Первый номер. 2021 г. (г. Липецк)

Первый номер. 2021 г. (г. Липецк)

22 ШМЖ-2021 В сентябре на базе «Первого номера» открылась вторая Школа межэтнической журналистики. Её слушателями стали студенты и молодые журналисты. Они будут работать над двумя проектами: «Попробовать Липецк на вкус», где расскажут о кухнях разных национальностей, проживающих в Липецке, и «Хранители Руси», который посвящён мастерам народного творчества. Знакомим читателей с материалом наших курсантов. Г лавная достопримечательность разных наро ­ дов — их кухня. Благодаря ей можно понять менталитет людей, их отношение к жизни, узнать некоторые моменты из истории и в прямом смысле слова попробовать характер страны на вкус. Попробовать на вкус Грузию нам удалось в рестора ­ не кавказской кухни. о чарующий аромат кав о < Душа Грузии Переступаешь порог заведения, и первое, на что обращаешь внимание, казских специй. Шафран, хмели-сунели, базилик, тархун — всё это сливается в невероятный коктейль пьянящих запахов. Приближаясь к сердцу ресто ­ рана, его кухне, ощущаешь его сильнее и сильнее. И вот, стоит миновать пару дверей, как моменталь ­ но оказываешься в атмосфере старого Тбилиси, чув ­ ствуешь его энергетику. На полках кухни аккуратно расположилась национальная посуда: садж, глиняные тарелки с традиционным орнаментом, кеци, которые ис ­ пользуются не только для эффектной подачи, но и для самого процесса приготовления. Рядом мож ­ но заметить важное составляющее любого кавказ ­ ского блюда — приправы. В этих небольших баноч ­ ках сосредоточилась душа Грузии: её пыл и яркость. X Шеф Эльвина Важная роль в кавказской кухне отводится мясу. Шашлыки, оджахури, чакапули, каурма и многие другие блюда из свинины или говя ­ дины в Грузии традиционно готовят мужчины. Из-за этого готовящим подобную еду сразу во ­ ображаешь огромного сильного мужчину, ору ­ дующего тяжёлым ножом. Однако здесь умело манипулирует кухонной утварью, создавая га ­ строномические произведения искусства, ми ­ ниатюрная женщина — Эльвина Салимова. Она с поражающей лёгкостью и скоростью переме ­ щается по кухонному помещению, создавая ав ­ торское блюдо — баранину в сковородочке. — Главное в кавказской кухне — уметь чув ­ ствовать специи: очень легко переборщить с ними или, наоборот, добавить меньше нужно ­ го, — рассказывает шеф-повар. < Специи нас связали Эльвина татарка. Родилась в Узбекистане. На ­ чала готовить в детстве. — Мама у меня плохо готовила, вот и при ­ шлось самой кашеварить. Первым блюдом были блинчики. Мне было шесть лет. А первое горячее блюдо я приготовила в девять. Это было грузин ­ ское харчо. Из баранины мы с сестрой сварили бульон, сделали поджарку. Бабушка на нас ру ­ галась, мол, на вас не напасёшься продуктов, — смеётся, вспоминая, Эльвина. — Сколько лет вы уже работаете поваром? — С шестнадцати лет работаю. Получается, уже 20 лет. Был момент, когда я уходила из про ­ фессии, но потом осознала окончательно: всё-та ­ ки кухня — это моё. — Вы татарка, выросли в Узбекистане сложно готовить кавказские блюда? — Узбекская кухня очень схожа с кавказской. И там, и там используются одинаковые специи: зира, тархун, анис. От этого мне легко было осва ­ ивать новые рецепты, — признаётся шеф, наре ­ зая баклажаны и лук на крупные куски. не МАМА У МЕНЯ ПЛОХО ГОТОВИЛА, ВОТ И ПРИШЛОСЬ САМОЙ КАШЕВАРИТЬ. ПЕРВЫМ БЛЮДОМ БЫЛИ БЛИНЧИКИ. МНЕ БЫЛО ШЕСТЬ ЛЕТ ПЕРВЫЙ НОМЕР л (364) 18 октября 2021 года входит мясо, нут, кабачок, болгарский перец, лук, специи и травы Авторская кухня Блюдо «Баранина в сковородочке» Эльвина придумала сама, опираясь на традиционные кав ­ казские рецепты. Обжарив нарезанные овощи, нут и заранее томлённое мясо, повар аккуратно начинает формировать готовое блюдо. Всё акку ­ ратно выкладывается в маленькую разогретую чу ­ гунную сковороду, предназначенную для подачи, и украшается кинзой. — Ещё одно моё авторское блюдо — салат «Тби ­ лиси». Аналогов я не встречала. Заправка состоит из ореховой основы. Из грецкого ореха делается паста, добавляется растительное масло. Всё осталь ­ ное традиционно для грузинской кухни: говядина, болгарский перец, помидор и салат. Получается довольно питательно и вкусно. Одной порцией можно наесться и даже не заказывать горячее. Самая долгожданная часть визита — дегуста ­ ция приготовленного на глазах творения. Барани ­ на получилась пряной и сочной, а нежные овощи и яркий вкус нута удачно гармонировали с ней. И пока мы пробовали блюдо, шеф-повар рассказы ­ вала о себе. « » J Сладкое будущее Эльвина с семьёй переехала в Липецк шесть лет назад. Она с улыбкой вспоминает, как её чуть не забрали прямо из посольства после того, как уз ­ нали о профессии. — Говорят, повара нам очень нужны. Когда я пришла устраиваться в ресторан, думала, мне будет трудно. Но первый вопрос, который мне за ­ дали: «Умеешь ли ты лепить хинкали?» Я сказала, что умею. Затем второй вопрос: «Долму крутить умеешь?» Я отвечаю: «Да». Долма, объясняет нам Эльвина, — это как рус ­ ские голубцы, но мясо заворачивается в виноград ­ ные листья — довольно-таки ювелирная работа. Нужно быть аккуратным: листочки маленькие, завернуть много не получится. Эльвина — мультикультурный повар. Может приготовить блюдо из кухни любого народа. Но мечтает открыть небольшую кондитерскую. — Всё же я татарка. И очень люблю наши на ­ циональные сладости. Мне бы хотелось открыть собственную пекарню, где я бы их делала. Текст: Александра Воротынцева, Иван Синельников Фото: Елена Рыжкова

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz