За коммунизм. 1957 г. (г. Данков)

За коммунизм. 1957 г. (г. Данков)

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИ^ ••■Л' ЗДКОММУНИЗМ О р ган Д а н ко в с ко го Р К КПСС и р айонного С о в ета д е п у та то в тр уд я щ и хся Л ипецкой обл асти № 7 8 (3 2 2 8 ) П Я ТН И Ц А , 5 июля 1 95 7 го д а Цена 15 квп. Год издания 28 -й В центре внимания Коммунисти ­ ческий партии и Советского прави­ тельства всегда была и остается за ­ дача неуклонного повышения бла­ госостояния советских людей, мак­ симального удовлетворения непре­ рывно растущих материальных и культурных потребностей народа. Б Е С Е Д А Н. С. Х Р У Щ Е В А с главным редактором японской газеты „ Асахи-Симбун“ г-ном Томоо Хироока (П Р О Т О К О Л Ь Н А Я З А П И С Ь ) 18 июня 1957 года Решительно недостатки Близится 40-я годовщина Великой Октябрьской социа­ листической революции. Совет­ ский народ подводит итоги своих достижений в борьбе за успешное решение задач ком­ мунистического строительства, ознаменовывает подготовку к этому светлому празднику но­ выми трудовыми успехами. В центре внимания Комму­ нистической партии и Совет­ ского правительства всегда была и остается задача не­ уклонного повышения благо­ состояния советских людей, максимального удовлетворения непрерывно растущих мате­ риальных и культурных по­ требностей народа.’ Это нахо­ дит свое яркое отражение в повышении обеспеченности на^ селения продовольственными и промышленными товарами, в развитии советской торговли. Благодаря успехам, достиг- нутым в развитии промышлен­ ности и сельского хозяйства, из года в год растет рознич­ ный товарооборот в нашей стране. Из года в год повы­ шается товарооборот в торго­ вой системе и нашего района. Об этом свидетельствуют фак­ ты. План товарооборота и пер­ вого полугодия Баловневским сельпо выполнен на 118,4 про­ цента, раймагом— на 116, Данковским сельпо^на 109,6, Бигильдинским— на 108,3 про­ цента. Бригада отдела тканей и трикотажа райунивермага пя­ тимесячный план товарооборо­ та выполнила на 142 процен­ та, бригада отдела обуви, г а ­ лантереи и парфюмерии—на -112,5 процента, отдел культ­ товаров—на 114 процентов. | На складах Чаплыгннской межрайонной базы оседает большое количество промыш­ ленных товаров, имеющих спрос у населённа. В торговой систе­ ме Данкова этих товаров нет. А их можно завезти в нужном количестве (галантерея, посу­ де - хозяйственные товары, культтовары и др.). Наряду с этим необходимо шире развивать и комиссион­ ную торговлю. Чаплыгинский райпотребсоюз может постав- иекоренять в торговле Почему из месяца в месяц перевыполняет план товаро­ оборота отдел культтоваров? Потому что заведующая этим отделом тов. Мерзликина, не считаясь со временем, часто сама выезжает за товарами в оптобазы Ельца, Чаплыгина и другие. Она чутко прислу­ шивается к запросам потре­ бителей и стремится к тому, чтобы удовлетворить их. К сожалению, к этим запро­ сам трудящихся, к удовлетво- творению их нужд пока еще не все прислушиваются работники торговли. Много жалоб поступает о плохой ра­ боте общественного питания, закусочных. Трудящиеся райо­ на часто'недобрым словом вспо­ минают Данковский ресторан. Да, это и по праву. Здесь часто можно наблюдать непристой­ ную ругань посетителей, нераз­ бериху в обслуживании клиен­ тов. Чтобы получить окрошку, надо ожидать не менее пол­ часа. Плохо здесь обстоит дело и с санитарным состоянием. Стены запылены, обросли па­ утиной. Много беспорядков в сель­ ских магазинах. Работники райпотребсоюза, общественного питания почему- то проходят мимо всех этих фактов. За общими цифрами перевыполнения плана товаро­ оборота они не видят насущ­ ных потребностей населения, не борются за культуру в тор­ говле. Надо понять, что потреби­ тель требует к себе внимания, культурного обслуживания. Удовлетворить это требова- ние— долг работников торговли. лять Данкову мед и другие сельскохозяйственные продук­ ты, а Данков располагает по­ ставкой отдельных зерновых сельскохозяйственных продук­ тов. Задача работников торговли Чаплыгинского и Данковского районов состоит в неуклонном развитии кооперативной тор­ говли, в обмене товаров. 0. Ачкасов, товаровед Чаплыгинского горпо райпотребсоюза (Окончание. Начало в № 77) Т , Х к р о о к а .М ы тоже говорим, что пребывание иностранных войск на территории чужих стран явление нежелательное. В Японии также раздаются голоса, критикующие США. Но в то же время существуют опасения и кое-какие подозре­ ния в отношении Советского Союза.. Японцы хотели бы, чтобы американцы ушли из Японии и чтобы с Советским Союзом были установлены отно­ шения на основе взаимного до­ верия. А что касается Вен­ грии, то я тоже думаю, что, даже в случае вывода совет­ ских войск, она не вернется к капитализму и, коль скоро су­ ществует такая вероятность, можно было бы провести там свободные выборы. Н. С. Х рущ ев . Согласен с Ва­ ми. И там были свободные вы­ боры. Венгерский парламент был выбран на демократиче­ ской основе. Самые свободные выборы проводятся именно в социалистических странах. Здесь все принадлежит народу. А в США все находится в ру­ ка х капиталистов. Они пол­ ностью владеют газетами, ра­ дио, кино и т. д. В США су­ ществует свобода в том смыс­ ле, что каждый может пойти на работу, но может и не найти работы, умереть с голоду. Это свобода умирать. Мы не при­ знаем такой свободы. Мы по­ нимаем свободу по-другому. На эту тему мы еще можем продолжить нашу беседу, но это увело бы нас в сторону. Я охотно еще раз. встречусь и поговорю с Вами. Т . Х и р о о к а . Я хочу выразить Вам свою горячую благодар­ ность за то, что Вы так много уделили мне времени и отве­ тили на все мои вопросы. Н . С . Х рущ ев . Я также дово­ лен беседой с Вами. Мы искрен­ не хотим, чтобы отношения между нашими государствами развивались на хорошей осно­ ве и переросли бы в дружест­ венные отношения. Мы’ стоим за такую политику, чтобы жить со своими соседями в ми­ ре и дружбе, это полезно не только для наших обеих стран, но и такой великой страны, ка к Китайская Народная Рес­ публика, полезно и другим со­ седним странам. Мы готовы сотрудничать с любым японским правительст­ вом, если оно в свою очередь будет стремиться к установ­ лению добрососедских отноше­ ний между нашими странами. Прошу передать трудолюби­ вому народу Японии наш при­ вет и добрые пожелания. Мы просим верить нам и развивать с нами мирные дружественные отношения. Развивайте также дружбу с Китайской Народной Республикой и другими миро­ любивыми народами. Хочу у Вас спросить— каким путем Вы прибыли в Москву? Т . Х и р о о ка . Мы прилетели к вам через Северный полюс, пользуясь самолетами авиали­ нии Скандинавской компании. Н . С. Х р ущ ев . А почему бы вам не приехать в Москву че­ рез Хабаровск? Мы же с вами соседи. Мы давно предлагали японским руководителям уста­ новить прямое воздушное со­ общение между нашими стра­ нами. Думаю, что это бы­ ло бы полезно для обеих на­ ших стран. Но вам, наверное, американцы не разрешают это­ го сделать. Т , Х и р о о ка . Да, было бы хо­ рошо установить такое прямое сообщение. Полезно было бы также обмениваться и почто­ выми посылками. H . С. Х рущ ев . Согласен с Ва­ ми. Вы, вероятно, не можете пойти на установление прямо­ го воздушного сообщения меж­ ду нашими странами, потому что ваши аэродромы находят­ ся в руках американцев и вам, очевидно, некуда будет прини­ мать наши самолеты. Не та к ли? I . Х и р о о ка . Насчвт аэродро­ мов — не совсем так. У нас имеется несколько аэропортов, куда прилетают иностранные самолеты. Н . С . Х р ущ ев . А наши пасса­ жирские самолеты принимать нельзя! Жаль. Мы тоже хоте­ ли бы принимать у себя ваши пассажирские самолеты, хоте­ ли бы установить постоянную воздушную связь между на­ шими странами. Т . Х и р о о ка . Я тоже стою за это и считаю, что установле­ ние прямого воздушного сооб­ щения между Советским Сою­ зом и Японией было бы хоро­ шим делом. Полагаю, что, ес­ ли мы хотим наладить хоро­ шие отношения между наши­ ми странами, неужели нельзя решить такого простого во­ проса ? Н. С . Х р ущ ев . Согласен с Ва­ мп. Конечно, надо решать и такие вопросы. Т . Х и р о о к а . Прошу Вас при­ нять во внимание, цто я лич­ но являюсь сторонником мира. Мы в Японии ведем настойчи­ вую борьбу с теми, кто не хо­ чет мира. Н . С. Х р у щ е в . Это хорошо. Мы знаем, что в; Японии ра­ стут силы, борющиеся за мир, и горячо желаем этим силам успеха. Т . Х и р о о ка . Самое главное, по-моему,— не навязывать ко­ му-либо свою идеологию. Лич­ но я считаю, что, если сам японский народ станет сторон­ ником коммунистической идео­ логии,— против этого нельзя возражать. Но это должен сде­ лать сам народ добровольно, без навязывания ему такой идеологии извне. Н . С . Х р у щ е в . Мы за это. Со­ гласен с Вами. Именно та к и должно быть. Т . Х и р о о ка . Разрешите еще раз поблагодарить Вас за эту беседу. Спасибо Вам. Н . С. Х р ущ ев . Мне также п р и ­ ятно было побеседовать с Ва­ ми. Приезжайте к нам еще, познакомьтесь с жизнью в Со­ ветском Союзе Т . Х и р о о ка , Обязательно при­ еду. Такие поездки приносят пользу. (Беседа продолжалась 3 часа 15 минут) П еревы полняет нормы Первые ствга клевера За развитие неоперативной торговли Идут тяжеловесные поезда КРАСНОЯРСК. Водить тяже­ ловесные поезда на высокой скорости! За это борются сей­ час труженики Красноярской магистрали— участники пред­ октябрьского еоциалистическо- 1ю соревнования. Они обяза­ лись перевезти до конца года 13 миллионов тонн грузов сверх плана. В летние месяцы среди па­ ровозников широкий размах получило движение машини­ стов- тяжелояесников. Передо­ выми докомативными бригада­ ми дороги только за май и одиннадцать дней июня прове­ дено 9.523 поезда выше весо­ вой нормы. В них дополни­ тельно перевезено свыше 2.300 тысяч тонн грузов. Первенство в соревновании держат паровозники Боготоль- ского отделения. В. Зайкин работает первы год после окончания училищ механизации в колхозе «Буре вестник». В эти дни он занят на оку чивании картофеля. На ма шине «КДП-35» тов. Зайки значительно перевыполняв дневные задания. Успех молодого тракторист объясняется тем, что он от лично знает машину и рацио нально использует время, На полях колхоза имени Ле­ нина появились первые стога клевера. Это механизаторы тракторной бригады И. В. Коз­ лова на площади 40 гектаров скосили этот клевер п заскир­ довали его. Механизаторы продолжают и теперь трудиться на заготовке кормов для общественного ско­ та. Они косят и будут скир- Цовать клевер, Косовица а укладка клевера в скирды бу­ дут проведены еще на площади 40 гектаров. С начала уборки урожая ме­ ханизаторы будут вести сбор соломы и половы. К сволаки­ ванию соломы они решили при­ ступить немедленно вслед за обмолотом озимых культур на первых гектарах посева. Они уже подготовили волокуши а тракторы для этой целил

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz