Путь Октября. 1959 г. (с. Плоское Липецкой обл.)

Путь Октября. 1959 г. (с. Плоское Липецкой обл.)

З а мир и друзкбу м е Ж д у н а р о д а м и О б е д у П р е д с е д а т е л я С о в е т а М и н и с т р о в СССР Н. С. ХРУЩЕВА в ч е с т ь п р е з и д е н т а США Д . ЭЙЗЕНХАУЭРА Йролетарии всех стран, соединяйтесь] '• Липецк, :,‘Л. Фрунзе, 7 'ТвмГ'иЬ/Гвйвя 29-1~ .«МИ*•«*«а•«-№•и*а* л***»»*.**' | № 1 1 2 ( 3 8 9 2 ) I : ВОСКРЕСЕНЬЕ 20 СЕНТЯБРЯ 1У59 года Орган Становляиского райкома КПСС в районного Совета деп утатов трудящи хся Липецк о й обла сти В ы й д е т 3 раза 1 «едем) ■■■•киивки■■■■■вминав Цена 15 коп. Д о 1 октября убрать к артофель Картофель—это одна из ос­ новных продовольственных, фуражных и технических куль- тур. Производство его к концу семилетки должно увеличиться до 147 миллионов тонн. Вот почему труженики колхозных полей нашего района прила­ гают сейчас все усилия к тому, чтобы своевременно и без потерь убрать вьцащен- ный урожай. Хорошо подготовились и организованно ведут уборку картофеля колхозники сель­ хозартелей «Ленинский путь», имени Крупской, а также ра­ бочие совхоза «Пальна-Михай- ловский» и отделения «Крутое» Становляиского откормсовхоза и другие. Так, например, рабочие от­ деления «Крутое» перед на­ чалом уборки картофеля про­ вели собрание, на котором были объявлены субботние и воскресные дни рабочими. Кроме того, рабочим .днем решено считать весь световой день. Поэтому не случайно среди рабочих широко разнер нулось соревнование за ежедневное перевыполнение нормы выработки. Инициа­ тором этого соревнования является звено, возглавляемое Л. И. Быковой. Это ценное начинание рабочих своевремен но поддержано руководством отделения, которое обеспечило рабочих всем необходимым для перевыполнения ими норм выработки. Убранный картофель здесь в этот же день укладывается в бурт и укрывается соломой и землей. Благодаря четкой организации труда и развер­ нувшемуся соревнованиюсреди рабочих отделения за уборку картофеля до 1 октября, уже убрана почти половина всей площади картофеля. Хорошо идет уборка карто­ феля в колхозе «Ленинский путь», где заблаговременно скосили и засилосовали ботву, подготовили бурты и траншеи И н ф о р м а ц и я о ходе уборки к арт офеля по колхозам и совхозам р а й о н а по сост оянию наЮ сент ября 1959 года (в процентах к плану) «Ленинский путь» 88 Им. Крупской 33 Им. Сталина 12 «Россия» 5 Им. Жданова 5 Им. Калинина 4 Им. Кирова 2 «Победа» 1 Ям. Мичурина — «Память Ильича» — Им. Ленина — СОВХОЗЫ Становляискпй откормсовхоч 47 Примечание-: Совхоз «Палыи- Михайловскай» сведения не представил. для зимнего хранения карто­ феля. Труженики этой артели, несмотря на сложившиеся неблагоприятные погодные условия, вырастили хороший урожай, а сейчас борются за то, чтобы вовремя убрать и уберечь клубни от потерь. Однако наряду с этим кол­ хозы имени Мичурина, «Память Ильича» и имени Ленина все еще ведут, рассуждения о сроках начала уборки карто феля. В этих колхозах еще не убрано ни одного гектара, хотя стоит благоприятная по года для уборки картофеля. В сельхозартелях имени Калинина, «Победа», имени Кирова приступили к уборке картофеля, но ведут эту рабо­ ту медленно и неорганизован­ но. Несмотря на то, что в кол­ хозах имени Калинина, «Рос­ сия» и других выращен и без того низкий урожай кар­ тофеля, здесь допускают по тери его при уборке. Наряду с пропуском картофеля при подборе имеются случаи не- выпахивания отдельных кус­ тов картофеля и целых гряд. Это происходит потому, что нет надлежащего контроля со стороны бригадиров поле­ водческих бригад и агрономов колхозов. Учитывая важность свое­ временной и качественной уборки картофеля, руководи­ телям колхозов, партийным организациям, специалистам сельского хозяйства, всем кол­ хозникам и механизаторам необходимо шире разве)нуть соревнование с тем, что­ бы завершить уборку картофе­ ля ве позднее 1 октября. Объявить непримиримую борьбу с потерями картофеля при уборке, обеспечить необ­ ходимые условия для предо хранения картофеля от воз­ можных заморозков, а также порчи его во время зимнего хранения! На снимке: сортировка кар­ тофеля нового урожая в кол­ хозе имени Жданова Кали нинской области. Фотохроника ТАСС ВАШИНГТОН, 17 сентября. (Спец. корр. ТАСС). Вчера вечером Председатель Совета Министров СССР Н. С. Хрущев и его супруга Н. П. Хрущева дали в советском посоль­ стве в Вашингтоне обед в честь президента США Д. Эйзенхауэра и его супруги г-жи Эйзенхауэр. На обеде присутствовали: вице-президент США Р. Никсон, государственный секре­ тарь США К. Гертер, постоянный представитель США в ООН Г. Лодж, министр финансов Р. Андерсон, министр торговли Ф. Мюллер, министр здравоохранения, образования и социального обеспечения А. Флемминг, посол США в СССР Л. Томпсон и другие высоко­ поставленные официальные лица, а также брат президента д-р Мильтон Эйзенхауэр, сын президента майор Джон Эйзенхауэр и другие лица. С советской стороны на обеде присутствовали члены семьи Н. С. Хрущева, министр иностранных дел СССР А. А. Громыко, министр высшего и среднего специального обра­ зования СССР В. П. Елютин, председатель Государственного комитета по культурным связям с зарубежными странами при Совете Министров СССР Г. А. Жуков, начальник Главного управления по использованию атомной энергии при Совете Министров СССР В. С. Емельянов, председатель Днепропетровского совнархоза II. А. Тихонов, член коллегии Министерства здравоохранения СССР профессор А. М. Марков, писатель М А. Шолохов и другие сопровождающие лица, а также посол СССР в США М. А. Меньшиков. Во время обеда Председатель Совета Министров СССР Н. С. Хрущев и президент США Д. Эйзенхауэр обменялись речами. Ре чь Н. С. Господин президент! Госпожа Эйзенхау­ эр! Дамы и господа! Это второй день нашего пребывания на земле Соединенных Штатов Америки. Я не знаю, как вы довольны своими гостями, но гости очень довольны своими хозяевами. Нам нравится пребыва­ ние в вашей стране, но вы не пугайтесь, я не буду просить продлить срок своего пребывания у^ вас. (Веселое оживление). Я ограничен в своих возможностях по времени. Буквально на второй день после возвращения из Соединенных Штатов я лечу в Китай. Там будет праздноваться 10-я годовщина народной республики. Я лечу ее для тайного сговора, а праздно­ вать большой национальный день народного Китая. Вместе со своими друзьями я провел сегодня хороший день. Эксплуататоры вы, конечно, порядочные—эксплуатировали нас освовательно. (Веселое оживление). Гос­ подин Лодж уполномочен это делать, в он все жилы вымотал из нас. (Смех). Я не знаю, как эксплуататоры, доволтны ли нами, но эксплуатируемые в данном случае довольны эксплуататорами. (Смех). Мы интересно ировели время в сельско­ хозяйственном институте, в вашем научном центре. Это—ваша гордость. Мы смотрели там животных, птиц—они замечательны! II я совершенно не чувствовал никакого протеста с их стороны, что мы представля­ ем социалистическую страну, находясь в капиталистической. Они понимали необхо­ димость сосуществования. (Смех). Следующее мое посещение сегодня— Национальный клуб печати. Журналисты— народ бурный, острого характера. Мы с Вами, господин президент, можем понять положение друг друга, когда встречаемся с журналистами. (Смех). Во всяком случае, как видите, я жив и здоров, и это я счи­ таю хорошим признаком встречи. А что они напишут, об этом мы завтра будем знать. Этого я не могу угадать. Там была разные люди, видимо, по разному напишут. (Весе­ лое оживление). Потом мы осмотрели город Вашингтон. Здесь я не буду предъявлять претензий господину Лоджу. Мы мало видели, так как у нас было очень мало времени. Но лучшую часть города мы увидели—прек­ расный город. Мы осмотрели памятник Лпнкол 1 ну,: отдали должное этому велико­ му, самому человечному человеку в истории Соединенных Штатов, намять о котором как о борце за, свободу будет жить в веках. Потом была беседа с членами сенатской комиссии ио иностранным делам. Не знаю, довол. ны ли мной сенаторы, этого я не могу говорить за них. Но я доволен, я считаю, что это уже нол-успеха. (Веселое оживление). Если и сенаторы мною до­ вольны, я считал бы это нолным успехом, но я этого не знаю. ХРУЩЕВА Думаю, что выражу общее мнение моих друзей, которые сопровождают меня, что мы очень довольны сегодняшним вечером и Вашим присутствием, господин президент, присутствием Вашей супруги и Ваших кол­ лег на столь почетном обеде. Может быть, потому, что мне очень хочется, поэтому я выражаю уверенность, что н ш приезд по Вашему, господин президент, приглашению— ведь иначе мы не приехали бы к Вам—и Ваш предстоящий визит в нашу страну будут способствовать потеплению между­ народных отношений; лед «холодной вой­ ны» уже не только дал трещину, но и начал крошиться. Думаю, что общими усилиями мы достиг­ нем цели, чтобы действительно растопить лед и создать нормальные условия жизни для наших народов и хорошие, дружествен­ ные отношения между нашими государ­ ствами. Поднимая бокал шампанского, прошу всех гостей последовать моему примеру. Я провозглашаю тост за президента Соеди­ ненных Штатов. Не знаю, имею ли я право, имею ли Ваше разрешение, но мы считаем Вас своим хорошим другом. Вы показали свою исключительную щепетильность—я даже не знаю, подходит ли это слово, чтобы точно выразить то, как Вы выполняли свой долг, когда Вы были командующим союзными войсками во время второй миро­ вой войны. Когда Вы приедете в нашу страну, Вы почувствуете теплоту, которая будет выражена нашим народом. Но я хотел бы Вас просить, когда Вы будете чувство­ вать эгу теплоту, не отделяйте народ от правительства, как некоторые стараются это делать. Эю очень нехорошая грань, потому что в нашей стране—что думает и хочет народ, то выражает и делает прави­ тельство. Если народ выражает симпатии, следо­ вательно и правительство такого же мне­ ния. Я никогда не дону^цу даже мысли, что нужно проверять это единство. Во вре­ мя Вашего пребывания в СССР Вы сможете убедиться, как сплочены у нас народ и правительство, мы только глазом моргнем и понимаем друг друга. Пусть те, кто сом­ невается, приедут к нам и сами убедятся в этом единстве. Я поднимаю бокал шампанского, прошу выпить за здоровье господина президента, за Ваше здоровье, госпожа Эйзенхауэр, за ваше здоровые, дорогие гости и господа, за ьох здесь присутствующих. Хотя это вино и холоднье, пусть наши отношения становятся теплее, пусть согревается атмо­ сфера, чтобы растопить лед холодной войны и обеспечить благоприятные условия мирного сосуществования между государ­ ствами, между нашими народами, За Ваше здоровье! (Аплодисменты),

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz