По сталинскому пути. 1955 г. (г.Чаплыгин)
2 С1 [). Д и С Т А Л Я Н С К О М У П ^ Т В 23 се нтября 1955 года, № 113 (3722) П Р О Т О К О Л между С оюзом Со ветских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о продлении срока действия Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи от 6 апреля 1948 года Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Финляндской Республики, выражая свое неуклонное стремление к сотрудничеству в интересах поддержания международного мира и безопасности, в соответствии с це лями и принципами Организации 06‘единенных Наций, желая содействовать дальнейшему развитию и укреплению сложив шихся дружественных и добрососедских отношений между СССР и Фин ляндией, констатируя, что Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной по мощи, подписанный в Москве 6 апреля 1948 года между СССР и Фин ляндией, отвечает жизненным интересам обеих стран и содействует успешному разрешению вышеуказанных задач, решили подписать настоящий Протокол и назначили в качестве своих Уполномоченных: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик — Председателя Совета Министров СССР Н. А. Булганина, Президент Финляндской Республики—Премьер-Министра Урхо Кекко нена и Министра Обороны Эмиля Скуга, которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем: С т а т ь я 1. Во изменение постановлений Статьи 8 относительно срока действия Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписанного в Москве 6 апреля 1948 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой, этот Договор останется в силе в течение 20 лет с момента вступления в силу настоящего Протокола. Бели одна из Высоких Договаривающихся Сторон не откажется за один год до истечения указанного срока от Договора, он останется в си ле на следующие пять лет и так каждый раз, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за один год до окончания текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить действие Договора. С т а т ь я 2. Настоящий Протокол подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в г. Хельсинки в возможно короткий срок. В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящий Прото* кол и приложили к нему свои печати. Составлен в г. Москве, 19 сентября 1955 года, в двух экземплярах, каждый из которых на русском и финском языках, причем оба тек ста имеют одинаковую силу. По уполномочию По уполномочию Президента Финляндской Президиума Верховного Республики Совета СССР урхо КЕККОНЕН Н. БУЛГАНИН Эмиль С К У Г I » С О Г Л А Ш Е Н И Е между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой об отказе Советского Союза от прав на использование территории Порккала-Удд для военно-морской базы и выводе советских вооруженных сил с этой территории Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Финляндской Республики, принимая во внимание, что добрососедские отношения между Сою зом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой развиваются благоприятно и взаимное доверие между ними постоянно укрепляется, имея в виду, что Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной по мощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Финлянд ской Республикой, подписанный 6 апреля 1948 года, обеспечивает усло вия для дальнейшего укрепления дружественных отношений между обеи ми странами, принимая во внимание, что Советский Союз, идя навстречу интере сам Финляндской Республики, нашел возможным досрочно отказаться от предоставленных Советскому Союзу прав на аренду территории Порккала- Удд и вывести оттуда свои войска, решили заключить настоящее Соглашение и назначили в качестве своих Уполномоченных: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик—Председателя Совета Министров СССР Н. А. Булганина. Президент Финляндской Республики—Премьер-Министра Урхо Кек конена и Министра Обороны Эмиля Скуга, которые, обменявшись своими полномочиями, признанными действи тельными и составленными в надлежащей форме, договорились о следую щем: С т а т ь я 1. Союз Советских Социалистических Республик отказывается в поль зу Финляндской Республики от всех прав пользования и управления все ми сухопутными и водными территориями, которые Финляндская Респуб лика вначале сдала в аренду в соответствии со статьей 8 Соглашения о перемирии, подписанного в Москве 19 сентября 1944 года, и передачу которых в аренду Союзу Советских Социалистических Республик сроком на 50 лет для создания военно-морской базы на территории полуострова Порккала-Удд подтвердила затем в статье 4 Мирного договора, 'подписан ного в Париже 10 февраля 1947 года. Одновременно Союз Советских Социалистических Республик отка зывается в пользу Финляндской Республики от всех гарантированных Союзу Советских Социалистических Республик согласно пункту 2 статьи 4 упомянутого Мирного договора прав пользования железнодорожными, вод ными, шоссейными и воздушными путями сообщения на полуостров Порк кала-Удд, а также от прав пользования проведенными туда средствами связи. С т а т ь я 2. Союз Советских Социалистических Республик выведет из упомяну ты х в статье 1 территорий все свои вооруженные силы и передаст эти территории в полноправное управление Финляндской Республики в тече ние трех месяцев после того, ка к будет произведен обмен ратификацион ными грамотами настоящего Соглашения. С т а т ь я 3. Союз Советских Социалистических Республик передаст Финляндской Республике предусмотренные в статье 1 территории и имеющееся на них имущество в таком состоянии, в каком они будут находиться к предусмот ренному в статье 2 сроку, а также свободными от всех платежей, нало гов или других возможных обременений или прав, которые возможно воз никли за период аренды в пользу Союза Советских Социалистических Республик, или его обществ, об‘единений или граждан. Союз Советских Социалистических Республик безвозмездно передаст при этом Финляндской Республике казарменные, жилые и складские по мещения, об‘ екты связи, портовое оборудование с причалами и другие сооружения, возведенные советской стороной на территории Порккала-Удд, которые будут оставлены советским командованием на этой территории после вывода советских войск. С т а т ь я 4. Обе Договаривающиеся Стороны обязуются не пред'являть друг к другу после предусмотренного в статье 2 срока никаких требований о возмещении, которые будут вызваны тем, что предусмотренные в статье 1 территории находились под управлением Союза Советских Социалистиче ских Республик, или тем, что эти территории согласно настоящему Сог лашению возвращаются в полноправное управление Финляндской Респуб лики. С т а т ь я 5. Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в г . Хельсинки в возможно короткий срок. В удостоверение чего вышеуказанные Уполномоченные подписали настоящее Соглашение и приложили к нему свои печати. Ц Щ Составлено в г. Москве, 19 сентября 1955 г., в двух экземплярах, каждых из которых на русском и финском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. По уполномочию Президиума Верховного Совета СССР Н. БУЛГАНИН По уполномочию " Президента Финляндской Республики Урхо КЕККОНЕН Эмиль С К У Г
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz