Молодежный вестник. 2018 г.
№ 22 (6363) / 2018 МВ 30 #откудаприходятслова#заимствования#переводнапонятныйязык#значенияслов как это по-русски Игорь ФЛОРЕНСКИЙ, внештатный автор Что же такое лавережд, дери- вативный, трейдер, дисклеймер, демотиватор, боксофис, циркум- полярный, аффилированный, сакральная жертва? Эти попав- шие в нашу речь слова сегодня в центре внимания «МВ». Н а интернет-баннере заметил слово «лавередж». По слова- рю перевёл его как «кредитное плечо». Выяснилось, что данное напи- сание слова не совсем «актуальное», выходящее из речевого оборота. А правильным будет «лаверидж» либо «леверидж» – «соотношение между собственными и заёмными средства- ми компании» и «привлечение заём- ных средств для получения дополни- тельных доходов». Так, значит, даём, получается, взаймы кому-либо... «Щелчок на баннер» – мы движем- ся дальше и обнаруживаем, что иско- мое слово имеет отношение к «торгов- ле валютой on-line» и, что любопытно, связано с «деривативными инстру- ментами». А они представляют собой «финансовые документы стандартной формы, относящиеся к разряду «про- изводных ценных бумаг», которые подтверждают право или обязатель- ство их владельца купить или продать ценные бумаги, товары или нематери- альные активы на заранее определен- ных им условиях в будущем периоде». Закручено терминологически лихо, но всё ж понять можно... Так, даём взаймы (назовём лаве- редж), составляем документик-распи- сочку-обязательство (будет дериватив- ный инструмент)... «Щелчок на баннер» – и дальше узнаем, что с нашими средствами (ла- вередж), используя деривативные ин- струменты, будет работать некий(-ие) трейдер(-ы). А это есть «биржевый торговец, человек, который проводит спекулятивные операции с финансо- выми активами», «который вкладыва- ет деньги в спекулятивные операции на сравнительно длительный период времени». Трейдер, конечно же, может быть позиционирован (ещё одно модное словечко) почти как фигура «героя на- шего времени»: «загадка, которая пах- нет деньгами и окружена ореолом при- надлежности к элите финансов», «до- ступ в трейдерство открыт для любого инициативного и умного человека». Так, вручили свой «капиталец» (лавередж), обменялись договорами (деривативный инструмент) с посред- ником-спекулянтом (трейдер), он пре- вратился в «доверительного управля- ющего». А уж как он «сыграет на раз- нице постоянно меняющихся курсов, хладнокровно и расчетливо приумно- жая капитал» – и наш, и свой!.. Но, не расставаясь со словарём, осуществляем очередной «щелчок на баннер» – и обнаруживаем, что у фир- мы наличествует «английская версия страницы и дисклеймер». Становится всё интереснее и интереснее. Дисклей- мер, оказывается, есть не что иное, как «письменный отказ от ответственности за возможные деликтные последствия того или иного поступка в результате действий заявившего данный отказ...». Интрига нарастает: в ход идут какие-то «деликтные последствия»... Снова «щелчок на баннер», и узна- ем, что «деликтные действия» – это «проступок, влекущий за собой возме- щение вреда и ущерба, взыскиваемое по частному праву в пользу лиц потер- певших». Час от часу не легче! Что же получается: «доверили свои денежки» под «процентик-с» (лавередж) в рас- поряжение г-на спекулянта-посредни- Приключения «иностранцев» в России
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz