Путь Октября. 1966 г. (г. Лебедянь)

Путь Октября. 1966 г. (г. Лебедянь)

-V П Р И 3 Ы В Ы Ц К К П С С к 49-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции (Окончание, Начало иа 1 стр.) 36. Горячий привет народам Камбод­ жи,, Лаоса, Непала и Цейлона, борющим­ ся за мир и упрочение национальной не­ зависимости своих стран! 37. Горячий привет афганскому наро­ ду! Пусть крепнут и развиваются дру­ жеские, добрососедские отношения меж­ ду Советским Союзом и Афганистаном! 38. Горячий привет мужественному народу Южной Кореи, борющемуся за вывод американских войск, за мирное воссоединение своей родины! 39. Горячий привет народам араб­ ских стран, борющимся за полную лик­ видацию колониализма, упрочение своей независимости и социальный прогресс! 40. Горячий привет народам Южной Аравии и Омана, ведущим справедливую борьбу против империализма, за свободу и независимость! 41. Горячий привет народам африкан­ ских государств, борющимся против ко­ лониализма и империализма, за укреп­ ление своей независимости, за развитие национальной экономики и культуры! 42. Горячий привет народам Анголы, Мозамбика, «Португальской» Гвинеи, Родезии и Южной Африки, ведущим героическую борьбу против империализ­ ма и расизма, за свободу и независи­ мость! 43. Горячий привет народам Латин­ ской Америки, борющимся против импе­ риализма, за полную независимость своих стран! 44. Дружеский привет народу Фран­ ции! Пусть крепнет и развивается тра­ диционная дружба советского и фран­ цузского народов в интересах всеобще­ го мира и европейской безопасности! 45. Дружеский привет народу Вели­ кобритании! Пусть развивается и креп­ нет сотрудничество между народами "Ве- яикобританни и Советского Союза в борьбе против военной угрозы, в интере­ сах мирного развития Европы и обеспе­ чения мира во всем мире! 46. Дружеский привет американско­ му народу! Пусть ширится сотрудни­ чество между народами Соединенных Штатов Америки и Советского Союза в целях предотвращения мировой войны! 47. Пусть развиваются и крепнут даужвственные отношения между совет­ ским народом и народами Италии и Гре­ ции! 48. Пусть развиваются и крепнут добрососедские отношения между со­ ветским народом и народами Ирана и Турции! 49. Горячий привет трудящимся и веем прогрессивным силам Федератив­ ной Республики Германии, Горющимся против милитаризма и возрождения фа­ шизма! 50. Горячий привет героическому ис­ панскому народу, борющемуся за лик­ видацию фашистской диктатуры и уста­ новление демократического строя! 51. Горячий привет народу Португа­ лии, ведущему мужественную борьбу за свободу, против фашистского режима! 52. Да здравствует дружба и сотруд­ ничество между народами Советского Союза, Австрии, Швеции и Швейцарии! 53. Горячий привет народу Финлян­ дии! Пусть крепнут и развиваются дру­ жеские, добрососедские отношения меж­ ду народами Советского Союза и Фин­ ляндской Республики! 54. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между со­ ветским народом и народами Бельгии, Голландии, Дании, Исландии, Норвегии! 55. Горячий привет японскому наро­ ду, борющемуся за полную независи­ мость своей страны, против американ­ ских военных баз, за запрещение ядер- ного оружия! Пусть развиваются и креп­ нут дружественные отношения между народами Советского Союза и Японии! 56. Да здравствует ленинская миро­ любивая внешняя политика Советского Союза! 57. Советские воины! Свято храните и умножайте героические традиции Со­ ветской Армии и Флота, добивайтесь но­ вых успехов в боевой и политической подготовке, укрепляйте воинскую дис­ циплину, будьте всегда готовы сокру­ шить любого агрессора! Да здравствуют овеянные славой по­ бед доблестные Советские Вооруженные Силы! 58. Пусть крепнет и процветает союз рабочего класса и колхозного крестьян­ ства—нерушимая основа Советского со­ циалистического государства! 59. Пусть вечно живет и процвета­ ет нерушимое единство и братская друж­ ба народов СССР! 60. Слава ударникам и коллективам коммунистического труда! Слава передо­ викам и новаторам производства! 61. Работники промышленности и транспорта! Боритесь за успешное прет­ ворение в жизнь решений XXIII съезда КПСС, заданий пятилетнего плана по дальнейшему развитию промышленнос­ ти и транспорта! 62. Работники промышленности, стро­ ительства и транспорта! Повышайте эф­ фективность общественного производ­ ства, лучше используйте капитальные вложения и основные фонды, быстрее осваивайте новые мощности! 63. Работники промышленности, стро­ ительства и транспорта! Укрепляйте технологическую и производственную дисциплину, развивайте хозяйственный расчет, повышайте рентабельность про­ изводства! 64. Трудящиеся Советского Союза! Повышайте производительность труда, снижайте себестоимость, боритесь за улучшение качества продукции! 65. Трудящиеся Советского Союза! Добивайтесь экономного расходования материальных ресурсов и государствен­ ных средств! Боритесь с бесхозяйствен­ ностью, излишествами и расточитель­ ством! 66. Работники промышленности, стро­ ительства и транспорта! Осуществляйте комплексную механизацию и автомати­ зацию, настойчиво внедряйте в произ­ водство достижения науки, техники и передовой опыт! Шире используйте ме­ тоды научной организации труда! 67. Советские металлурги и горняки! Увеличивайте добычу руды, производ­ ство чугуна, стали, проката, труб, цвет­ ных и редких металлов! Боритесь за комплексное использование сырья, рас­ ширяйте сортамент, улучшайте качест­ во металла! 68. Советские энергетики, строители и монтажники электростанций и электросетей! Быстрее вводите мощности на электростанциях и новые линии электропередач, снижайте стоимость строительства и эксплуатации энерго­ систем! 69. Работники машиностроения и приборостроения! Оснащайте народное хозяйство новейшими, экономичными и надежными машинами, приборами, сред­ ствами механизации и автоматизации! 70. Работники угольной промышлен­ ности! Увеличивайте добычу угля, сни­ жайте его себестоимость! Лучше исполь­ зуйте горную технику! 71. Работники нефтяной и газовой промышленности! Увеличивайте добычу нефти и газа! Быстрее осваивайте но­ вые нефтяные и газовые месторождения! 72. Работники нефтеперерабатываю­ щей и нефтехимической промышленнос­ ти! Боритесь за увеличение выпуска и повышение качества продуктов нефти и нефтехимии! Шире внедряйте новую технику и прогрессивную технологию производства! 73. Работники химической промыш­ ленности! Боритесь за технический про­ гресс, за увеличение выпуска и повы­ шение качества химических продуктов для производства товаров народного пот­ ребления! Больше минеральных удобре­ ний и средств защиты растений для сельского хозяйства! 74. Советские геологи! Быстрее от­ крывайте богатства недр нашей Родины, повышайте эффективность геологоразве­ дочных работ! 75. Советские строители, работники промышленности строительных материа­ лов! Успешно выполним намеченную XXIII съездом КПСС программу строи­ тельных работ в новой пятилетке! 76. Советские строители! Повышайте темпы, улучшайте качество и снижайте стоимость строительства! Быстрее вво­ дите в действие производственные, жи­ лые, коммунальные и культурно-быто­ вые объекты в городе и на селе! 77. Работники лесной, целлюлозно- бумажной и деревообрабатывающей про­ мышленности! Дадим стране больше древесины, мебели, целлюлозы и бумаги высокого качества! 78. Работники легкой, пищевой, мясо­ молочной и местной промышленности! Увеличивайте производство, улучшайте ассортимент, повышайте качество това­ ров народного потребления! 79. Работники рыбной промышлен­ ности! Увеличивайте улов рыбы, улуч­ шайте качество и снижайте себестои­ мость рыбных продуктов! 80. Работники транспорта! Полнее удовлетворяйте потребности промышлен­ ности и сельского хозяйства в перевоз­ ках! Лучше обслуживайте пассажиров! Сокращайте сроки доставки грузов, сни­ жайте себестоимость перевозок! 81. Работники связи! Развивайте и совершенствуйте средства связи! Улуч­ шайте обслуживание населения! 82. Честь и слава труженикам сель­ ского хозяйства, успешно выполняющим и перевыполняющим планы производ­ ства и продажи государству продуктов земледелия и животноводства! 83. Колхозники и работники совхозов, специалисты сельского хозяйства! Бори­ тесь за выполнение решений XXIII съезда КПСС и Пленумов ЦК! Повы­ шайте урожайность сельскохозяйствен­ ных культур и продуктивность живот­ новодства! Внедряйте в производство достижения науки, техники и передовой опыт, добивайтесь рентабельности каж­ дого колхоза и совхоза! 84. Работники сельского и водного хозяйства! Боритесь за высокую куль­ туру земледелия, осуществляйте широ­ кую программу мелиорации земель, по­ вышайте плодородие почв, добивайтесь высокого урожая с каждого гектара зем­ ли! 85. Механизаторы колхозов и совхо­ зов! Боритесь за подъем сельскохозяй­ ственного производства! Лучше изучай­ те, производительно используйте и бере­ гите технику! 86. Работники государственной и ко­ оперативной торговли! Совершенствуйте торговлю и общественное питание, луч­ ше обслуживайте население! 87. Работники службы быта! Всемер­ но улучшайте обслуживание советских людей, полнее удовлетворяйте их запро­ сы! 88. Работники советских учреждений! Чутко относитесь к нуждам и запросам трудящихся, искореняйте бюрократизм и волокиту! 89. Работники и активисты народно­ го контроля! Шире вовлекайте трудя­ щихся в дело контроля! Боритесь за укрепление государственной дисципли­ ны, за экономию и бережливость в на­ родном хозяйстве! 90. Работники науки и высших учеб­ ных заведений! Боритесь за дальнейший расцвет науки, за технический прогресс! Укрепляйте связи науки с производ­ ством! Готовьте специалистов, достой­ ных эпохи коммунизма! 91. Слава советским ученым, кон­ структорам, инженерам, техникам и ра­ бочим, открывшим новые горизонты в освоении космического пространства! Слава доблестным советским космо­ навтам! 92. Работники культуры! Боритесь за выполнение решений XXIII съезда КПСС по дальнейшему развитию социалистиче­ ской культуры, расширению и укрепле­ нию ее материальной базы! Всемерно улучшайте культурное обслуживание со­ ветских людей! 93. Деятели литературы и искусства! Боритесь за партийность и народность, высокую идейность и художественное мастерство произведений! Ярче отобра­ жайте величие и красоту героических дел советского народа, его пламенный патриотизм, борьбу за победу коммуни­ стических идеалов! 94. Работники просвещения! Совер­ шенствуйте народное образование, вос­ питывайте у подрастающего поколения трудолюбие, коллективизм, преданность делу коммунизма! 95. Медицинские работники! Боритесь за здоровье советского человека! Внед­ ряйте в практику новейшие достижения медицинской науки! 96. Да здравствует наше социалисти­ ческое государство! Пусть развивается и крепнет советская демократия, растет активность трудящихся в управлении делами страны! 97. Да здравствуют советские проф­ союзы—школа коммунизма! 98. Да здравствуют советские женщи­ ны—активные строители коммунистиче­ ского общества! Слава женщине-матери, воспитатель­ нице детей, неутомимой труженице на производстве и в быту! 99. Ветераны революции, труда и войны! Активнее участвуйте в общест­ венно-политической жизни страны, в воспитании молодежи на революцион­ ных, боевых и трудовых традициях со­ ветского народа! 100. Да здравствует Ленинский Ком­ сомол—верный помощник и резерв Ком­ мунистической партии' 101. Юноши и девушки! Настойчиво овладевайте знаниями, учитесь работать и жить по-коммунистически! Да здравствует славная советская мо­ лодежь! 102. Пионеры и школьники! Хорошо учитесь, любите и уважайте труд! Го­ товьтесь стать активными борцами за дело Ленина, за коммунизм! 103. Коммунисты! Будьте в авангарде борьбы за выполнение решений XXIII съезда КПСС, за построение коммунизма в СССР! 104. Слава великому советскому на­ роду—доблестному строителю коммуниз­ ма, мужественному борцу за свободу, мир и счастье всех людей на земле! 105. Да здравствует великое неруши­ мое единение партии и народа! 106. Да здравствует Союз Советских Социалистических Республик! 107. Да здравствует наше родное Со­ ветское правительство! 108. Да здравствует созданная Лени­ ным славная Коммунистическая партия Советского Союза! ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ СОВЕТСКОГО СОЮЗА.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz