По сталинскому пути. 1955 г. (г.Чаплыгин)

По сталинскому пути. 1955 г. (г.Чаплыгин)

2 СТр. П о С Т А Л И Н С К О М У П * Т И 25 се нтября 1955 год^, Л: 114 (3723) 3 а к л ю ч и т е л ь н о е к о м м ю н и к е о переговорах между Советским Союзом и Германской Демократической Республикой С 17 п о 20 сентября в Москве состоял ись перег оворы меж ду Правительственн ой делегацией С оветского Союза и Правительствен­ н ой делегацией Германск ой Демократ ическ ой Рес публики. С С оветской стороны в перег оворах приняли участие: Предсе датель С овета М инистр ов СССР Н. А. Булган ин, член Президиума Верх овного Совета СССР Н С. Хрущев, М инистр Внешней т оргов­ л и СССР И. Г. Кабанов, а также Заместитель Министра Иностран­ ных Дел СССР В. С Семенов. Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в ГДР Г. М. Пушкин, Заведующий 3 м Европейским отделом МИД СССР С. Г. Лапин. Со стороны Германской Демократической Республики в пере­ говорах приняли участие: Премьер Министр ГДР Отто Гротеволь, Заместитель Премьер-Министра ГДР Вальтер Ульбрихт, Замести­ тель Премьер Министра ГДР Вилли Штоф, Заместитель Премьер- Министра ГДР Отто Нушке, Заместитель Премьер Министра и Ми­ нистр Иностранных Дел ГДР Лотар Больц, Председатель Государст­ венной плановой комиссии ГДР Бруно Лейшнер, Чрезвычайный и Полномочный Посол Германской Демократической Республики в СССР Иоганнес Кениг, Председатель Комиссии по иностранным де­ лам Народной Палаты ГДР Петер Флорин, председатель Президиу­ ма Национального совета Национального фронта демократической Германии профессор Эрих Корренс, генеральный секретарь демо­ кратической крестьянской партии Бертольд Розе, генеральный сек­ ретарь либерально-демократической партии Манфред Герлах, секре­ тарь делегации посол Фриц Гроссе. В ходе переговоров были обсуждены важнейшие вопросы, ка­ сающиеся укрепления и дальнейшего развития дружественных отно­ шений между Советским Союзом и Германской Демократической Республикой. Переговоры проходили в дружественной н сердечной обстанов­ ке и завершились подписанием „Договора об отношениях мез^ду Союзом Советских Социалистических Республик и Германской Де­ мократической Республикой”. Обе стороны выразили твердое убеж­ дение о том, что этот Договор, основанный на принципах равнопра­ вия, взаимного уважения суверенитета и невмешательства во внут­ ренние дела, будет содействовать укреплению идальнейшему разви­ тию уже сложившихся между СССР и ГДР дружественных отноше­ ний и тесного сотрудничества. Обе Стороны убеждены также в том, что Договор явится важным фактором укрепления мира и безопас­ ности в Европе и будет тем самым способствовать восстановлению единства Германии как миролюбивого и демократического государ­ ства * В ходе переговоров имел место обмен мнениями по междуна­ родным вопросом, интересующим обе Стороны и, в частности, по вопросам, связанным с предстоящим совещанием Министров иност­ ранных дел четырехдержав в Женеве. Обе Стороны подтвердили, что для плодотворного обсуждения на указанном совещании вопро­ сов, касающихся Германии, необходимо участие в обсуждении этих вопросов Правительства Германской Демократической Республики, равно как и Правительства Германской Федеральной Республики. Состоялся обмен мнениями по вопросу об оставшейся в СССР части бывших немецких военнопленных, отбывающих наказание за совершенные ими преступления Принимая во внимание обращения по этому вопросу Президента и Правительства Германской Демо­ кратической Республики, а также учитывая просьбу Правительства Германской Федеральной Республики, Советское Правительство заявило, что оно благоприятно рассмотрит этот вопрос и внесетЗЗюи предложения Президиуму Верховного Совета СССР. Ниже публикуется подписанный в Москве 20 сентября „До­ говор об отношениях между Союзом Советских Социалистических Республик и Германской Демократической Республикой». Д О Г О В О Р об отношениях между Союзом Советских Социалистических Республик и Германской Демократической Республикой Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Германской Демократической Республики, Движимые желанием развития тесного сотрудничества и дальней­ шего укрепления дружественных отношений между Союзом Советских Социа­ листических Республик и Германской Демократической Республикой на основе равноправия, взаимного уважения суверенитета и невмешательства во внутренние дела, Учитывая новое положение, которое сложилось в связи с вступле­ нием в силу парижских соглашений 1954 г ., Убежденные в том, что об'единение усилий Советского Союза и Гер­ манской Демократической Республики в целях содействия поддержанию и укреплению международного мира и безопасности в Европе, а также в целях восстановления единства Германии, ка к миролюбивого и демо­ кратического государства, и мирного договорного урегулирования с Гер­ манией, отвечает интересам советского и германского народов, равно к а к и интересам других народов Европы, Принимая во внимание обязательства, которые имеют Советский Союз и Германская Демократическая Республика по существующим международным соглашениям, относящимся к Германии в целом,— Решили заключить настоящий Договор и назначили в качестве своих Уполномоченных: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик—Председателя Совета Министров СССР Н. А. Булганина, Президент Германской Демократической Республики—Премьер- Министра Германской Демократической Республики Отто Гротеволя, которые после обмена своими полномочиями, найденными в долж­ ной форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем: С т а т ь я 1. Договаривающиеся Стороны торжественно подтверждают, что отно­ шения между ними основываются на полном равноправии, взаимном ува­ жении суверенитета и невмешательства во внутренние дела. В соответствии с этим Германская Демократическая Республика яв­ ляется свободной в решении вопросов своей внутренней и внешней поли­ тики , включая взаимоотношения с Германской Федеральной Республикой, а, также развитие отношений с другими государствами. С т а т ь я 2. Договаривающиеся Стороны заявляют о своей готовности в духе искреннего сотрудничества участвовать во всех международных дейст­ виях, имеющих своей целью обеспечение мира и безопасности в Европе и во всем мире и находящихся в соответствии с принципами Устава Орга­ низации 06‘единенных Наций. С этой целью они будут консультироваться друг с другом по всем важным международным вопросам, затрагивающим интересы обоих госу­ дарств, и предпринимать все доступные меры в целях недопущения на­ рушения мира. С т а т ь я 3. В соответствии с интересами обеих стран п следуя принципам друж­ бы, Договаривающиеся Стороны соглашаются развивать и укрепля5-\ су­ ществующие между Союзом Советских Социалистических Республик и Гер­ манской Демократической Республикой экономические, научно-технические и культурные связи, оказывать друг другу всякую возможную экономи­ ческую помощь и осуществлять необходимое экономическое и научно-тех­ ническое сотрудничество. С т а т ь я 4. Находящиеся в данный момент на территории Германской Демокра­ тической Республики в соответствии с существующими международными соглашениями советские войска временно остаются в Германской Демокра­ тической Республике с согласия ее Правительства на условиях, которые будут определены дополнительным соглашением между Правительствам Советского Союза и Правительством Германской Демократической Рес­ публики. Временно находящиеся на территории Германской Демократической Республики советские войска не будут вмешиваться во внутренние дела Германской Демократической Республики и в общественно-политическую жизнь страны. ... С т а т ь я 5. Договаривающиеся Стороны согласны в том, что их основной целью является достижение путем соответствующих переговоров мирного урегу­ лирования для всей Германии. В соответствии с этим они будут пред­ принимать необходимые усилия для мирного договорного урегулирования и восстановления единства Германии на миролюбивых и демократических началах. С т а т ь я 6 . Договор будет иметь силу до восстановления единства Германии, ка к миролюбивого и демократического государства, или пока Договари­ вающиеся Стороны не придут к соглашению об изменении или прекраще­ нии действия настоящего Договора. С т а т ь я 7. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Бер­ лине в ближайшее время. Составлено в г . Москве 20 сентября 1955 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют од* йа- ковую силу. По уполномочию По уполномочию Президиума Верховного Президента Германской Совета СССР Демократической Республики Н. БУЛГАНИН Отто ГРОТЕВОЛЬ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz