Молодежный вестник. 2016 г.

Молодежный вестник. 2016 г.

№ 19 (6308) / 2016 Отделение иностранных языков института филологии ЕГУ им. И.А. Бунина уже давно и успешно сотрудничает с Германской службой академических обменов, объединяющей высшие учебные заведения Германии. В этом году кафедра романо-германских языков и перевода при поддержке кафедр языкознания и документоведения, а также теории и истории литературы университета приняла участие в программе Go East 2016, одной из главных целей которой является знакомство немецких студентов с жизнью и культурой нашей страны. 16 В МИРЕ ЛЮДЕЙ Сергей БАННЫХ из архива ЕГУ Елецкий вуз оказался единствен- ным вузом из нашей области, на ко- торый обратили свой взор немецкие партнёры. В течение двадцати дней десять студентов из университе- тов Берлина, Мюнхена, Гамбурга, Карлсруэ, Регенсбурга и других не- мецких городов являлись слушате- лями Летней школы ЕГУ. – Среди них не оказалось ни од- ного лингвиста или переводчика, это были ребята, изучающие историю, право, экономику, политологию, психологию и даже инженерные науки, – рассказала исполняющая обязанности завкафедрой рома- но-германских языков и перевода Екатерина Лаврищева. – То есть вла- дение русским языком для каждого из них не является обязательным. И тем не менее они проявили интерес к нашим курсам и приехали подтя- нуть свои знания русского языка. ДОСУГ – ТОЖЕ УЧЁБА В программу Летней школы вхо- дили не только интенсивные курсы русского языка, но и литература и страноведение. Так что, помимо изучения фонетики, грамматики, за- нятий речевой практикой, гости из Германии знакомились с творчеством Толстого, Достоевского, Чехова, Тургенева и, конечно же, Бунина. На занятиях по страноведению молодые немцы узнали много нового про ос- новы православной культуры, госу- дарственные и церковные праздники, декоративно-прикладное искусство российской глубинки, и для этих це- лей провинциальный Елец подходил как нельзя лучше. Как признались сами ребята, про- грамма обучения была весьма насы- щенной – каждый день по три, а то и по четыре пары, к тому же много- численные экскурсии. – Культурная программа для на- ших подопечных была своеобраз- ным продолжением учебного курса, – пояснила старший преподаватель кафедры романо-германских язы- ков и перевода Елена Меркулова. – Знакомятся с творчеством Бунина, тут же следует экскурсия в деревню Озёрки, где находится дом-музей писателя. Проходят Льва Толстого – отравляются в Ясную Поляну. Таким образом, досуг для ребят из Германии проходил познавательно. ЧУДО-СЫРКИ Три недели пребывания в Ельце пролетели для немецких студентов Елецкая идиллия для немецких студентов словно один день, подарив им массу положительных эмоций и море ра- достных впечатлений. – Я в России уже не в первый раз, была в Москве и Санкт-Петербурге, но Елец поразил меня своим уютом, – призналась студентка из Мюнхена Сюзанна Масланка. – Тихая, раз- меренная жизнь, маленькие дома, а ещё я в восторге от старых неот- реставрированных храмов, кажется, что сама жизнь в них замерла. Сюзанна поведала, что в Германии она учится на политолога и специализируется на странах пост- советского пространства, так что русский язык необходим для более глубокого знания предмета. Но, кро- ме политологии, девушка интересу- ется русской литературой. Во время проведения литературной гостиной Сюзанна читала стихотворение Осипа Мандельштама. – За то время, что провела в Ельце, я почерпнула для себя много нового и интересного. Особенно меня пора- зили чайные церемонии, прошедшие в Задонском краеведческом музее и здесь, в университете, – улыбается немка. – Безумно влюбилась в глази- рованные сырки, таких в Германии нет. Так что есть лишний повод ещё не один раз вернуться в Елец. КУКЛЫ СВОИМИ РУКАМИ Для немецкого студента с рус- скими корнями Антона Егорова ( его отец в молодости уехал в ФРГ из Ленинграда – прим. ред. ) поводом для отказа от поездки в Елец не стало даже рождение дочери. Когда молодой человек оказался в России, малютке едва исполнилось две не- дели от роду. – Хочу выучить русский язык, чтобы общаться со своими род- ственниками, оставшимися в Санкт- Петербурге, – поведал будущий пси- холог и экономист. – Я специально выбрал маленький Елец, где почти идиллическая обстановка и прият- ные доброжелательные люди. Антон признался, что учиться было нелегко, но русские чай, блины и варенье с лихвой компенсировали все трудности. – Я, конечно, немного виноват перед своей маленькой дочуркой, что на время оставил её вместе с женой в Германии, но свою вину по- стараюсь загладить двумя куклами, которые сделал своими руками во время мастер-класса, и сувенирны- ми валенками, приобретёнными в Ельце, – разоткровенничался Антон.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz