За коммунизм. 1957 г. (г. Данков)
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИ^ ••■Л' ЗДКОММУНИЗМ О р ган Д а н ко в с ко го Р К КПСС и р айонного С о в ета д е п у та то в тр уд я щ и хся Л ипецкой обл асти № 7 8 (3 2 2 8 ) П Я ТН И Ц А , 5 июля 1 95 7 го д а Цена 15 квп. Год издания 28 -й В центре внимания Коммунисти ческий партии и Советского прави тельства всегда была и остается за дача неуклонного повышения бла госостояния советских людей, мак симального удовлетворения непре рывно растущих материальных и культурных потребностей народа. Б Е С Е Д А Н. С. Х Р У Щ Е В А с главным редактором японской газеты „ Асахи-Симбун“ г-ном Томоо Хироока (П Р О Т О К О Л Ь Н А Я З А П И С Ь ) 18 июня 1957 года Решительно недостатки Близится 40-я годовщина Великой Октябрьской социа листической революции. Совет ский народ подводит итоги своих достижений в борьбе за успешное решение задач ком мунистического строительства, ознаменовывает подготовку к этому светлому празднику но выми трудовыми успехами. В центре внимания Комму нистической партии и Совет ского правительства всегда была и остается задача не уклонного повышения благо состояния советских людей, максимального удовлетворения непрерывно растущих мате риальных и культурных по требностей народа.’ Это нахо дит свое яркое отражение в повышении обеспеченности на^ селения продовольственными и промышленными товарами, в развитии советской торговли. Благодаря успехам, достиг- нутым в развитии промышлен ности и сельского хозяйства, из года в год растет рознич ный товарооборот в нашей стране. Из года в год повы шается товарооборот в торго вой системе и нашего района. Об этом свидетельствуют фак ты. План товарооборота и пер вого полугодия Баловневским сельпо выполнен на 118,4 про цента, раймагом— на 116, Данковским сельпо^на 109,6, Бигильдинским— на 108,3 про цента. Бригада отдела тканей и трикотажа райунивермага пя тимесячный план товарооборо та выполнила на 142 процен та, бригада отдела обуви, г а лантереи и парфюмерии—на -112,5 процента, отдел культ товаров—на 114 процентов. | На складах Чаплыгннской межрайонной базы оседает большое количество промыш ленных товаров, имеющих спрос у населённа. В торговой систе ме Данкова этих товаров нет. А их можно завезти в нужном количестве (галантерея, посу де - хозяйственные товары, культтовары и др.). Наряду с этим необходимо шире развивать и комиссион ную торговлю. Чаплыгинский райпотребсоюз может постав- иекоренять в торговле Почему из месяца в месяц перевыполняет план товаро оборота отдел культтоваров? Потому что заведующая этим отделом тов. Мерзликина, не считаясь со временем, часто сама выезжает за товарами в оптобазы Ельца, Чаплыгина и другие. Она чутко прислу шивается к запросам потре бителей и стремится к тому, чтобы удовлетворить их. К сожалению, к этим запро сам трудящихся, к удовлетво- творению их нужд пока еще не все прислушиваются работники торговли. Много жалоб поступает о плохой ра боте общественного питания, закусочных. Трудящиеся райо на часто'недобрым словом вспо минают Данковский ресторан. Да, это и по праву. Здесь часто можно наблюдать непристой ную ругань посетителей, нераз бериху в обслуживании клиен тов. Чтобы получить окрошку, надо ожидать не менее пол часа. Плохо здесь обстоит дело и с санитарным состоянием. Стены запылены, обросли па утиной. Много беспорядков в сель ских магазинах. Работники райпотребсоюза, общественного питания почему- то проходят мимо всех этих фактов. За общими цифрами перевыполнения плана товаро оборота они не видят насущ ных потребностей населения, не борются за культуру в тор говле. Надо понять, что потреби тель требует к себе внимания, культурного обслуживания. Удовлетворить это требова- ние— долг работников торговли. лять Данкову мед и другие сельскохозяйственные продук ты, а Данков располагает по ставкой отдельных зерновых сельскохозяйственных продук тов. Задача работников торговли Чаплыгинского и Данковского районов состоит в неуклонном развитии кооперативной тор говли, в обмене товаров. 0. Ачкасов, товаровед Чаплыгинского горпо райпотребсоюза (Окончание. Начало в № 77) Т , Х к р о о к а .М ы тоже говорим, что пребывание иностранных войск на территории чужих стран явление нежелательное. В Японии также раздаются голоса, критикующие США. Но в то же время существуют опасения и кое-какие подозре ния в отношении Советского Союза.. Японцы хотели бы, чтобы американцы ушли из Японии и чтобы с Советским Союзом были установлены отно шения на основе взаимного до верия. А что касается Вен грии, то я тоже думаю, что, даже в случае вывода совет ских войск, она не вернется к капитализму и, коль скоро су ществует такая вероятность, можно было бы провести там свободные выборы. Н. С. Х рущ ев . Согласен с Ва ми. И там были свободные вы боры. Венгерский парламент был выбран на демократиче ской основе. Самые свободные выборы проводятся именно в социалистических странах. Здесь все принадлежит народу. А в США все находится в ру ка х капиталистов. Они пол ностью владеют газетами, ра дио, кино и т. д. В США су ществует свобода в том смыс ле, что каждый может пойти на работу, но может и не найти работы, умереть с голоду. Это свобода умирать. Мы не при знаем такой свободы. Мы по нимаем свободу по-другому. На эту тему мы еще можем продолжить нашу беседу, но это увело бы нас в сторону. Я охотно еще раз. встречусь и поговорю с Вами. Т . Х и р о о к а . Я хочу выразить Вам свою горячую благодар ность за то, что Вы так много уделили мне времени и отве тили на все мои вопросы. Н . С . Х рущ ев . Я также дово лен беседой с Вами. Мы искрен не хотим, чтобы отношения между нашими государствами развивались на хорошей осно ве и переросли бы в дружест венные отношения. Мы’ стоим за такую политику, чтобы жить со своими соседями в ми ре и дружбе, это полезно не только для наших обеих стран, но и такой великой страны, ка к Китайская Народная Рес публика, полезно и другим со седним странам. Мы готовы сотрудничать с любым японским правительст вом, если оно в свою очередь будет стремиться к установ лению добрососедских отноше ний между нашими странами. Прошу передать трудолюби вому народу Японии наш при вет и добрые пожелания. Мы просим верить нам и развивать с нами мирные дружественные отношения. Развивайте также дружбу с Китайской Народной Республикой и другими миро любивыми народами. Хочу у Вас спросить— каким путем Вы прибыли в Москву? Т . Х и р о о ка . Мы прилетели к вам через Северный полюс, пользуясь самолетами авиали нии Скандинавской компании. Н . С. Х р ущ ев . А почему бы вам не приехать в Москву че рез Хабаровск? Мы же с вами соседи. Мы давно предлагали японским руководителям уста новить прямое воздушное со общение между нашими стра нами. Думаю, что это бы ло бы полезно для обеих на ших стран. Но вам, наверное, американцы не разрешают это го сделать. Т , Х и р о о ка . Да, было бы хо рошо установить такое прямое сообщение. Полезно было бы также обмениваться и почто выми посылками. H . С. Х рущ ев . Согласен с Ва ми. Вы, вероятно, не можете пойти на установление прямо го воздушного сообщения меж ду нашими странами, потому что ваши аэродромы находят ся в руках американцев и вам, очевидно, некуда будет прини мать наши самолеты. Не та к ли? I . Х и р о о ка . Насчвт аэродро мов — не совсем так. У нас имеется несколько аэропортов, куда прилетают иностранные самолеты. Н . С . Х р ущ ев . А наши пасса жирские самолеты принимать нельзя! Жаль. Мы тоже хоте ли бы принимать у себя ваши пассажирские самолеты, хоте ли бы установить постоянную воздушную связь между на шими странами. Т . Х и р о о ка . Я тоже стою за это и считаю, что установле ние прямого воздушного сооб щения между Советским Сою зом и Японией было бы хоро шим делом. Полагаю, что, ес ли мы хотим наладить хоро шие отношения между наши ми странами, неужели нельзя решить такого простого во проса ? Н. С . Х р ущ ев . Согласен с Ва мп. Конечно, надо решать и такие вопросы. Т . Х и р о о к а . Прошу Вас при нять во внимание, цто я лич но являюсь сторонником мира. Мы в Японии ведем настойчи вую борьбу с теми, кто не хо чет мира. Н . С. Х р у щ е в . Это хорошо. Мы знаем, что в; Японии ра стут силы, борющиеся за мир, и горячо желаем этим силам успеха. Т . Х и р о о ка . Самое главное, по-моему,— не навязывать ко му-либо свою идеологию. Лич но я считаю, что, если сам японский народ станет сторон ником коммунистической идео логии,— против этого нельзя возражать. Но это должен сде лать сам народ добровольно, без навязывания ему такой идеологии извне. Н . С . Х р у щ е в . Мы за это. Со гласен с Вами. Именно та к и должно быть. Т . Х и р о о ка . Разрешите еще раз поблагодарить Вас за эту беседу. Спасибо Вам. Н . С. Х р ущ ев . Мне также п р и ятно было побеседовать с Ва ми. Приезжайте к нам еще, познакомьтесь с жизнью в Со ветском Союзе Т . Х и р о о ка , Обязательно при еду. Такие поездки приносят пользу. (Беседа продолжалась 3 часа 15 минут) П еревы полняет нормы Первые ствга клевера За развитие неоперативной торговли Идут тяжеловесные поезда КРАСНОЯРСК. Водить тяже ловесные поезда на высокой скорости! За это борются сей час труженики Красноярской магистрали— участники пред октябрьского еоциалистическо- 1ю соревнования. Они обяза лись перевезти до конца года 13 миллионов тонн грузов сверх плана. В летние месяцы среди па ровозников широкий размах получило движение машини стов- тяжелояесников. Передо выми докомативными бригада ми дороги только за май и одиннадцать дней июня прове дено 9.523 поезда выше весо вой нормы. В них дополни тельно перевезено свыше 2.300 тысяч тонн грузов. Первенство в соревновании держат паровозники Боготоль- ского отделения. В. Зайкин работает первы год после окончания училищ механизации в колхозе «Буре вестник». В эти дни он занят на оку чивании картофеля. На ма шине «КДП-35» тов. Зайки значительно перевыполняв дневные задания. Успех молодого тракторист объясняется тем, что он от лично знает машину и рацио нально использует время, На полях колхоза имени Ле нина появились первые стога клевера. Это механизаторы тракторной бригады И. В. Коз лова на площади 40 гектаров скосили этот клевер п заскир довали его. Механизаторы продолжают и теперь трудиться на заготовке кормов для общественного ско та. Они косят и будут скир- Цовать клевер, Косовица а укладка клевера в скирды бу дут проведены еще на площади 40 гектаров. С начала уборки урожая ме ханизаторы будут вести сбор соломы и половы. К сволаки ванию соломы они решили при ступить немедленно вслед за обмолотом озимых культур на первых гектарах посева. Они уже подготовили волокуши а тракторы для этой целил
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz