Вперед. 2004 г. (с. Волово)

Вперед. 2004 г. (с. Волово)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 22 2 3 2 4 25 2 6 2 7 2 8 2 9 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 35 3 6 3 7 38 39 40 4 1 4 2 43 4 4 4 5 46 4 7 48 49 5 0 5 1 Ь 2 5 3 5 4 55 5 6 5 7 58 59 6 0 6 1 6 2 6 3 6 4 65 66 6 7 6 8 69 7 0 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 78 79 80 8 1 8 2 83 84 85 86 8 7 88 89 90 9 1 п о ГОРИЗОНТАЛИ: 4. "Чи­ стое" имя детской писательницы Барто. 9. Трава, переживающая вторую молодость. 15. "Плясунья" из балета Чайковского. 16. Про­ фессионал, способный перевоп­ лощаться. 17. Этими фруктами Дюдкрепляются теннисисты во время тайм-аутов. 18. Денежная единица, "сбереженная" копей­ кой. 19. Дверь, ведущая в царство, где грешников ждз?т вечные муки. 20. Филиппинский стольный град. 22. С помощью этого устройства осуществляют дистанционное уп­ равление. 24. Растение, которое особенно жалуют любители аб­ сента. 25. В Польше - сейм, в Германии - .... 26." Мертвая на­ тура", перешедшая на полотно живописца. 32. Слово "нищий" для слова "бедный". 34. Знамени­ тый тенор по имени Лучано. 36. И дочь профессора Цветаева, и дочь Николая II. 37. Штат, кото­ рый является "вотчиной" семьи Бушей. 38. Декоративные цветы с "звездным" название.м. 39. Антич­ ный город, ставший страховым свидетельством. 41. Он срежисси­ ровал отношения между "мужчи­ ной и женщиной". 43.0детая в на­ волочку постельная принадлеж­ ность. 44. Супруга композитора Р.Щедрина и одновременно вели­ кая российская балерина. 45. У него затанцевал даже грозный вождь гладиаторов. 52. Эти живо­ тные всегда испытывают недоуме­ ние при виде новых ворот. 54. То, что хозяева просят сделать желан­ ных гостей. 56. Медвежья спячка с хозяйственно-практической точ­ ки зрения. 57. Благородный отец в названии романа Бальзака. 58. Даже не очень привередливые люди подобную безвкусную жид­ кость лишь с большой натяжкой назвали бы супом. 59. Так з о ^ одного из братьев Болдуинов. 61. Веревочное "управление" в руках возницы. 62. Именно ее стремят­ ся "родить" спорщики. 63. Актри­ са, сыгравшая в паре с Брюсом Уиллисом в фильме "Пятый эле­ мент". 65. Дворянин, недотянув­ ший до графа. 69. Там произоиша "история'* А.Арбузова. 71. У этого человека жесты заменяют слова. 74. Отражение в речи затруднения в выборе слов. 7/. "Вечные стран­ ники", которые мчатся "степью лазурною, цепью жемчужною". 79. Конечность, придающая креслу устойчивое положение. 80. Актри­ са - подруга "стариков-разбойни- ков". 83. На этом слове держится будущее русского человека. 84.Эту игру можно считать "внебрачным чадом лото. 85. Лес, в котором "первую скрипку" играют заросли фундука. 8б. Паранджа, под кото­ рой п р я ^ свое личико европей­ ки. 87. Без этой бляшки вход в метрополитен заказан. 88. Это пернатое сущестю в клубе А.Мас­ лякова стало эмблемой музыкаль­ ного конкурса. 89."Наличное" по­ крывало восточной женщины. 90. Ненужный предмет при поездке в Тулу. 91. Когда мороз аж до ко­ стей доходит. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Сторона, противоположная носу корабля. 2. Те, в чьих жилах течет далеко не голубая кровь. 3. Он может быть и фонарный, и позорный. 5. Гриб, связь с которым принужда­ ет лезть в кузов. 6. Несостояв- шийся футбольный вратарь, став­ ший популярным певцом. 7. Тер­ риториальное подразделение на избирательной основе. 8. Город, который лег в основу названия туалетной воды. 10. Комедия о лицемере, принесшая Мольеру известность. 11. "Жизненные" ве­ щества, необходимые для орга­ низма. 12. Музыкальный духовой инструмент низкого тембра. 13. Соленая и провяленная спинка ценной рыбы. 14. Природная за­ готовка для продукта. 21. Конт­ роль за финансовой деятельно­ стью компании. 22. Средство, ле­ чащее от всех болезней. 23. Диван с "ампутированной" спинкой. 24. Келли, но не из Санта-Барбары, а из Голливуда. 27. Для него "пер­ вым делом - самолеты". 28. От­ дельный член коралловой коло­ нии. 29. "Нужен мне работник; повар, ... и плотник". 30. Малыш, превращающий квартиру в сума­ сшедший дом. 31. Алкогольный напиток, "разведенный" льдом. 33. В православии ей соответствует литуфгия. 34."Шутовская" опера Леонкавалло. 35. Название этой религии буквально означает "по­ корность". 36. Король, сидевший за "Круглым столом". 40. Малый, у которого руки опускаются перед малейшей трудностью. 41. Италь­ янский столичный футбольный клуб. 42. Кто использует компро­ мат для наживы? 43. Смертный участок бессметного тела Ахил­ леса. 46. Атрибут бочки, не даю­ щий ей развалиться. 47. Электри­ ческая печка для поджаривания курочек. 48. Человек, ни на се­ кунду не перестающий трепать языком. 49. Звезда молодежного телесериала "Друзья". 50. Кучер - "гонитель" лошадей в известном романсе. 51. "Мелочное" средство при ушибе. 53. Бобовый царь, "от которого ведется летосчисление". 54. Морской деликатес, но не ус­ трицы. 55. У народов Европы она именуется ундина. 56. Граф Мон­ те-Кристо, или ... Дантес. 60. Подходящая для ношения укра­ шений часть органа слуха. 64. То­ же пузо, но уже совсем устарев­ шее. 66. Князь Александр ... из Новгорода. 67. Этот телеведущий сделал для нас "очевидное - не­ вероятным", а невероятное - оче­ видным. 68. И машина, и певец, и даже хоккейный вратарь. 70. Двоюродная сестра на француз­ ский манер. 72. Заморский кефир с фруктовыми добавками. 73. До­ кучливое хныканье недовольного судьбой человека. 75. Каждый тезка актера Джигарханяна. 76. "Родильный дом", с которого на­ чинается жизнь реки. 78. На этом языке говорят в кнессете израиль­ ские депутаты. 81. Повозка, на которой везли тело Грибоедова. 82. Игольный "проход", предназ­ наченный для нитки. ОТВЕТЫ НА К РОССВОРО ОМ -шл и И ■■шбаи'87 хохэи’91, •н эм ау '5 7 жэгг^Схэ’^/, х бМ о ц ’Й в ние Х^ О! 6Э1НИГ-89 •вПииЕ5[7,9 И и х э 8 э н ' 99 оаэсШуд вяьо1^{)9 •ноипГб'95 вхггЕэХ^'55 'ии1ГИ{/9>5 ■ х о (1 о д {;5 л в х к ц '15 ХИШНК05 •нохэин^б^. нХ(1оаод'8(’ чи шо21\ г ■ьЛбдоЭ!» ■Ежхвцх!’ хэижвх нвго г^. ■оиПв]хц> икхноцгз' 0 {> ( 1 Ххау’ 9 (: •ив ггэия ; гшивцу^; воэзрл) •их эидте нХглвш'Ое хогноусбг ■циггои зг хоггиичг нохээопуг •вххвх ег ВЭПЕНВЦ - Ц хиГГХу тг эчбнэу! хиггвдхт хохвфл ни -имЕхид п фсххОЕХО! ич1гэ;я’8 -хот, эвиээшцЭ чаТлОхл 'эггохэт чнс 1 э { 1 Т ем О о ^ г :и 1 гю 1 их( 1 аа оц •ЕЖЛХЭ16 ОваомЕЗ Об •ЕбгГЕЬ'б» ниаи:я'88 нохэжТ8 ч1гвХд-98 хинтэОо'58 охнид>8 ■чэоа у {;8 ■ваээобу о8 ‘вхжон’67 •ихьХгт/, вхниивд к '«ои эн -и ■хэхХхаи'69 но(1вдд9 ьиаоаоиХ9 ВНИХЭИ 29 ’вхсжод гч 'иичаиХ'65 ■в1Гс1Хд’85 'о и б о д т ? вимонохо 'ОС ■чxэоI^и^^I ■^'5 ннв<1вд‘25 нкбАх -вьвх'5^ КЕхПээиггитф вхшХГГооХ!’ шопгэр-ц» эиггоцбЕ; ибхэу^Ё •эвхэхТЕ визЕХОвнуо!; иххоОЕв “ВПТЕ эчинониэТЕ хаомОсххЕНЭг МЕХээВНХдлз чннггохгуг; л-чнЯц ц •вггинврчог Е-ьвад-б! чидЛаз! инвнвдт! аэхху91 'ЕххаГГоХ! вавхо'б кишуу :и1гвхноЕи<1а] оц И З АМ ЕР И К А Н СК О ГО Ю М О Р А К УДА МЕНЯ ЗАНЕСЛО? Встретив на улице первого лентяя и завсегдатая всех кабаков в округе, пастор, к удивлению прохожих, сердеч­ но пожал ему руку и сказал: - Очень, очень рад, сын мой, что вы, наконец, вступи­ ли на новый путь! Если бы вы только знали, какое огром­ ное удовлетворение я испытал, когда увидел вас вчера вечером в церкви! Судя по бровям пьяницы, он был удивлен не меньше. - Так вот, оказывается, куда меня занесло вчера! — сказал он, придя в себя. * * * Пожилой ковбой приводит к врачу молодого: - Доктор, помогите моему зятю. Я вчера подстрелил ему ногу. - Что это за дело — стрелять в собственного зятя? - Когда я в него стрелял, он еще не хотел быть мо­ им зятем. С Н ЕСК УЧ Н Ы Х СТРАН И Ц ПОРА О ТДОКНУТЫ Теперь у н ас повсюду в моде Активный отдых на природе. При рода терпит к руглый год И все активней. . . устает! В ЛЕС с к орзинк ами , С сумк ами , С в ед рами — Так здоров о В л е с забрести . Д о мо й Возв ращаемся бодрыми . А там — Хоть трава н е расти ! ПАЧА Бу льдог на цепь посажен , как намечено. Забор — подобье к аменной гряды. Ск азал хозяин дачи: - Обеспечена охрана ок ружающей среды! НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ (Отрывок) Так и м- то обр аз ом, как то л ь к о ч е р т с п р я та л в к арман св о й месяц , в д р у г п о в с ему ми р у сд ел ал о сь так темн о , что н е всяк и й бы н ашел д о р о гу к шинк у , н е тольк о к дьяк у . Ве д ь ­ ма , у в и д евши се б я в д р у г в те м н о те , в ск р и к н у л а . Т у г ч е р т, п о д ъ е х а в ш и ме л к и м бесом, тюдх ватил е е п о д р у к у и п у сти л ся н ашептыв ать н а у хо то с а ­ мое , что обык н ов ен н о н а ­ шепты в аю тв с ему ж ен ск о ­ м у роду . Чудно у стр оен о на н аш ем св ете ! Все , что н и ж и в ет в нем, в се с и ­ л и тся п ер ен и мать и п ер е ­ д р а з н и в ать о д и н д р у гого . ... Слов ом, в се л е з етв лю д и ! К огд а эти лю д и не бу д ут су етны ! Мож н о п о ­ б и ть с я о б з а к л а д , ч то мн о ги м п ок аж ется у д и в и ­ тельн о в и д еть черта, п у с ­ ти в ш е го с я и с е б е ту д а ж е. Д о с а д н е е в с е го то, что он, верно, в ообр аж ает с е б я к р а са в ц ем , ме ж д у тем к ак фи гу ра — в з гля ­ н у ть с о в е с тн о ! Ро ж а . . . ме р з о сть мер з остью . Н.В.ГОГОЛЬ. о БРЕННОСТИ Н а д в о р н ы й со в етн и к Се м е н Петр о в и ч Подты - к ин се л з а стол , пок рыл св ою гру дь салфетк ой и, сго р а я н етер п ен и ем, стал о ж и д ать то го м о м е н та , к о гд а н а ч н у т п о д а в а ть блины. . . Пер ед н им, к ак п е р е д п о л к о в о д ц ем, о с ­ матр и в аю щ и м п ол е б и т­ вы, р а с сти л а л а с ь ц е л а я к арти н а . . . Во к р у г н а п и т­ к о в в х у д о ж е с тв е н н о м б е с п о р я д к е те с н и л и с ь сел ьд и с гор ч и ч н ым со у ­ с о м , к и л ь к и , с м е та н а , з ер н и стая и к ра ( 3 руб. 40 к оп за фунт) , св еж ая с е м ­ га и проч . Подтык и н гл я ­ д е л н а в се это и ж ад н о глотал слюнк и . . . - Ну мож н о л и так д о л ­ го ? — п омо рщ и л ся он, о б ­ р ащая сь к жене. - Ск орее, К атя! Но вот, нак онец , п о к а ­ з а л а сь к у харк а с б л и н а ­ ми . . . Семе н Петров и ч , р и ­ ск у я ож еч ь пальцы, сх в а ­ ти л д в а в ерх н и х , с амы х горяч и х бли н а и ап п ети т­ н о шлеп н у л и х на св ою тарелк у . Блины были п о д ­ ж ари стые, п ори стые, п у х ­ лые, к ак п леч о к у п еч еск ой доч к и . . . Подтык и н п р и ят­ н о у лы бн у л ся , и к н у л о т в о сто р га и о б л и л и х го р я ­ ч и м ма сл о м . За си м , к ак бы р а зж и гая св о й ап п ети т и н а сл а ж д а я с ь п р е д в к у ­ шен и ем, о н мед лен н о , с расстан ов к ой , о б ма з а л и х и к рой . Места , н а к оторы е н е п оп ала ик ра, он обл и л с м ета н о й . . . О ста в а л о с ь те п е р ь то л ь к о е сть , н е п рав д а л и ? Но нет! . . П о д ­ тык и н в з гл я н у л на д е л о р у к св о и х и н е у д о в л етв о ­ ри лся . ... П о д у ма в н емн о го , он п олож и л на бли н ы с а ­ мы й ж и р н ый к у сок семги , к ильк у и сардин к у , п ото м уж , м л е я и з а д ы х а я с ь , св ер н у л о ба бли н а в тр у б ­ к у , с ч у в с тв о м в ы п и л р ю м к у в о д к и , к р я к н у л , р аск ры л рот. . . Н о ту т е го х в а ти л ап оп лек си ч еск и й у дар . А.П.ЧЕХОВ. Уговорили чукчу взять на охоту американского туриста. Зашли они глубоко в тайгу, вышли на берлогу. - Твоя смотреть, чукча не ме­ шать, —говорит чукча. И стал чукча прыгать у берлоги, кричать, палкой т^вохсить хозяина тайги. Проснулся медведь и на обидчика двинулся. Чукча на лыжи и бежать. Видит американец, дого­ няет чукчу медведь. Выстрелил, сразил медведя. Подбегает к нему чукча: - Зачем стреляла? Плохой охот­ ник! Как теперь тушу к чуму та­ щить? « » ♦ Экскурсовод нашим туриста.м: - А сейчас мы проезжаем мимо самого известного борделя Лас-Вега­ са.. - А почему мимо??? А Н Е К Д О ТЫ Поймали чукчу за крахсу золота. Милиционер допрашивает, адругой чукча переводит. - Куда спрятал золото? —спра­ шивает милиционер. - Он говорит, не брал, —пере­ водит чукча. - Скажи ему, — говорит мили­ ционер, — если сейчас же не ска­ жет, то прикажу его расстрелять. - Он говорит, не скажешь, где золото, (прелять тебя немножко бу­ дет. - Под ярангой в кувшине зарыл, —признался вор. - Он говорит, —перевел чукча, —стреляй! Все равно не скажу. Едет чукча в такси по Москве. Впереди пьяный. Водитель пытается его объехать, но куда бы в сторону он ни повернул, пьяный туда же клонит­ ся, но вот почти проскочил таксист мимо пьяницы, тут чукча открыл дверцу машины и сшиб пьяницу: - Совсем плохой охотник, одна­ ко, —говорит чукча таксисту, — не будь чукча, ушел бы. * * * Сидит чукча на берюгу, ловит рыбу. Вдруг всплывает американ­ ская подводная лодка: - Хелло! Вы не видели, куда со­ ветская подлодка поплыла? Чукча указал пальцем. - Норд-Вест! —скомандовал ка­ питан. Чепез полчаса всплывает совет­ ская подлодка: - Товарищ, не видел, куда аме­ риканцы поплыли? - Норд-Вест, —ответил чукча. - Ну, ты, — сказал капитан, — хватит умничать, пальцем покажи! # * Муж говорит жене; - Представь себе, оказывается, верблюд может целую неделю не пить. - Эх, удиви .1 чем, —ответила жена, 197 вот если бы ты с неделю не пил. ♦* * В парфюмерном магазине "по­ мятый" мужичок обращается к прю- давщице; - Два 'Тройных" и "Гвоздику"! - А зачем Вам "Гвоздика"? - С нами будет дама. 1 0 января 2 0 0 4 г . N8 2 - 3 < 7 3 3 1 - 7 3 3 2 ) ‘‘ВП ЕРЕД ” 7 стр .

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz