Путь к коммунизму. 1960 г. (г. Лебедянь)
Воскресенье, 25 декабря 1960 г., № 154 (4 189 ) П У Т Ь К К О М М У Н И З М У ИТЕРАТУРНАЯ 'СТРАНИЦА Евгений ИАСЬЯНОВ В о имеяж и з н и Р а с с к а з Уже год хозяйничали немцы в деревне_ <_)ни чувствовали себя здесь как дома. В школе размес тили солдат, из клуба сделали комендатуру, колхозная конюшня была превращена в тюрьму. Сю да фашисты бросали тех, кто не хотел давать им хлеба, кто с не навистью смотрел на них, кто не ходил на сборища, которые они устраивали у клуба каждую не делю. На самом конце дереву ики, около леса, стоял маленький де ревянный домик. В нем жила старая учительница. К ней посе лился немецкий лейтенант. Все офицеры жили вблизи комендату ры, а этот выбрал себе отдален ное жилище. Это был сухопарый, высокий немец, с красивым лицом, всегда в выглаженной форме, в начи щенных сапогах. Он был точен, как часы. Ровно в девять утра он уходил в комендатуру и ни мину той раньше возвращался в де вять вечера_ ... Барон фон-Ьраухер нехотя открыл глаза, прищурился и за скользил взглядом из-под опущен ных век по комнате. Каждое ут ро он прощупывал ее с постели вот такими полуприкрытыми гла зами. Барон делал это просто так, по привычке. О! Вряд ли кто мог сравниться с ним в аккурат ности. Он был аккуратен даже в совершенных пустяках. «Все тот же перекошенный стол, прикрытый скатертью, стоит в углу. Два табурета неизменно торчат около уличного окна. Ма ленький,черный, почти пустой бу фет смотрит блестящим стеклом. Унылы пожелтевшие стены. Дав но не мытый пол мрачен... А! Фрау Клара так рано читает сво его Толстого. Ну что же, пусть читает. Он, Браухер, разрешает ей это делать: старая русская фрау не опасна, даже если она читает Толстого. В профиль, на фоне окна, она похожа... На ко го она похожа?... Большой тем ный нос, выпяченный подборо док, сжатые губы, седые волосы, собранные в пук, неподвижная... О! Она смахивает на Яна 1уса, этого чешского мракобеса. Барон помнит книжный рисунок. Стран но: так похожа». Браухер потянулся, вытащил руки из-под одеяла. «Ого! Уже половина девятого». —Фрау Клара,— ровным, креп ким голосом обратился барон по- русски (он был переводчиком),— было бы прекрасно, если бы на столе оказалась зажаренная рус ская курица ... ха-ха-ха,—и, до вольный собой, ждал. Слово «русская» он произнес с нажимом, с какой-то победонос ной нотой в голосе. —А разве ее нет, господин лей тенант?—ехидно спросила Клара и, как бы спохватившись, добави ла сурово: —Впрочем, некому готовить ее для вас. Ее чистый, твердый голос за ставил поморщиться барона, а подчеркнутое «для вас» кольнуло его, —О! Фрау Клара, Вы достойно отпарировали мне. Это, как назы вается у вас, патриотизм,—усме хаясь, произнес немец, «Барон не станет обижать ста руху за ее дерзость. Он просто | снисходительно вежлив с ней. I Фрау Клара образованна, и ему, барсну, нравится, что она иногда отвечает ему, сохраняя достоин ство. Смешно! У русских и сейчас еще есть гордость». —Ха-ха-ха,—засмеялся он сво им мыслям. Немец встал, покрутил руками в воздухе. Подошел к умываль нику, поежился и стал умываться. Старуха не двигалась, уставив шись в книгу. Браухер оделся, щелкнул као- блуком и двинулся к двери. —А жаль нет курицы, фрау Клара, придется завтракать в ко мендатуре. Ауф Видерзеен!— вы палил немец и вышел из комнаты. ... Клара отбросила книгу. Встала. Каменное лицо ее с вы сеченными морщинами спокойно. Прищуренные глаза смотрят пря мо перед собой, в желтизну сте ны. Длинная черная юбка касает ся пола. Костлявые синеватые руки скрещены на груди... «Сын, где же ты теперь? 1ебе хо лодно, наверно: зима ведь. 1ы ле жишь где-нибудь в окопе и ждешь... А может быть ты стре ляешь в этих проклятых немцев. Ничего, сынок, мы еще встре тимся с тобой. Я увижу снова твою улыбку... Не отступай перед мерзкими убийцами...Я? Я не бо юсь их нисколько, Я плюю в их поганые рожи... Эвери... Они, подлецы, не сломят меня. Мы выстоим, сынок... А может тебя уже нет? Нет, нет, ты жив. 1ы мстишь им, сын мой, за нашу кровь... Ты придешь сюда, ко мне- старухе»... Клара села к заднему окну. Белел глубокий снег на беско нечном поле. Пусто. Эловеще- молчаливый лес темнел недалеко, закрывая собой часть горизонта. 'Тишина. Темнело. Старая учительница зажгла керосиновую лампу. Ско ро должен был придти немец. Она взяла книгу... Мчался на ко не Петя Ростов, размахивая саб лей... Клара оторвалась от книги. «Бот он, ее сын летит на коне. Он красив и смел. 1лаза его го рят. В поднятой над головой руке зажат сверкающий клинок ... Но что это? Рука выпустила саблю, наклонилась голова, откинулся назад всадник, пронзенный пу лей...». Старуха вздрогнула. С грохо том отворилась дверь. Вошел не мец. Он был весел и пьян. —Фрау Клара, Вы также уг рюмы?! Отчего бы?! Х-ха!—оскла бился Браухер, раздеваясь и ша таясь. —Ага, 1 олстой. Энаете ваш писатель умен, но он приукрасил слишком русскую натуру. Не ка жется ли Вам, фрау Клара? Кстати, почему у Вас, русской, имя моей страны?—гнусавил ба рон. Старуха молчала. Браухер кое- как разделся и упал в постель, положив пистолет под подушку. —Погасите свет —я буду спать, —приказал он. Клара дунула на лампу в тем ноте ушла к печке, улегл'ась на полу, на старом пиджаке. Немец захрапел. ... Не спала старая Клара, ду мая о сыне: «Вот его лицо перед ней. Розо вое, молодое лицо мальчика. Он смотрит на нее улыбающимися голубыми глазами...». Сероватый рассвет глянул в ок но. «Опять утро». Послышался приближающийся гул.Он нарастал с каждой секундой. Остановился, кажется, над самой крышей, воз дух и стекла дрожали от чудо вищного воя и рева. «Самолеты!». Клара встала_ подошла к окну. В утреннем темном небе кувырка лась тройка самолетов. Два, как ястребы, гонялись за одним. Он падал вниз, уходил в сторону, взмывал вверх. «Вот он опять падает...». Черный хвост потянул ся за ним. Все промелькнуло в миг. Д уга дыма уперлась в бе лизну снега. Где-то в лесу грох нул взрыв.Медленно расплывался дым. «Спрыгнул!». К земле быст ро приближалась еле заметная белая шапочка с черной точкой под ней, Клара замерла, наблюдая. Бра ухер проснулся, вытаращил глаза, спрыгнул и подбежал к старухе. —Что такое? А?—бормотал он, —самолет? Сбили? Немец отчетливо видел теперь парашютиста. Белая шапочка коснулась снега и растворилась в нем. Черная фи гурка поднялась и побежала по полю сюда, к окну. Фигура стала больше. Виден уже шлем, мехо вая короткая куртка, унты. —Русский, — взвизгнул барон. «Ого! Он сразу узнает их». Не мец подбежал к кровати достал пистолет и снова прыгнул' к окну. Пилот замедлил шаги, озира ясь по сторонам. Ноги вязли в снегу. Он с трудом вытаскивал их, все ближе подходя к домику. Браухер сжал пистолет. «Барон не труслив. Он возьмет этого , русского... Награда!». Старая Клара поняла все. Она ' лихорадочно искала выход. Она отошла к печке. Немец не заме- I чал ее. На плите стоял чугун, | старый, поржавевший. Давно не готовила в нем старуха вкусного борща. ... Вот летчик остановился пе ред самым окном. Браухер сжал ся... Клара схватила тяжелый чугун, и, сильно развернувшись, опусти ла его на взлохмаченную голову барона. Брякнул упавший писто лет. Грохоча, покатился чугун. Барон пошатнулся и упал навз ничь, раскинув руки. Осторожный стук вывел Клару из оцепенения. Она открыла дверь. Черные, настороженные глаза смотрели на нее. Молодое, пухлое лицо покрыто каплями пота и растаявшего снега. Правая рука скрыта сзади. —Русский я, мамаша,—хрипло сказал летчик. Старуха распахну ла дверь. Он вошел и отпрянул. —Что это? —Я убила его: он хотел за стрелить тебя,—спокойно ответи ла она.— Гебе надо уходить, сы нок. Видишь этот... указала она на лежавшего барона,— немцы найдут тебя здесь, они наверно ищут уже. В лесу живет лесник. Я хорошо его знаю. Уходи к не му. Он спрячет тебя. 1ам тебя не найдут. Старая Клара рассказала, как пройти к леснику, хотела дать ему хлеба, но он, отказавшись, быстро ушел. Старуха неподвиж но стояла, вперив глаза в дверь... * Играет в слепящем снегу полу денное зимнее солнце. У коменда туры толпа. Чуть поодаль кучка немцев. На дощатом помосте ви селица. Не шелохнется сплющен ная веревочная петля на перекла дине. Старая учительница стоит | на деревянном ящике со скручен ными руками. Черная длинная юбка разорвана. Оторван рукав измятой коричневой кофты. Об нажена дряблая старческая рука. Седые волосы разметаны, закры вая лицо. Клара тряхнула голо вой, отстраняя их. Строгие глаза старухи не щурятся. Она широко открыла их, глядя в даль, в ла зурное мирное небо. 1онкие губы чуть улыбаются. Застыли на лице морщины. Давящее молчание во круг. «Сын мой, не приведется мне увидеть тебя снова. Но мне не жаль моей жизни. Я умру за та кого же, как ты, сына другой матери...». От группы немцев отделился офицер. Он подошел к смертнице, надел петлю на шею старой Кла ры и заговорил что-то резким гортанным голосом. Клара не слышала. 1 «...мой мальчик, ты отомстишь за нас. Прощай...». Офицер коротким ударом сапо- та выбил ящик из-под ног Клары. г. Лебедянь. Москва. В Центральном Доме кино состоялась встреча творческих работников кинематографии с передовиками сельского хозяйства Подмосковья. На снимке: киноактриса Татьяна Конюхова беседует с участни ками встречи. Фото А. Конькова. Фотохроника ТАСС Мысли мастеров слова «... Величайшее умение писателя это— уметь вычеркивать. Кто умеет и кто в силах свое вычеркивать, тот далеко пойдет. Все ве ликие писатели писали чрезвычайно сжато. А главное— не повто рять уже сказанного или и без того всем понятного». Ф, М. Достоевский. «Только достоверная истинность сведений, оглашаемых нами... может дать силу и важность нашему органу», «всякий факт невер ный, взятый по слухам, искаженный, может сделать нам ужасный вред, лишая нас доверия и позволяя преступникам прятаться за I ошибочно обвиненных». А. И. Герцен. «Не надо нам слова гнилого и праздного, погружающего в само довольную дремоту и наполняющего сердце приятными мечтами, а нужно слово свежее и гордое, заставляющее сердце кипеть отвагою гражданина, увлекающее к деятельности широкой и самобытной...» Н. А. Добролюбов. П о д свет ом Р о д и ны Из рощ, одетых инеем, Красавица-зима Веселье новогоднее Детишкам принесла. На реактивном лайнере С заоблачных высот Подарки и и гр уш ки Им Новый год везет. Снегами запорошенный Пришел к ним Дед-мороз. Он сказки, ш утки острые На Новый год принес. В н и х миш ки, зайки, козлики, Машины, корабли, В них у тки , гуси, лебеди Со всей большой земли. В окр уг нарядной елочки Веселый хоровод. Пусть Новый год по-новому Мир детям бережет. Под светом нашей Родины Играет детвора. Какая ж изнь прекрасная: Счастливая пора! Кузьма Ильин. г. Лебедянь. М о н т аж н и к Под бельм облаком, на вышке Работой занят паренек. В стальных сплетеньях бры зжут вспыш ки Искристым, радужным огнем. Посмотришь ввысь— сползает шапка. Такая высь, аж сердце • мрет. А он сидит там, с этой сваркой, Сидит и песенки поет. Ан. Мачнев. Н А Ш З А К О Н Пули свистели, сабли звенели, От крови багрянились ' Волга и Дон, Деды мужались, деды сражались За справедливый, советский закон. Жили в землянках, бросались под танки Наши отцы, прибывая на фронт, Чтобы в России, в просторах синих, был справедливый, советский закон. В грозные годы кровью и потом За ж изнь не в один миллион Взят, отвоеван, из мрака раскова; Наш справедливый советский закон. Если вдруг снова у нашего крова Стаи появятся черных ворон, Мы, к а к и деды, умрем за победу, Но будут потомки знать этот закон. Ан. Мачнев. г. Лебедянь, ‘■’ЗьГ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz