Строитель. 1965 г. (г. Липецк)

Строитель. 1965 г. (г. Липецк)

С собрания партийно-хозяйственного актива треста ПОСЛЕДНЕГО ГОДА СЕМИЛЕТКИ П р е н и я по д о к л а д у ГГ ЕРВЫМ слово берет глав- *■ ный инженер шестого уп­ равления Г. А. Черноиванов. — На строительстве кисло­ родно - конверторного цеха, — сказал он, — должно быть чет­ кое взаимодействие между ген­ подрядчиком и субподрядчиками. Это позволит успешно решать стоящие перед нами задачи. Задела по комплексу нет. На ряде участков не чувствуется большого трудового напряжения. Строителей часто сдерживают «Мехземстрой» и «Сантехстрой». На сооружении водоводного тон­ неля, где трудится наш коллек­ тив, давно пора полным ходом ве­ сти бетонные работы. Но механи­ заторы до сих пор не вынули здесь около одиннадцати тысяч кубометров грунта. А разговоров об этом было много. Уже не­ сколько раз переносился срок. Такое же положение на строи­ тельстве кабельного тоннеля. Здесь «Сантехстрой» вовремя не подготовил нам фронт работ. Управление механизации надо усилить или подчинить тресту «Липецкстрой». Под этим руко­ водством должен быть и «Мехзем­ строй». Вопрос этот важный. И его необходимо решить. Иначе разрозненность руководства мо­ жет привести к новым срывам графиков. Говоря о задачах, т. Черноива­ нов подчеркивает, что в их вы­ полнении большую роль могут сы­ грать партийные и профсоюзные организации коллективов, занятых на строительстве кислородно­ конверторного цеха. 1Л А ТРИБУНЕ — электросвар- “■ щик «Стальконструкции» Н. С. Басовских. — Наши монталсники, — го­ ворит он, — полны решимости досрочно выполнить свои задания. Но им нередко мешают. Коллек­ тив первого участка управления давно ждет, когда ему с завода «Стройдеталь» Л»1 1 завезут 200 кубометров сборного железобетона. Каждый день монтажникам дают обещания. А дело ни с места. И стоят мощные краны. Перевести их на другой участок — непро­ сто. Потом, когда будет сборный железобетон, кранам придется возвращаться. Вот и ждем. Ведь каждый раз нам говорят, что же­ лезобетон будет не сегодня — завтра. Отсюда и невыполнение плана. Для сооружения ЯЭП имеется 150 тонн металлических конст­ рукций. Наш коллектив готов их быстро смонтировать. Но опять тормоз. Строители шестого управ­ ления не возвели здесь еще много фундаментов. У нас просьба: хорошо обеспе­ чить фронтом работ. Амонтажники все сделают для того, чтобы до­ срочно выполнить задания. ОЫСТУПАЕТ заместитель ди- ■*-*ректора Новолипецкого заво­ да по капитальному строительст­ ву М. С. Гербер. Он говорит о больших успехах, достигнутых строителями и мон­ тажниками в минувшем году. Ме­ таллурги благодарят их за то, что они досрочно возвели важный объ­ ект — цех сероочистки. Теперь отпала необходимость из других городов завозить на завод серную кислоту. Большое значение для предприятия имеет пиковои котел, который также смонтирован до­ срочно. Это позволило лучше обес­ печивать цехи горячей водой. — Опыт работы на сооруже­ нии азотнотукового завода и дру­ гих объектов,—продолжает т. Гер­ бер, — показывает, что многоты­ сячному коллективу строителей и монтажников по плечу те задачи, которые поставлены перед ним в этом году. Однако сейчас необхо­ димо принять меры, чтобы на всех площадках успешно велись рабо­ ты. В настоящее время на скла­ дах завода имеется 24 тысячи тонн оборудования. Надо быстрее предоставлять фронт работ «Ме­ таллургпрокатмонтажу», «Цент- роэлектромонтажу» и другим мон­ тажным организациям. Большая и важная задача по­ ставлена перед коллективами, ко­ торые заняты на сооружении элек­ тролизной установки цеха холод­ ного проката. Без этой установки нельзя добиться выпуска высоко­ качественной трансформаторной стали. Мы обращаемся к партий­ ной организации треста, к строи­ телям с просьбой все сделать, что­ бы важный объект сооружался высокими темпами. В течение бли­ жайших двух месяцев на площад­ ке электролизной установки необ­ ходимо выполнить объем работ на сумму свыше одного миллиона рублей. Задача не из легких. Но ее надо решить. Страна ждет вы­ сококачественную трансформа­ торную сталь. Требуется улучшить работу на строительстве кислородно-конвер­ торного цеха. Допущено отстава­ ние на площадках главной пони­ зительной подстанции № 3, кон­ верторного отделения, смолодоло­ митового комплекса. Необходимо, чтобы все объекты -цеха сооружа­ лись равномерно. При серьезном отношении к делу, хорошей орга­ низации труда строители несом­ ненно справятся с задачей по вводу в эксплуатацию крупного объекта Липецкой Магнитки. Т^ЛАВНЫИ инженер производ- ственно - распорядительного управления Госмонтажспецстроя М. А. Гойхман говорил о делах и заботах монтажников, участву­ ющих в сооружении кислородно­ конверторного цеха. Специализи­ рованным организациям здесь предстоит выполнить работ на 21 миллион рублей. — Неплохие успехи имеют монтажники, — сказал т. Гойх­ ман. — Но их дела были лучши­ ми, если бы строители предоста­ вили достаточный фронт работ. На складах «Стальконструкции» сей­ час находятся 16 тысяч тонн ме­ таллических конструкций. Боль­ шие дела ждут коллектив «Цент- роэлектромонтажа» на 33 элект­ роподстанциях. Электрооборудо­ вание есть. Нужно только, чтобы строители быстрее вели свои ра­ боты. От них сейчас зависят и успехи коллектива «Металлург- прокатмонтажа», которому пред­ стоит много сделать на сооруже­ нии установки непрерывной раз­ ливки стали, насосной станции № 6 и на ряде других объектов. Для выполнения работ монтаж­ никам необходим кислород. А они получают его мало. В сутки мон­ тажным организациям выдается 150 баллонов кислорода, а нужно 450—500 баллонов. В дальней­ шем его потребуется еще больше. Решение этого вопроса не терпит отлагательства. И еще один вопрос. Надо до минимума сократить совещания. Онипроводятся очень часто. Бы­ вает, что весь день проходит в со­ вещаниях. На это уходит много ценного времени. /'"’ ЛОВО берет начальник чет- ^вертого управления Д. А. Черномордик. В начале своего выступления он поделился впечатлениями от поездки в строительные тресты Воронежа. — У воронежских строителей, —сказал т. Черномордик, — на площадках имеются хорошие бы­ товые помещения. В специальных вагончиках, которые отлично сде­ ланы, члены бригад могут отдох­ нуть, покушать. У нас в тресте с этим дело обстоит плохо. В каж­ дом управлении кто как может делает бытовки. А нужны пере­ движные, сделанные со вскусом помещения. Следует поручить проектной группе разработать проект хороших бытовок. А потом для их строительства надо выде­ лить средства. Коллектив нашего управления в минувшем году поработал хо­ рошо. А вот сейчас мы не имеем достаточного объема работ. Даже нет плана. Не знаем, за что бо­ роться. Наши строители готовы ус­ пешно выполнить любое задание. Но они в эти дни обеспокоены тем, что приходится работать не в полную силу. Немедленно нуж­ но принять меры, чтобы коллек­ тив мог трудиться еще лучше, чем в прошлом году. ОАЧАЛЬНИК второго участка десятого управления А. А. Буренок рассказал о больших не­ достатках, которые , имеются на строительстве одного из важней­ ших объектов кислородно-конвер­ торного цеха — установки непре­ рывной разливки стали. Коллекти­ ву за пять месяцев предстоит здесь уложить 25 тысяч кубомет­ ров бетона. Время идет, а строите­ ли не имеют возможности вести работы нужными темпами. Чтобы выйти из такого положения, надо произвести демонтаж коллектора водопонижения и устранить дру­ гие помехи. Очень медленно здесь работают механизаторы. — Все коллективы должны в срок выполнять задания, — про­ должал т. Буренок. — Только это позволит успешно возвести важ­ ный объект. Низкие темпы нетер­ пимы на площадке установки не­ прерывной разливки стали. В заключение своего выступле­ ния т. Буренок просит решить вопрос о выделении автомашины для перевозки строителей. БОЛЬШИМ вниманием слу- ^ш а л и участники собрания выступление прораба первого стройуправления В. Д. Милонова. — Успехи, достигнутые в про­ шлом году строителями, радуют, —говорит он.—Но наши показа­ тели могли быть еще лучшими. Я хочу остановиться на качестве ра­ бот наших субподрядных органи­ заций. Диву даешься, как копают котлованы механизаторы. Вот один из многих примеров. Котло­ ван под фундаменты рольгана в отделении слябов был недокопан на 40—50 сантиметров. Не про­ верив работу, начальник участка т. Владимиров перевел экскава­ тор на другую площадку. Но че­ рез месяц все равно пришлось до­ капывать котлован. К этому вре­ мени грунт промерз. Для выпол­ нения работы механизаторы ис­ пользовали клин-бабу. Но на этот раз они на.один метр перекопали. И снова, не'проверив, начальник участка снимает с площадки эк­ скаватор. Узнав о перекопе, меха­ низаторы засыпают в котлован доменный шлак. Но уплотнить его отказались. , Подобных фактов много. Конт­ роль за экскаваторщиками ведет­ ся слабо. Механизаторы, как пра­ вило, не имеют у себя схем зем­ ляных работ. Большим недостат­ комявляется то, что часто не пре­ дусматривается расширение кот­ лованов или устройство канав для отвода воды. Но и там, где это намечено сделать, механизаторами не выполняется. Например, на площадке отделения слябов. Вре­ зультате опалубку затягивает плывуном. Такая же картина на строительстве водопроводного тон­ неля. Здесь из-под смерзшихся за­ валов приходится освобождать опалубку. На это уходит много труда строителей. Такое происхо­ дит зимой. Ачто будет весной, ес­ ли не принять мер? У строителей есть претензии и к «Отделстрою» N 2 1. Начальник участка этого управления т. Глад­ ких вовремя не организует работы по гидроизоляции бетонных соору­ жений. По этой причине строите­ лям нередко по нескольку раз приходится очищать бетонные со­ оружения от снега, льда. К тому же работа, выполненная отдел- строевцами, очень низкого качест­ ва. Нужно всегда строго прини­ мать выполнение земляных, изо­ ляционных и других работ. Зада­ ча всех коллективов — хорошо трудиться на строительстве кисло­ родно-конверторного цеха. Собрание постановило 1. Работу треста за 1964 год признать удовлетворительной. 2. Считать главной задачей коллекти­ вов треста и субподрядных организаций в 1965 году безусловное выполнение го- сударственного плана строительно-мон­ тажных работ и ввод в действие ком­ плекса кислородно-конверторного цеха и объектов, связанных с мероприятиями по улучшению качества трансформатор­ ной стали. 3. Потребовать от партийных, профсо­ юзных организаций и руководителей строительных управлений повысить уро­ вень экономической работы, обеспечить безубыточную деятельность и выполне­ ние установленного плана накоплений. 4. Обязать руководителей треста и строительных управлений в срок до 10 марта разработать и обсудить в коллек­ тивах организационно-технические меро­ приятия на 1965 год, обеспечивающие выполнение государственного плана, по­ вышение производительности труда, улучшение качества работ, снижение се­ бестоимости строительства. 5. Партийным и профсоюзным органи­ зациям вместе с хозяйственным руковод­ ством развернуть действенное социали­ стическое соревнование на строительстве кислородно-конверторного цеха, добива­ ясь широкого распространения передово­ го опыта и прогрессивных методов труда. 6. Довести в 1965 году охват аккорд­ ной и аккордно-премиальной системами оплаты труда до 80 процентов всех рабо­ тающих. В первом полугодии закончить перевод на хозяйственный расчет всех комплексных бригад. 7. Распространить на стройках треста почин передовых строительных органи­ заций страны за бездефектную сдачу вы­ полненных работ бригадами. 8. Обязать руководителей строитель­ ных управлений и хозяйств треста резко улучшить санитарно-бытовые условия рабочих на производстве путем созда­ ния бытовых помещений, раздевалок, буфетов, душевых, кубовых. Отделу ра­ бочего снабжения улучшить качество приготовления пищи в столовых, расши­ рить ассортимент и розничную торговлю с лотков. 9. Повысить ответственность хозяйст­ венных, партийных, комсомольских ор­ ганизаций треста за состояние культур­ но-массовой и воспитательной работы в общежитиях, жилых домах и на строи­ тельных площадках. Жилищно-комму­ нальной конторе треста обеспечить раз­ номерное выполнение плана капиталь­ ного ремонта жилья, обратив серьезное внимание на качество ремонта и свое­ временное удовлетворение запросов тру­ дящихся. ь Партийный актив призывает рабочих, инженерно-технических работников и служащих треста и специализированных организаций выполнить почетное зада­ ние—ввести в действие кислородно-кон­ верторный цех в установленный прави­ тельством срок.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz