Молодежный вестник. 2015 г.
№ 23 (6286) / 2015 33 ВСЕ ПУТЁМ ках. Добавить чеснок, соль по вкусу и всё перемешать. Отличному владению русским мы уже не удивлялись, но радушие и доброжелательность просто подкупали. Любезный Николас дал ручку и клочок бумаги, чтобы я записала рецепт. В тот момент я поняла, что мы стали заложниками «Морского конька» в хорошем смысле этого слова. Каждый раз, когда садились за столик № 16, дружелюбный островитянин советовал, что выбрать, и обязательно рассказывал какую-нибудь историю. СМОРОДИНКИ КИПРА Кипрская кухня впитала себя кулинарные традиции стран, которые завоёвывали когда-то остров, а также кулинарные изыски соседних государств. Но больше всего она схожа с греческой. Речь о кухне южной части Кипра, населённой преимущественно греками-киприо- тами. После турецкого вторжения в 1974 году северная часть острова до сих пор остаётся оккупированной ту- рецкими войсками. Зелёная линия границы даже столи- цу Никосию делит пополам. Из кухни Древней Эллады на остров пришла тра- диция приготовления пищи на гриле, а также густых супов и похлёбок. Салат, именуемый у нас «греческим», на Кипре зовётся «деревенским». А чеснок, йогурт, пе- трушка распространились благодаря туркам. Но, в от- личие от турецкой кухни, кипрские блюда практически неострые. Не обошёл самобытный остров и вездесущий фаст- фуд. И ведь пользуется популярностью у приезжих! Удивительно было наблюдать, как англичане уминают в «макдаке» бургеры, запивая их колой, в то время как в соседней таверне подают свежайшие морепродукты, тающие во рту шашлычки-сувлаки со свежевыжатым апельсиновым или гранатовым соком. По-английски киприоты завтракают (сказывается господство британцев на острове в прошлом): традиционно жа- реные или варёные яйца, колбаса, кон- сервированная фасоль, тосты. Вот почему перед поездкой муж наотрез отказался от еды в отеле, где подают примерно то же, что можно и у себя дома поесть. «ЭФХАРИСТО!» Хозяева заведений дорожат каждым по- сетителем, даже если он просто зашёл утолить жажду. Многие лично встречают гостей при входе и тут же за- водят беседу. Так, хозяйка «Морского конька», госпожа Зула, которая всегда бывала в зале, учила нас некоторым словам на греческом языке. О своей начальнице прият- но отзывался весь коллектив официантов. А мы в свою очередь с ещё большим восхищением отзывались о поварах. Соната, с которой стали очень дружны, по на- шему настоянию несколько раз ходила в святая-святых – на кухню, чтобы передать поварам наше «эфхаристо» от чистого сердца. А те иногда выглядывали в зал улыб- нуться любопытным до их кулинарии туристам. Только вот секретами своего мастерства делились неохотно. Как ни просила их Соната черкануть для нас рецепты понравившихся блюд, единственное, чем отвечали по- вара, – списком ингредиентов, и то неполным, но и на том спасибо. Венцом кипрской кухни по праву считается мезе. Глуп турист, который не попробовал этот комплекс из 15-20 блюд и закусок. Мясное или рыбное – выбирать гурману, но справиться с таким объёмом одному не по силам, поэтому мезе подаётся минимум на две персоны. РАЙСКИЙ УГОЛОК Местные жители говорят о своём острове так: Бог об- ронил в море боль- шой золотистый лист с райского дерева, и так воз- ник Кипр. А Соната Дунауските ткнула пальцем в карту и попала в этот райский остров. Так полгода назад сотрудница ауди- торской компании в городе Вильнюсе решила изменить свою жизнь. И из пучины офисного планктона отправилась к настоящему, морскому. – Я всё бросила: постоянную работу, приличную зар- плату, – рассказывала нам Соната, – захотелось чего-то нового, совершенно другого. А тут тепло, красиво, вкус- но, даже дышится легче. Девушка совершенно не чурается того, что из ме- неджера престижной компании стала официанткой. В туристических странах подобный род деятельности не считается зазорным. Вот и господин Николас, что жи- вёт в соседней с Протарасом деревушке, очень доволен своей работой. На свою зарплату он вполне может про- кормить семью. Пусть Соната немного потеряла в доходах, зато впечатления, по её мнению, гораздо дороже. – Мне до дома идти полми- нуты, – смеялась она, поднимая указательный палец, – вверх по лестнице, хозяйка предоставила жильё. – А о том, куда двигаться дальше, подумаю в ноябре, когда закончится сезон. Но даже если и вернётся в родной город, девушка уверена: всё уже будет по-другому. Ей как раз этого и не хватало: размеренно-ленивого темпа жаркого дня и вечерней суеты с огромными тарелками наперевес, купаний в ночном море и добрых бесед о жизни с при- ветливыми южанами. ЖИТЬ СО ВКУСОМ Соната призналась нам, что только сейчас ощутила вкус жизни. – А что, жена, может, тоже махнём на Кипр работать? – предложил муж, когда мы вернулись домой, окунув- шись в такую же серость осенних дней, от которых сбе- жала смелая литовка. Я в это время заправляла сахаром взбитый в блендере обжаренный лук с соусом барбекю, пытаясь приготовить соус к рёбрышкам, хотя бы отда- лённо похожий на кипрский. Предложение мужа, мягко говоря, озадачило. Вкусно жить не запретишь, но и жить надо со вкусом. Так что вопрос остался открытым… Анастасия ПОПОВА Фото из личного архива
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz