Первый номер. 2022 г. (г. Липецк)

Первый номер. 2022 г. (г. Липецк)

20 КУЛЬТУРНЫЙ КОД ПЕРВЫЙ НОМЕР №42 (416) 1 ноября 2022 года Ольга Шаталова, доктор филологических наук, профессор ЕГУ имени Бунина О от О "□ Z3 о n n 7s Н » МЫ В ОТВЕТЕ ЗА В театре драмы имени Толстого молодёжь дебютировала со спектаклем «Маленький принц» (12+) Лишние «украшения В русской национальной культуре поведения каким-то странным образом проявляется тяга бравировать бездельем и ленью. И очень уж мы любим при случае потешить себя мечтами про то, как Емеля, лёжа на печи, полцарства по щучьему веленью получил^ Даже в лингвистической науке обозначен ключевой для русского сознания концепт «лень»! Лично мне трудно с этим согласиться, учитывая количество пословиц и поговорок о труде и уважении к человеку мастеровому — даже если не вспоминать пресловутую рыбку из пруда^ А потрудившись, можно и оплату достойную получить: Леность наводит на бедность; Воля и труд дивные всходы дают; Трудовая денежка плотно лежит, а чужая ребром торчит и др. Естественно, что никому не хочется работать без оплаты труда. Можно «работать ЗА плату», «потрудиться ЗА вознаграждение». Однако мы же можем позволить себе сделать что-то и бескорыстно? Так и появились в русском языке выражения: бесплатно, даром. А если вдруг пожалели о потраченных силах, то оцениваем это как работу напрасно, зря. Это обычные наречия, которые характеризуют действия. Однако, вероятно, какое-то особое подсознание решило, что не могут существовать слова, которые не обозначают что-то конкретное^ И вот уже не только в разговорной речи, но и в публичных выступлениях можно услышать: «работать ЗА даром», «потрудиться ЗА зря». Но это абсолютно неверная грамматико-смысловая организация. Конечно, подобные явления и раньше встречались в нашем языке: неоправданное усложнение конструкции — слово «ВОвнутрь», «поехали В ЗАграницу». Школьники часто упоминают «Взаимствованные слова» в русском языке. Однако «внутрь» и без ВО указывает на некое проникновение в какое-либо помещение или ёмкость, поездка в другую страну — это в любом случае путешествие «за границу определённой территории», и слова из одного языка в другой заимствуются, а не берутся «взаймы». Может показаться, что указанные изменения несущественны. Но на самом деле подобные избыточные приращения к словам нарушают естественную структуру и смысл слова, ведь по-русски каждая частичка передаёт особое значение. Например, трудно не заметить, как меняется суть явления с «приращением» новой приставки: делить — ПОделить - РАС(пре)делить — ПЕРЕраспределить. Дополнения только утяжеляют слово и отдаляют нас от его понимания. Будем же с осторожностью навешивать лишние «украшения» к словам, которые сами по себе дают точную характеристику нашей действительности. Правильно: работать даром, стараться зря, открывается внутрь, поездка за границу, заимствованные слова. а сцене театра расположили круглую большую песочни ­ цу. В ней будут играть вчерашние дети, выпускники теа ­ тральных вузов Воронежа, Ельца, Казани и Санкт-Петер ­ бурга. В конце августа девять молодых артистов были приняты в труппу. И вот перед ними сразу непростая задача тить на сцене аллегорическую сказку французского писателя и военного лётчика Антуана де Сент-Экзюпери. вопло- Маленький Принц из Рязани Несмотря на то что молодёжному составу дали карт-бланш, играть самого Маленького принца всё же доверили более опытной артистке Юлии Коробейниковой. Она больше года ра ­ ботает в липецком театре, до этого служила в театре «У моста» в Перми. В этом спектакле ей пришлось осваивать профессию кукловода. Кукла Маленького принца прибыла к нам из сосед ­ него региона. Рязанский театр кукол изготовил её специально для Липецка. Куклой остались довольны. Особенно исполни ­ тельница главной роли. Говорит, черпала в Маленьком принце уверенность и спокойствие. — Роль далась мне нелегко, — призналась актриса. — Я впер ­ вые играю мальчика. Нужно было не просто понять психоло ­ гию мужчины, но объяснить логику поведения ребёнка. Вся НУЖНО БЫЛО НЕ ПРОСТО ПОНЯТЬ ПСИХОЛОГИЮ МУЖЧИНЫ, НО ОБЪЯСНИТЬ ЛОГИКУ ПОВЕДЕНИЯ РЕБЁНКА. наша труппа полюбила эту куклу. Мы относились к ней как к живому человеку, заботились. У принца свой характер. Как всякий мальчик, он любит пошалить. В то же время он путе ­ шественник и мечтатель. Я же по натуре более энергичный че ­ ловек. Спокойствие и размеренность брала у него. Живые марионетки К слову, наладить контакт с куклой драматическим актёрам помог известный в Липецке артист Иван Карпов. Ранее он ра ­ ботал в Липецком государственном театре кукол: выходил на сцену и даже ставил спектакли. Иван Карпов за считанные дни обучил драматических актёров азам своей профессии. Ещё одно «чудо» в последние дни перед сдачей спектакля сотворили приглашённые художник и видеограф. Они сняли процесс рисования песком на стекле. Во время спектакля от ­ снятые видео проецировали на большой белый шар, который периодически появлялся на сцене. В ряде случаев он изобра ­ жал ту или иную планету, которые посещал Маленький принц. Помимо интересного музыкально-визуального оформле ­ ния, в спектакле использовали и другие необычные режиссёр ­ ские приёмы. Так, некоторые актёры изображали поведение марионеточных кукол. Тело Короля было словно подвешено за ниточки. Сзади стоял другой артист. Он руководил этой человеческой куклой, произносил за него реплики. Когда же отвлекался от процесса руководства, его Король падал. В этом — явный намёк на несамостоятельность фигур, которые появ ­ ляются на реальной политической сцене. Братья меньшие Точно такой же приём использован при создании образа Лиса — мудрого наставника и друга Маленького принца. Его на сцене воплотили двое. Марионеточного Лиса играл выпускник Санкт-Пе ­ тербургского института культуры Иоаким Бакал. Зрители оценили необыкновенную пластичность молодого артиста. «Марионеткой» управляет другой артист, Евгений Чурилов, прибывший в Липецк из Нововоронежа. Артист с добрыми глазами, которые так и светят ­ ся теплотой, на эту роль подобран будто бы не случайно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz