Молодежный вестник. 2018 г.

Молодежный вестник. 2018 г.

№ 9 (6350) / 2018 МВ 29 #чистотароднойречи#своимпримеромзаражатьдругих#речьбезляпов#поводдляпародий как это по-русски литературная классика. Н.В. Гоголь «Мёртвые души». Среди многочис- ленных персонажей поэмы появляют- ся «дама просто приятная» и «дама приятная во всех отношениях». Они не говорят, простите, «вы- сморкался», а употребляют «я об- легчила нос при помощи платка». А между тем, замечает автор, «в каж- дом приятном слове её торчала ух какая булавка!». И сразу становится ясно: под маской «льва» или «львицы» скры- вается вовсе не светский человек, а просто… Впрочем, в подобной ситу- ации речевого (непредсказуемого) саморазоблачения может оказаться всякий. СКАЖИ МНЕ... Ведь речь человека, её содер- жание и – что не менее важно – её форма подачи способны внима- тельному слушателю предоставить любопытнейшую информацию о со- беседнике, причём тот сделает это совершенно непреднамеренно. Не случайно лингвисты говорят о важ- ности в процессе общения «речевого (языкового) паспорта человека». Это информация, которую мы получаем о личности по её речи (по большей части устной, менее – письменной) – на основании того, о чём говорится, и того, как говорится. Писательница Лидия Чуковская вспоминает о том, как, отдыхая на одном из черноморских курортов, была потрясена изяществом и ари- стократизмом облика и манер одной из таких же, как и она, курортниц. Но стоило той лишь произнести в адрес своего сына: « Ложь лопатку (в контексте ситуации – песочную), я тебе говорю: ложь! » (напомним чи- тателям, что «ложь» не в значении «неправда» употребляется здесь как грамматически неточно выбранный эквивалент слова «клади» ). И заод- но вспомним, что приставочные об- разования: уложить , переложить , приложить , отложить , сложить и многие другие – грамматически точ- нее, да и вообще, слова с корнем – лож – чаще всего имеют приставку. Что не исключает из языковой и ре- чевой практики слов: приклад, до- клад, уклад и других… И та же Лидия Чуковская продолжает, как быстро всё внешнее обаяние её сокурортни- цы испарилось. А узнать при внимательном слу- шании «речевого паспорта» можно действительно многое: и возраст человека, и его социальный статус, и его эмоциональное состояние, и уровень общекультурного и профес- сионального развития, степень об- разованности, какие-то определён- ные черты характера, темперамент и многое другое… КЛАССИЧЕСКИЙ ПРИМЕР Перед нами одна реплика, произ- несённая доктором Астровым, геро- ем драмы А.П. Чехова «Дядя Ваня»: «Когда я прохожу мимо крестьянских лесов, которые я спас от порубки, или когда слышу, как шумит молодой лес, посаженный моими руками, я со- знаю, что климат немножко и в моей власти, и что если через 200-300 лет человечество будет счастливо, то в этом буду немного виноват и я». Но! Как «выгодно» и любопытно характеризует она говорящего. Перед нами персонаж интеллектуально раз- витой (кстати, а сколько частей в этом сложном предложении? Верно – 8). И в чём смысловая разница между раз- витый и развитой? Как разграничи- вать эти формы разных слов? Прилагательное развитОй (раз- витАя, развитОе) означает достиг- ший высокой степени развития (раз- витАя промышленность) , духовно зрелый, просвещённый, культурный (развитОй юноша). Причастие рАз- витый (рАзвитая, рАзвитое) – в значениях способствующий росту, доведённый до значительной степе- ни проявления, изложенный подроб- но: рАзвитая компанией деятель- ность, экономически рАзвитый район. В этих значениях отдельные справочники допускают и использо- вание слова с ударением на втором слоге: развИтый (развИтая, развИ- тое): развИтая в статье мысль. Но вернемся к реплике доктора Астрова. Такие конструкции, да ещё и ос- ложнённые причастным оборотом, мы, надо признаться, не использу- ем в разговорной речи вовсе или же крайне-крайне редко. Не менее любопытна и иная «страничка» из этого «речевого паспорта». Перед нами герой-эгоцентрик: как активен он в употреблении личного местои- мения «я» (вы не ошиблись – 4 раза и, собственно, глагол слышу не тре- бует местоимения я )! Да и к тому же обратим внимание на «климат не- множко и в моей власти». Какой же степенью амбициозности надо обла- дать, чтобы вознести себя на столь высокий уровень. Все эти «паспортные данные» по- могут выбрать наиболее оптималь- ную форму поведения с этим чело- веком. Но не будем забывать, что этот «языковой (речевой) паспорт» предъявляем и мы сами (иногда во- все не желая того), и о нас кто-то другой составит определённое впе- чатление, в котором не последнюю роль сыграет правильная, чистая, выразительная, логичная речь. Вернёмся к нашему вопросу: а зачем надо внимательно относиться к своей речи? Вспомним комедию Бернарда Шоу «Пигмалион» (боль- ше известную по мюзиклу Ф. Лоу «Моя прекрасная леди»). Когда про- фессор Хиггинс поставил перед со- бой невероятную цель – сделать из уличной скандальной торговки на- стоящую леди, он не просто пере- одел её, а научил говорить так, как подобает истинной леди. Научить говорить и думать на правильном языке – это было главным в методе лингвиста-педагога – и сверхъесте- ственное свершилось: «статуя» ожи- ла и превратилась в чудо искусства. Один из главных сериальных теле- героев фильма «Про Любоff» (со- вершенно современный персонаж в исполнении Ф. Бондарчука), начи- ная публично-политическую карьеру, озаботился как раз о собственной речи, её «складности», благозвучии, грамотности… И профессор Хиггинс, и персонаж современного фильма, и мы прекрас- но понимаем, каким мощным фак- тором формирования личности, её кругозора, внутреннего мира, мышле- ния является язык в его образцовой и – повторимся – правильной форме. Можно ли научиться го- ворить и писать правильно? Да, конечно. Но для этого надо учиться. Как и чему именно? Какой должна быть хорошая русская речь? Вот на эти вопросы мы и попыта- емся ответить в следующих номерах «МВ».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz