня и не моргнет, к а к змея. Ну, я руки по швам, стоптанными каблуками щелк­ нул, громко та к докладываю: «Военнопленный Андрей Соко­ лов по вашему приказанию, герр комендант, явился». Он и спрашивает меня: «Так что Михаил ШОЛОХОВ же, русс Иван, четыре кубо­ метра выработки— это много?» «Так точно,— говорю, — герр комендант, много». «А одного тебе на могилу хватит?» «Так точно, герр комендант, вполне хватит и даже останется». Он встали говорит: «Я ока­ ж у тебе великую честь, сей­ час лично расстреляю тебя за эти слова. Здесь неудобно, пойдем во двор, там ты и рас­ пишешься». «Воля ваша»,— говорю ему. Он постоял, по­ думал, а потом кинул писто­ лет на стол и наливает пол­ ный стакан шнапса, кусочек хлеба взял, положил на него ломтик сала и все это подает мне и говорит: «Перед смертью выпей, русс Иван, за победу немецкого оружия». Я было из его рук и ста­ кан взял и закуску, но ка к только услыхал эти слова,— меня будто огнем обожгло! Думаю про себя: «Чтобы я, русский солдат, да стал пить за победу немецкого оружия?! А кое-чего ты не хочешь, герр комендант? Один чорт мне умирать, так провались ты пропадом со своей водкой!» Поставил я стакан на стол, за куску положил и говорю: «Благодарствую за угощение, но я непьющий». Он улыбает­ ся: «Не хочешь пить за нашу победу? В таком случае вы­ пей за свою погибель». А что мне было терять? «За свою погибель и избавление от мук я выпью»,— говорю ему. С тем взял стакан и в два глотка вылил его в себя, а за куску не тронул, вежливенько вытер губы ладонью и говорю: «Бла­ годарствую за угощение. Я готов, герр комендант, пой­ демте, распишите меня». Но он смотрит внимательно так и говорит: «Ты хоть за­ куси перед смертью». Я ему на это отвечаю: «Япосле пер­ вого стакана не закусываю». Наливает он второй, подает мне. Выпил я и второй и опять же за кус ку не трогаю, на от­ вагу бью, думаю: «Хоть на­ пьюсь перед тем, к а к во двор идти, с жизнью расставаться». Высоко поднял комендант свои белые брови, спрашивает: «Что же не закусываешь, русс Иван? Не стесняйся!» А я ему свое: «Извините, герр комен­ дант, я и после второго ста­ кана не привык закусывать». Надул он щеки, фыркнул, а потом ка к захохочет и сквозь смех что-то быстро говорит по- немецки, видно, переводит мои слова друзьям. Те тоже рас­ смеялись, стульями задвигали, поворачиваются ко мне морда­ ми и уже, замечаю, как-то иначе на меня поглядывают, вроде помягче. Наливает мне комендант третий стакан, а у самого ру­ ки трясутся от смеха. Этот стакан я выпил врастяжку, от­ кусил маленький кусочек хле­ ба, остаток положил на стол. Захотелось мне им, проклятым, показать, что хотя я и с го ­ лоду пропадаю, но ихней подачкой не собираюсь, что у меня есть свое, русское достоинство и гордость, и что в скотину они меня не пре­ вратили, ка к ни старались. После этого комендант стал серьезный с виду, поправил у себя на груди два железных креста, вышел из-за стола безоружный и говорит: «Вот что, Соколов, ты — настоящий русский солдат. Ты храбрый солдат. Я— тоже солдат, и уважаю достойных противни­ ков. Стрелять я тебя не буду. К тому же сегодня наши доб­ лестные войска вышли к Вол­ ге и целиком овладели Ста­ линградом. Это для нас боль­ шая радость, а потому я вели­ кодушно дарю тебе жизнь. Сту­ пай в свой блок, а это тебе за смелость»— и подает мне со стола небольшую буханку хлеба и кусок сала. Прижал я хлеб к себе изо всей силы, сало в левой руке держу, и до того растерялся от такого неояшданного пово­ рота, что и спасибо не с ка ­ зал, сделал налево кругом, иду к выходу, а сам думаю: «Засветит он мне сейчас про­ меж лопаток, и не донесу ре­ бятам этих харчей». Нет, обо­ шлось. И на этот раз смерть мимо меня прошла, только хо­ лодком от нее потянуло... Вышел я из комендантской на твердых ногах, а во дворе меня развезло. Ввалился в ба­ рак и упал на цементовып пол без памяти. Разбудили меня наши еще в потемках: «Рассказывай!» Ну, я припом­ нил, что было в комендант­ ской, рассказал им. «Как будем харчи делить?» — спрашивает мой сосед но нарам, а у са­ мого голос дрожит. «Всем по­ ровну»,— говорю ему. Дожда­ лись рассвета. Хлеб и сало резали суровой ниткой. Доста­ лось каждому хлеба по к у ­ сочку со спичечную коробку, каждую крошку брали на учет, ну, а сала, сам понимаешь,— только губы помазать. Однако поделили без обиды. Вскорости перебросили нас, человек триста самых крепких, на осушку болот, потом в Рур­ скую область на шахты. Там и пробыл я до сорок четверто­ го года. К этому времени на­ ши уже своротили Германии скулу набок и фашисты пере­ стали пленными брезговать. Как-то выстроили нас, всю дневную смену, и какой-то приезжий обер-лейтенант го ­ ворит через переводчика: «Кто служил в армии или до войны работал шофером,— шаг впе­ ред». Шагнуло нас семь чело­ век бывшей шоферни. Дали нам поношенную спецовку, на­ правили под конвоем в город Потсдам. Приехали туда, и растрясли нас всех врозь. Ме­ ня определили работать в «Тод- те»— была у немцев такая дта- рашкина контора по строитель­ ству дорог п оборонительных сооружений. Возил я на «Оппель-адмп- рале» немца-инженера в чине да ’ я майора армии. Ох, и толстый же был фашист! Маленький, пузатый, что в ширину, что в длину одинаковый и в заду плечистый; к а к справная баба. Спереди у него над воротни­ ком мундира три подбородка висят и позади на шее три толстючих складки. На нем, я так определял, не менее трех пудов чистого жиру было. Хо­ дит, пыхтит, к а к паровоз, а жрать сядет— только держись! Целый день, бывало, жует да коньяк из фляжки потягивает. Кое-когда и мне от него пере­ п а д а л о ^ дороге остановится, колбасы нарежет, сыру, за ку ­ сывает и выпивает; когда в добром духе,— и мне кусок к и ­ нет, к а к собаке. В руки ни­ когда не давал, нет,* считал это для себя за низкое. Но к а к бы то ни было, а с лагерем же не сравнить, и понемногу стал я запохаживатьея на че­ ловека, помалу, но стал по­ правляться. Недели две возил я своего майора из Потсдама в Берлин и обратно, а потом послали его в прифронтовую полосу на строительство оборонительных рубежей против наших. II тут я спать окончательно разучил­ ся: ночи напролет думал, к а к бы мне к своим, на Родину сбежать. Приехали мы в город- По­ лоцк. На заре услыхал я в первый раз за два года, ка к громыхает наша артиллерия, и, знаешь, браток, к а к сердце забилось? Холостой еще ходил к Ирине на свиданья, и то оно так не стучало! Бои шли восточнее Полоцка уже кило­ метрах в восемнадцати. Нем­ цы в городе злые стали, нерв­ ные, а толстяк мой все чаще стал напиваться. Днем за го ­ родом с ним ездим, и он рас­ поряжается, к а к укрепления строить, а ночью в одиночку пьет. Опух весь, под глазами мешки повисли... «Ну,— думаю,— ждать боль­ ше нечего, пришел мой час! И надо не одному мне бежать, а прихватить с собою и моего толстяка, он нашим сгодится!» Нашел в развалинах двух­ килограммовую гирьку, обмо­ тал ее обтирочным тряпьем, на случай, если придется уда­ рить, чтобы крови не было, кусок телефонного провода поднял на дороге, все, ч т о ' мне надо, усердно приготовил, схоронилпод переднее сиденье. За два дня, перед тем ка к распрощался с немцами, вече­ ром еду с заправки, виж у ,— идет пьяный, к а к грязь, не­ мецкий унтер, за стенку ру­ ками держится. Остановил я машину, завел его в развали­ ны и вытряхнул из мундира, пилотку с головы снял. Все это имущество тоже под си­ денье сунул и был таков. (Продолжение следует). Р е д а к т о р Н. Т . М Я Ч И Н . Данновснми раипищеномбинат доводит до сведения население района, что Данковская мель­ ница приступила с 23 января к размолу зерна населению. Р а й п и щ е ко м б и н а т. Данковскому отделу культуры требуется шофер на автомашину „ГАЗ-51". Зарплата по смете. Адрес редакции: рабочий поселок Данков, Липецкой области, улица Карла Маркса, 7. Телефоны редакции: редактора— 54, общий— 51. Данковская типография. . Заказ 62, Тираж 2460.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz