Строитель. 1963 г. (г. Липецк)
ЕЛКА. . . ПОЧЕМУ? В ЗИМНЕМ УБРАНСТВЕ Фото К. Порошиной ♦ * * ♦ И » » ♦ ♦ • » И 4 - » « 4 ♦ * М * ♦ ♦ ♦ » » » » » » » « » « * * И М И ♦ » • » * • » М 4 • « • « • С Н О В Ы М Левесомые снежинки В синем воздухе летают И, как льдинки-невидимки, На ладони тихо тают. Все друзья сегодня вместе, Все мы счастливы сегодня. Мы встречаем новой песней Этот вечер новогодний. С Новым годом, друзья, с новой песней, Нынче вместе и юность и старость. Не беда, если год Отзвенит и уйдет, Лишь бы песня осталась. Если друг живет в Пекине, Если друг живет в Софин, Мы бокалы наши сдвинем Через горы снеговые. Меж годами нет границы, Потому что в каждом годе Счастье старое хранится, Счастье новое приходит. С Новым годом, друзья, е новым счастьем. Нынче вместе н юность и старость. Не беда, если год Отзвенит и уйдет, Лишь бы счастье осталось. Марк ЛИСЯНСКНЙ. Украшение елки — очень древ ний обычай. Чтобы понять его происхождение, надо вспомнить о культе священных деревьев, который существовал у многих народов, а у иных живет и по ныне. Обряд состоял в том, что на дерево, считавшееся воплоще нием какого-то сверхъестествен ного существа, навешивались по- ; дарки — куски ткани, фигурки животных, предметы питания. У ! древних германцев, напрнмер, на ряду с другими деревьями (осо- бенно дубом) пользовалась по читанием ель. В знмние празд- I никн, связанные с началом при ращения дня, люди приносили жертвы дереву, которое и зимой оставалось зеленым, — ели. Ее украшали, как бы делая подарки «духу дерева». И если первона чально этот ритуал проводился в лесу, то затем, стараясь «одо машнить дух», люди стали сру бать дерево н приносить к себе в жилище. Когда среди германцев рас пространилось христианство, этот «языческий» праздник не исчез. Церковь, как она это делала в отношении других традиций и праздников, прочно вросших в быт, переняла н культ елки. Так как календарно данный обычай Когда вода потекла под дверь и начала заливать лестничную площадку, я нанес визит домо управу, чтобы поставить его в известность о том, что лопнула труба. Весть эта его не обрадовала. — Постоянно жалобы и ж а лобы, — равнодушно сказал он. —Просьбы, претензии... Ради бога, поверьте мне, работа уп равдома не так уж легка. — Несомненно, — ответил я,— но, может быть, дело следует рассмотреть? В конце концов, если лопается труба, то должна же быть какая-то причина. — Произошла ошибка, — за метил управдом. — Во время строительства смонтировали не те трубы, которые следовало. — Но это же безобразие! — возмутился я. — У треста, ведающего рабо тами по прокладке водопровода, нет опыта, — ответил управдом. — Надо отдавать себе отчет, что всего семнадцать лет про шло со дня окончания войны. Это была страшная война. — О, это так,—согласился я с ним. — Видите, — заметил управ дом, — вы сами признаете. — Но, — пытался я возра жать, — несмотря на это, таких ошибок не должно быть. Управдом рассмеялся: — Мой зять работает на ка натно-проволочном заводе. Ког да там закончили монтаж новых машин, то оказалось, что они протягивают не проволоку, а ма кароны. Пришлось менять назва ние завода. И не такие ошибки случаются. Одна женщина выпи ла купорос вместо лимонада. Вы слышали об этом? — Что-то такое слыхал краем уха, — пролепетал я. — Но ошибка с трубой... Ведь кто-то должен был смотреть за этим! — В это время у руководите ля работ были заботы со своей женой, — сказал управдом. — Она уехала с его приятелем, н он... — Простите, — сказал я, вста вая, — вы меня убедили! Пусть ЮМОРЕСКА течет! Не будем это принимать близко к сердцу! Управдом пожал мне руку: — Если бы все умели решать вопросы так, как вы, жизнь бы ла бы намного приятней. Скажи те, вас давно заливает? — Меня? — удивился я. — Заливает соседа. Я живу эта жом выше. А. ПОТЕМКОВСКИИ. (Перевод с польского). ПОДСЛУШАННЫЕ РАЗГОВОРЫ НА УЛИЦЕ — Ты почему трясешься весь? Открой свою тревогу... — Мне кошка черная вот здесь Отрезала дорогу. — Твоя сознательность еще Находится в зачатке: Три раза плюнь через плечо - И будет псе в порядке! В ПАРКЕ —- Ах, Зоя, Зоя, мне без вас И дня прожить нет мочи! Я имя «Зоя» сотни раз Твержу с утра до ночи. Вы — жизнь моя, любовь моя, Ну разве мы не пара? — Вполне возможно... Только я Не Зоя, а Тамара! Ю. БЛАГОВ. # И Н * * м И И н м И м м н » популярен в Китае танец «Лоун тэн»..Танцующие держат над со бой склеенного из бумаги или сшитого из материн дракона и, плавно следуя друг за другом, делают круги, повороты; при этом длинное, ярко раскрашен- Т1 „ ное тело чудо- Из ноюгодних традиций вища нзпи. вается из сто роны в сто рону. С наступле- У родного очага В Китае все стремятся встре чать Новый год у родного оча га. Поэтому некоторые члены семьи приезжают для этого да же нз дальних мест. В новогодний день принято вставать очень рано. Взрослые и дети одевают все новое. На ули цах оживленно. Молодежь тан цует народные танцы. Особенно нием темноты зажигаются цвет ные фонарики. Они везде: на крышах домов, в руках у про- хЪжих. Сверкает разноцветными огнями фейерверк. На заранее сооруженных помостах разыгры ваются сцены нз народных опер н драм. До поздней ночи продолжается новогоднее гулянье. 11111111111Ш111111Ш11111111111Ш1111Ш11111111111ШМ1111Н11Ш1Ш1ШИ1111111111111Ш11111111Ш1Ш111Ш1Н111111ШМ111111111Ш111111Ш1Ш1111111Н1111М1 Водка вом. В не смешивать с ии- Гусь солидная птнца, кото рая любит, чтобы ее под Новый год ели с яблоками. Д Двойка — отметка, получаемая иногда родителями за решение задачи, но выставляемая поче му-то в дневник сына. 3 Зима время года, когда от дельные хозяйственники начи нают думать о подготовке к зи ме. И И др., и пр. — сокращенные вы ражения, употребляемые взамен перечисления. Например: «При распределении мест в санатории и дома отдыха лучшие путевки достались: председателю, его заместителю, секретарю. и ^р (уж кам ), н приятелям) КРАТКАЯ НОВОГОДНЯ ЭНЦОИПКЕДЛЯИ ( О т ? ы е к и ) К Культурник — человек, кото рый сам отдыхает, а другим не дает. М Маскарад — удобное место для критики невзирая на лица. П Пылесос - специальная элек трическая машина для заглуше ния семейных ссор. Телевизор — сложное техниче ское приспособление для вызы вания горьких рыданий перед сном у детей дошкольного воз раста. X Хрен — редьки не слаще (вы вод сделан заготовителем.. по лучившим выговор за хрен пос ле выговора за редьку). Ч Чуткость — отличный повод для новогоднего тоста и вообще очень хорошее слово, которое, увы, иногда расходится с делом. Ш Штатное расписание сокра щенно: штат, в свою очередь, нуждающийся в дальнейшем со. крашенин. совпадал с христианским «рож деством», то ему был придан «рождественский» смысл. На Русь он проник в начале XV I II века вместе с некоторыми дру гими обычаями, завезенными Петром I из Западной Европы. Сегодня в нашей стрйне елка не имеет ничего общего с хри стианскими или дохристиански ми религиозными верованиями и праздниками. Прежде всего она не рождественская, а новогод няя и не имеет никакого отно шения к религии. Праздник ел ки — веселое развлечение для людей всех возрастов и в пер вую очередь для детей и моло дежи. В школах, пионерских уч реждениях, клубах, домах куль туры, театрах, на площадях, н квартирах ока появляется как добрый символ наступающего Нового года с его радостями, заботами, трудами. Обычно это торжество связывают со школь ным утренником, молодежным балом, карнавалом. От старой елки здесь по существу осталась лишь внешняя форма, наполнен ная совершенно иным — здоро вым и жизнерадостным содержа нием. И. КРЫВЕЛЕВ. }ПАРИКМДУГ!ЧЛЛЯ| В мире невесомости э Экскурсовод — жена, показы вающая мужу достопримечатель ности города: школу, где учит ся их сын, театр, куда муж ее не приглашает, магазин, в кото ром он может купить продукты с таким же успехом, как и она. Ю Юморист — человек, о кото ром вспоминают преимуществен но под Новый год. Я Январь — первый месяц ново го года. На некоторых предпри ятиях и стройках — последний •месяц старого года По-моему, это место самое подходящее Редактор К. ОГРЫЗКОВ. ПИШИТЕ ПОАДРЕСУ: V. Липецк, ул. 9 Мая, здание управления строительства совнархо за. Липецк, типография облуправления культуры АЭ 53902 Зак. № 9817,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz