Первый номер. 2025 г. (г. Липецк)
№01 (525) 14 января 2025 года 14 ЛИТЕРАТУРНЫЙ АВТОГРАФ ВКЛАДКА «ЛИТЕРАТУРНЫЙ АВТОГРАФ» (16+) РЕДАКТОР: КРАСИЛОВА Е.В. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР И ИЛЛЮСТРАТОР: ЧАЛЫХ Д.С. КОРРЕКТОР: МАНАЕНКОВА Е.С. E -MAIL: GAZETA1N@YANDEX.RU. ПО ВОПРОСАМ РАЗМЕЩЕНИЯ ВАШИХ МАТЕРИАЛОВ: ТЕЛ. 285-972, GAZETA1N@YANDEX.RU Дмитрий Шаталов Родился в 1985 году в Липецке. Живёт в селе Косырёвка Липецкой области. Лауреат фонда The Hill Foundation Оксфордского университета. Кандидат филологических наук. Тема диссертации—«Метафорическое осмысление перевода» (12+). Перевод изучал в Воронеже и Оксфорде. Публиковался в журналах «Побережье» (6+), «Связь времён» (6+), «Слово\Word» (6+), «Новый берег» (6+), «Эхо Бога» (12+), «Лиterra» (12+), «Петровский мост» (12+). Переводил стихи Алексея Хомякова на английский язык. Его интервью с британскими и американскими переводчиками опубликованы в журнале «Мосты» (12+). Родному городу ДмитрийШаталов посвятил песню на мелодиюфилиппинской Flores de mayo. Сегодня мы публикуем его переводы новогодних и рождественских песен. Дедушка Николушка (слова: Э. Миллер) Дедушка Николушка, Ухо приклони. То, что я тебе скажу, В тайне сохрани. Светлый праздник близится. Звёзды в вышине. Если можно, прошепчи, Что подаришь мне. Куклу хочет Дашенька, Книгу — Дашин брат. И конькам на Рождество Митя был бы рад. Мне подарок выбери, С неба передай. Сверху всё тебе видней, Мудрый Николай. Если куклу выберешь, Ты её внутри Верным, чистым, золотым Сердцем одари. Может, книгу выберешь. Я люблю читать. Пусть она поможет мне В мире всё понять. Может, мне коньки найдёшь. Мне бы их надеть, Чтобы много добрых дел Совершить успеть. Начало месяца и года (греческая колядка) Начнутся скоро новый месяц и год. Опять нас ёлочка высокая ждёт. Будет год пусть радостным, весёлым, Будто храм со святым златым престолом. Пришёл сначала духоносный Христос, Ходил по свету, радость людям Он нёс. Пришёл, сошёл из синей дали, Чтобы наши сердца возликовали. Идут бок о бок новый месяц и год, Святой Василий вместе с ними идёт, Идёт-идёт из Цезареи. Накорми нас, хозяюшка, скорее! Несёт икону он, бумагу несёт. Хозяйка добрая нам пряник даёт. Несёт перо он и чернила, А хозяйка пирог нам подарила. Чернила пишут, а бумага поёт Про то, что было, и про то, что придёт. Пропоёт бумага вместе с нами: «Вот уже новый день не за горами! Вот уже новый год не за горами!» Радость Рождества (слова: М. Ковачевич) Под звездою Вифлеемской Песня правду возвестила. Пело небо, что Младенца Дева миру подарила. Встало Солнце Правды Утром зимним тем. Мир и радость Бог преславный Подарил нам всем. Нас улыбкой Божья Матерь, Как Младенца, привечает, Гласом, полным благодати, На молитвы отвечает. Стал Сын царского рода Светочем роду грешному, Солнцем и звездой всем народам. Ясен путь ко Царству вечному. Радуйтеся! Радуйтеся! Солнце утром встало. Божий Сын родился, нас от смерти спас. От любви небесной жить теплее стало. Бог лучистым Словом озаряет нас. В Вифлееме Сын родился! Славит небо Бога песней. Мир свободой озарился! Славят Бога люди вместе. Чудное чудо (белорусская колядка) Чудное чудо — ночью светает, Словно от солнца, небо сияет. Нынче ночью Бог наш родился, Светом святым грешный свет озарился. Чудное чудо — с песней весёлой Ангелы мчатся в грады и сёла. Нынче ночью Бог наш родился, Светом святым грешный свет озарился. Чудное чудо — все подпевают, Дарят подарки и поздравляют. Нынче ночью Бог наш родился, Светом святым грешный свет озарился. Чудное чудо — звёздочка ясно Перед царями светит, не гаснет. Ой, на море, море (белорусская колядка) Ой, на море, море, Синем-синем море Щедрый вечер, Добрый вечер, Божий вечер! Там мостки стояли Из кедровых брёвен. Сиза голубица По мосткам ходила, Во святой водице Крылышки мочила. То Мария Дева По мосткам ступала Да во синем море Ризы полоскала. Добела стирала, Вешала на древо. Ангелы те ризы Вознесли на небо. На престол во храме Ризы положили. Кто в них облачился? Для кого их шили? Божьему Дитяти Ризы впору были. Щедрый вечер, Добрый вечер, Божий вечер!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz