Путь Ильича. 1965 г. (п. Лев-Толстой)
-Из рассказов Бауэра о Нюрн- бергско.м слете, в котором он уча ствовал в качестве знаменосца, о его преклонении перед Гитлером можно было поду-мать, что он ос лепленный фанатик, и для себя никаких личных выго^ не ищет. Но оказалось, что этот нацистский идеалист в девятнадцать лет весь пропитан корыстью, все его меч ты были только о том, как раз богатеть, нажиться, и он мне с упоением рассказывал, как „оба- рахлился" в Польше, а если про служит еще двенадцать лет, то станет помещиком в польской провинции. Бауэр ко мне по-своему привя зался. Никаких подозрений я в нем не вызывал, и не оттого, что он был слишком доверчив, а я обладал каким-то сверхталантом перевоплощения. Просто ему и в голову не могло прийти, что рус ский человек способен п р о н и к н у ть в психологию немца, да и согласно расо вой теории немца вообще нельзя спутать ни с кем—его сразу мож но отличить; от него исходит осо бый арийский дух, особое сияние. Эта фашистская ограниченность впоследствии не раз меня выру чала. При всей своей подозритель ности и системе сыска гестапов цы часто проявляли недооценку наших возможностей проникать в их за.мыслы и путать им карты... Для Бауэра я был командиром разведывательного немецкого взвода, попавшим в плен под Ка лачом. Он мне серьезно советовал в'случае возвращения к , нашим* перейти на работу в гестапо, так как там можно сделать наиболее блестящую карьеру. От него я уз нал детали службы, систему субо рдинации, процедуру перевода из одной части в другую и прочее... Командо вание согласилось, что роль Бауэра будет для меня, по жалуй, самой подходящей. Во-пер вых, я мог воспользоваться его отпускным удостоверением и объяснить, что весь январь про вел в Германии, в отпуске: про ставить штампы соответствующих пропускных пунктов было нетруд но. Во-вторых, выгодным представ лялось, что он сирота, писем ни от кого не получает, и, следова тельно, отсутствие у меня личной переписки недоумения не вызовет. В-третьих, полевое гестапо, где Бауэр проходил службу, целиком нами ликвидировано и таким об разом отпадает неприятная воз можность встретиться с кем-ни будь из бывших „сослуживцев*. И, наконец, особенно важно было, что Бауэр по своей военной спе циальности числился канцеляри стом, начальником шрайбштубе,— это открывало мне доступ к до кументам и в то же время избав ляло от необходимости участво вать в карательных операциях... И вот, распрощавшись с Бауэ ром. я вновь предстал перед ге нералом. Одобрив мой план, он спросил, какое у меня настроение, достаточно ли серьезное сознаю, какой опасности себя подвергаю, и понимаю ли, среди кого мне придется жить и работать. Но теперь я был более уверен в себе, чем в первую нашу встре чу. Одного только я боялся—не выдержать сцен допросов и иетя- ЛЕВ ГИНЗБУРГ заний наших людей. Но и к это му надо было приготовиться... Началась подготовка. Стали меня обучать немецкой штабной службе, тонкостям дело- Произвол "^тва, и хотя обучение шло по ускоренной и сокращен ной программе, я этот „курс" ус воил^ неплохо, старался вовсю: малейшая оплошность могла стоить мне жизни... • в последний вечер я написал письма—домой, родителям, и сест ре. Но слова с трз'дом шли в го лову: я уже целиком погрузился в свою „легенду*... Мой переход через линию фрон та совпал с днем памяти Ленина З А Р У Б ЕЖ Н Ы Е НО ВО С ТИ Республика Куба. Остров Пинос богат разнообразными фрук тами, являющимися одной из основных статей кубинского экспор та. Здесь приносят хороший урожай бахчевые культуры. НА СНИМКЕ; сортировка тыквы. . Фото Пренса Латина—ТАСС аС!) —с двадцать первым января. За дание, с которым я направлялся, было на первых порах следующим: выявить лицо фашистских карате- лей, их агентуру, провокаторов, установить, кого они готовят к заброске в советский тыл, фами лии официальных и неофициаль ных сотрудников, какими разве дывательными и контрразведыва тельными органами на этом уча стке фронта располагают немцы. Мне предстояло, перейдя линию фронта, пробраться в Шахты и под видом возвращающегося из отпуска Георга Бауэра прибыть в отдел ,1-с* 6-й армии. В Шахтах со мной вступят в контакт наши люди, через, которых я буду под держивать связь с Большой зем лей... 21 января вечером в сопровож дении двух офицеров, и двух сол дат я выехал на крытом газИке к линии фронта. В километре от передовой ма шина остановилась. Солдаты-раз ведчики шли впереди, остальные —сзади. Подошли к окопам. Раз ведчики кратко объяснили, как расположены траншеи и доты немцев, полковник дал последние указания. Мы обнялись. Я вышел из окопа и ползком направился в сторону фашистской обороны. Не.мцы обстреливали наш передний крайиз пулеметов и периодически освещали всю по лосу ракетами, но мне помогли укрываться густой снег и кустар ник. За моей спиной, чуть спра ва, отвечал фрицам наш пулемет. Хотя у меня был уже немалый опыт, и я хорошо знал этот уча сток пере.довой, я потерял много врем гни, пока прополз между окопами и углубился на три—че тыре километра. В одной из тран шей увидел фашистского офице ра—он дремал над свечкой, и я с трудом удержался: хотел при хватить его по привычке как „языка*. В следующую ночь я пробежал по целине километров тридцать я под утро оказался в каком-то са рае, привел себя в порядок, и. Наконец, двинулся в Шахты, где встретил наших людей и получил немецкую форму. Оставалось про делать последнюю процедуру: съездить в Днепропетровск и в Ясиноватую, чтобы отметить на пропускных пунктах мое отпуск ное удостоверение, так как имен но через эти станции должен был возвращаться из Германии на фронт Георг Бауэр. „Штампы* комендатур Оппельна, Кракова, Львова и Харькова мне простави- .ли у нас в штабе армии, но здесь, поблизости от места моей буду щей службы, „линовать* было рискованно; в любую минуту мо гли запросить Днепропетровск или Ясиноватую—являлся ли к ним такой зондерфюрер? Эта процедура прошла без всяких осложнений. Меня заре гистрировали, хлопнули на удо стоверение штампы, и я стал „законченным* Георгом Бауэром. В портфеле у меня лежало н е с к о л ь к о б у т ы л о к немецкого вина, яичный пирог и прочая домашняя снедь—подар ки от „тетушки*, привет из „фа- терланда*. Теперь можно было не спе шить, использовать обратную до рогу в Шахты для „аккли-матиза- ции“: потолкаться на продовольст венных пунктах, в комендатурах —ведь Георг Бауэр искал свою часть и вполне естественно на водил справки, где только мог. И вот передо мной—оккупиро ванная территория, наша земля, оказавшаяся под немцем. На вок зале в Ясиноватой в первую же минуту увидел такую, например, сценку; стоит пожилой человек интеллигентного вида, может быть, врач или учитель. Подхо дит немецкий ефрейтор: „Эй, пан, комм!*, взваливает старику на спину рюкзак—неси! — а сам идет сзади. Здесь же увидел большую колонну девчат и пар ней, сопровождаемых конвоирами. Их гнали к полуобгоревшему зданию, на котором висело крас ное с белыми буква.ми полотни ще с надписью: „Общежитие для отъезжающих в Германию*... Три дня я приглядывался к ок ружающей жизни, пытался войти в новый для меня быт. Первое, что бросалось в глаза, — подав ленность населения и жестокий террор. В городах, в населен- Начало в № 25 лексику —Эх ты, рыбак! нас д а тут и речки нет! ^ Фотошутка М. Николаева. ^ 27 июня. 10.30—Сегод ня—День советской мо лодежи. 10.40—„На про сторах РодиньГ*. 10.50— „Здоровье". 11.30—„Гу цульские умельцы". Пе редача из Львова. 14.15 -Д ень советской моло дежи. Начало програм мы. 14.45—Для воинов Советской Армии и Фло та. „О доблести, о под вигах". 15.15—„Музы кальный киоск" 15.45— „Окно сатиры". 16.00— „Киноэкран—1965". На встречу IVМеждународ ному кинофестивалю в Москве. 17.00—А. Бруш- ных пунктах одна и та же кар тина: ведут, гонят то колонну отправляемых в Германию, то группу арестованных, то задер жанных в облаве. Хотя повсюду развешаны объявления: „Мило стыню просить запрещено*, на улице полно нищих, особенно де тей, которые, боязливо озираясь, клянчат подаяние. Народу больше всего на кладбищах и на черных рынках: это в оккупированных городах .самые бойкие места. Смертность огромная: бгз конца похороны. Те, кто еще жив, про буют продержаться, тащат на черный рынок свой скарб, про мышляют кто чем может: искус ственными леденцами, кустарны ми самоделками. Здесь же какая- нибудь баба,жена полицая, продает сапоги, которые ее муженек снял с убитого и припрятал от немцев. Да и сами немцы и ру мыны торгуют: посылают на ба зар своих прислужников с армей ским пайковым хлебом, с пайко вым мармеладом, с одеялами, ук раденными из казармы,—выруч ку забирают себе. Среди толпы бродят мрачные фигуры в поно" шенных мундирах немецких шуц манов двадцатых годов, воору женные русскими тре.хлинейными винтовками,—полицаи. Из привычной советской жиз ни я попал в какой-то фантасти ческий мир.Почему-то немцы раз говаривали с местными жителями на ломаном польском языке, ко торый превратился в условное наречие, в „служебный* язык ок купации. Прочел газету, выпу- скаему.о оккупантами для русско го населения. Странная здесь'была мешанина. Кое-что напоминало дореволюционный быт, попытку возродить ушедшее навсегда прошлое: „господин*, „госпожа „бургомистр*, „рождество*, „пас ха*. Запомнилось объявление: „Гурьянов Н. П. производит и продает крестики нательные раз ных сортов от 50 копеек и доро же, имеет венчики и молитвы*. В то же время сохранялась и советская терминология: „жилот дел*, „домоуправление", „загот- зерно*, а передовица была оза главлена так: „Выше темпы пахо ты!*—видимо, автор сотрудничал прежде в советской печати, а когда переметнулся к немцам, у него не хватило фантазии для то го, чтобы изменить привычную Но главное содержание оставляли в честь всяческие славословия Гитлера. (Продолжение следует) К о м м ю н и к е Алжирского правительства АЛЖИР. Под председательст вом Хуари Бумедьена здесь со стоялось заседание Совета Мини стров АНДР. Участники заседа ния обсудили положение й стра не. д также итоги переговоров со специальным представителем пре зидента Насера маршалом Аме- ром. „Царящее в стране спокойст вие, дисциплинированность населе ния,—говорится в опубликованном коммюнике,—позволило правите льству принять решение о возвра щении к нормальной деятельно сти страны и, в частности, о вос становлении телефонной и теле графной связей. Сняты все огра ничительные меры и обеспечена нормальная работа всех общест венных служб. Правительство решило ассигно вать 30 .миллионов динаров для обеспечения уборки урожая и вы дачи авансов рабочим и служащим самоуправляемых сельскохозяйст венных ферм. Выделены дополни- тельные кредиты для выплаты пенсий ветеранам войны. Правительство обсудило также вопросы о подготовке второй конференции стран Азии и Афри ки и Г’С всемирного фестиваля молодежи и стулДентов*. (ТАСС) Сговодорлжен быть расторгнут! НЬЮ-ЙОРК. Вот уже несколь ко дней в столице Южной Ко реи продолжаются выступления против подписания японо-южно корейского договора о „нормали зации* отношений. 24 июня около трех тысяч сту денток Сукмунского женского университета, устроив митинг, по требовали аннулирования японо южнокорейского договора и ос вобождения арестованных студен тов. В знак протеста против сгово ра клики Пак Чжон Хи с япон ским правительством продолжают голодовку несколько сот студен тов семи университетов южноко рейской столицы. (ТАСС). Потери растут ХАНОЙ. Три самолета США были сбиты в районе Шон-Ла, передает Вьетнамское информа ционное агентство. Таким образом, количество американских самоле тов, сбитых над алой провинци ей за последние десять дней, до стигло 12. Общее же число аме риканских самолетов, сбитых в Северном Вьетнаме, начиная с 5 августа 1964 года, достигло 348. (ТАСС). тейн—„Внуки". Премье ра телеспектакля. 18.30 —„Свет и тени". Меж дународная программа. 19.00—„На стадионах и спортивных площадках". 20.45—„По велению сер дца". Выпускникам сред ней школы. 21.00—Те левизионные новости. 21^0—„Проспект Моло дости". 23.00 — „Тебе, юность!". 28. июня. 16.55—Про грамма передач. 17.00— Для младших школьни ков. „Остроглаз". 17.30— Для детей. Выступление хора мальчиков „Дубок". Передача из Вильнюса. 17.50 — Телевизионные новости. 18.10—Програм ма Вильнюсской студии телевидения. 1. Путеше- Редактор Н. КОБЗЕВ. ствие по Советской Лит ве. 2. „День Вильнюса". Телевизионный очерк. 3. „Сосна, которая сме ялась". Телевизионный! спектакль по одноимен-^ ной повестиЮ. Марцин- кявичюса. 4. Концерт заслуженного народного ансамбля песни и танца Литовской ССР. 21.30— Телевизионные новости. 22.00—„Голы, очки, се кунды". Спорт за неде лю. 22.30- молодежи. -Передача для Путь Ильича* выходит три раза в нздэлю; в среду, пятницу и воскресеньв. Заказ № 46 Наш адрес : ул. Коммунистическая, редакция раиоиной I Телефоны: редактора—115, общий—^113,. й и газеты „Путь Ильича". Пос. Лев Толстой. Издательство областного управления по печати.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz