Первый номер. 2022 г. (г. Липецк)
10 АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ ПЕРВЫЙ НОМЕР №43 (417) 8 ноября 2022 года Елена Колесникова: НАШ КУЛЬТУРНЫЙ КОД ОСНОВАН НА ПРЕОДОЛЕНИИ С мерть с косой, ведьмы, оборотни. Эти и другие образы примерили липчане в Хэллоуин, также из вестный как День всех святых. Почему россияне любят иностранные праздни ки, что стоит за этой привязанностью временный человек не задумывается о том, и как она может отразиться на личности человека — проанализировала директор Липецкого историко-культурного музея Елена Колесникова — Елена Александровна, вы как че ловек, ежедневно касающийся во просов русской и других культур, их традиций и вообще организации праздников, объясните, в чём фено мен Хэллоуина? — Такого рода праздники, как Хэл лоуин, есть в любой культуре. Особенно западной, славянской. Если смотреть истоки, то они многозначны. Во-первых, это торжество сбора урожая, за который люди в разные исторические эпохи бла годарили предков, духов, землю и так да лее. У нас тоже есть такие праздники. На пример, Осенины. Отмечались несколько раз за сентябрь. А 14 сентября люди шли в церковь благодарить Богоматерь за урожай. Во-вторых, Хэллоуин — праздник жителей Британских островов. Связан вопросы: что ты делаешь, зачем и готов ли с тем, что в конце октября световой день становится короче. Вообще День всех святых и усопших проходит и в странах католического христианства 1 ноября. В США праздник привезли иммигранты. Сегодня это искусственный массовый праздник, своего рода шабаш в виде кар навала. — Хорошо это или плохо, что мы вов лечены в чужие праздники? — То, что нам нравится Хэллоуин, не хорошо и не плохо. Он просто преподнесён с маркетинговой точки зрения удобно. Со- что это за праздник. Ему классно одеться в ведьму, сделать грим и пофотографиро- ваться. Но это маркетинговый ход, и нужно решить, согласен ли ты быть человеком, на инстинктах и потребностях которого сы грали? К тому же мы не отдаём себе отчёта в том, что на один день примеряем роль плохой сущности и таким образом пытаем ся договориться со смертью. При этом стоит помнить, что у каждой молитвы, веры есть своя энергия, и нужно осознавать смысл « ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ ЧУЖИМИ ПРАЗДНИКАМИ НЕ ВОЗБРАНЯЕТСЯ. НО ИХ НЕВОЗМОЖНО ПОНЯТЬ, ПОКА НЕ УЗНАЕШЬ СВОИХ своих действий. Именно в такие сложные времена, как сейчас, особенно остро встают нести за это ответственность. Ведь у всего есть последствия. В нынешних обстоятель ствах часто слышим от священников, что нужно аккумулировать добрую энергию, временный День святого Валентина, 14 а не спорную. Так что интересоваться чужими празд никами не возбраняется. Но их невозможно понять, пока не узнаешь своих, так же как невозможно разобраться в себе без знания своих корней. Нужно уважать чужую куль туру, но не заменять ею свою. — В какой момент иностранные праздники стали популярны в России? — В 90-е у нас был раздрай, мы не пони мали, что нам делать, куда идти. Нам ска зали, что наша культура неинтересна, её перестали популяризировать. Пустоту мы заполнили чужими популярными празд никами. Тогда же появился День всех влюблённых. Это замечательный марке тинговый ход, на котором зарабатывают предриниматели. Создана целая инду стрия, основанная на ценностях, инстин ктах, страхах человека, таких как любовь, смерть, продолжение рода и так далее. В России всё это прижилось в связи с тем, что наши люди склонны отрицать свою культуру. И для меня это очевидно. Так, в XIX веке дворяне знали французский язык лучше, чем родной. Мы всегда смо трим на Запад. Наша культура для нас вторична. Хотя в ней есть аналоги этим праздникам, при этом отражающие наши особенности. — Почему молодёжь так охотно вов лечена в иностранную культуру? — Не стоит забывать, что на Россию большое влияние оказало принятие хри стианства. Церковь выступила против языческих праздников. Но есть олице творяющие собой компромисс зимние праздники — от Рождества до Крещения, Масленица. Они плотно укоренились в сознании русского человека. Истоки схожи: во время Хэллоуина иностранцы пытаются договориться с потусторонним миром, преодолеть его страх, примирить ся, похожее происходит во время Святок — родился Спаситель, и в этот момент проходит тонкая грань между добром туры. На Масленой неделе люди ходят и злом, этим миром и тем. Вообще у лю дей есть потребность договориться с не понятной сутью, которая забирает нашу жизнь. Это прослеживается из ритуалов, обычаев разных народов с древних вре мён. В России суровые климатические условия, которые повлияли на наш мен талитет и сознание. Мы отличаемся тем, » что наш культурный код основан на стра дании, преодолении, ответственности и при этом на вере, надежде. Наши празд ники о том, как мы выживали, о том, что нам легко ничего не достаётся. И это от ражается на всех сферах жизни. Так, со- О работе над собой, верности, ограниче ниях, службе другому человеку. Даже во время Святок, те, кто гадает, понимают, что нарушают Божий закон и боятся это го. Последствия таких действий стано вились основой произведений великих русских писателей. Возможно, поэтому молодёжи скучны наши праздники. Им не хватает лёгкости. В Хэллоуин ты наря дился, и всё. Опасность замещения рус ской культуры иностранной в том, что мы в итоге ни одну не знаем. Берём только внешнюю форму. — Что сделать, чтобы молодёжь ори ентировалась на наши традиции? — Нужно, чтобы каждый родитель знакомил ребёнка с народными праздни ками. Чтобы ребёнок рос с ощущением: «Ух ты, когда же он наступит!» У нас же на двухлетнего малыша напялят рога, шапку ведьмы, и он будет каждый год ждать этот праздник. Потребность одна и та же, но осуществлять её нужно на фоне своих культурных ценностей. К примеру, День Петра и Февронии сделать популяр ным: расставить правильные акценты, подключить маркетинг. Вложить туда ро мантику первой встречи, влюблённости, радости совместной жизни, рождения де тей и так далее. Но мы не привыкли попу ляризировать свои ценности. — Какие из наших праздников могут заменить иностранные? — Не надо заменять. У нас праздни ки по несколько раз в сезон и отражают смену времён года. Зимой Святки, Рожде ство, Крещение. Они со своими загадка ми. При этом безобидные и добрые. Когда понимаем, что родился Христос, он помо жет, он спасение. Потом идёт Масленица — ключевой праздник для русской куль- к родным, налаживают, укрепляют отно шения. К марту у людей заканчивались запасы, все ждали начала весны, воз можности засеять поля, получить новый урожай. Есть праздник Сороки — 22 мар та, когда день становится больше ночи. Этот праздник мы отмечаем в музее, у нас есть целая программа для детей. По традиции в этот день мамы ранним утром пекли из теста фигурки жаворон ков — первых птиц, прилетевших с юга. Потом раздавали их детям, и те бегали с ними и закликали весну. Прекрасный, семейный праздник. Потом наступает Пасха — праздник, который в России от мечают даже атеисты. К сожалению, мно гие в этот день ходят на кладбище, чего не стоит делать. В этот день нужно радо ваться, а не плакать. Родных поминают на Радоницу. Но привычка укоренилась ещё в советское время. Дальше Троица, Медовый, Яблочный Спасы, Покров. Мне кажется, что нашей культуре удалось гра мотно, деликатно соединить то, что было в дохристианской Руси и после. Если оку нуться в их изучение, не будет времени февраля, о том, как ты сделал первый смотреть на другие. шаг: подарил «валентинку», признался в любви. Наш День семьи, любви и вер ности скорее о том, что следует дальше. Беседовала Виктория Толчеева Фото: Сергей Паршин
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz