Молодежный вестник. 2014 г.
№ 8 [6245] / 2014 ИСПЫТАНО НА СЕБЕ ревнований из-за травмы. И это лишь несколько при меров. - Не испортили ли эти моменты впечатления от увиденного? - Такой же вопрос жур налисты Первого канала за дали руководителю нашего объекта Александру Сави- лову, который отметил, что профессиональный спорт неизбежно связан с травма ми. Не вписался в поворот, недокрутил элемент, поте рял координацию... и ока зался на больничной койке! Растяжения, переломы и ушибы, к сожалению, непри ятная, но неизбежная часть соревнований, и атлеты со знательно идут на этот шаг. СЛОВО в с л о в о - Одно из главных требо ваний для переводчиков- синхронистов - дословный перевод. Мы не имели пра ва интерпретировать слова спортсменов или тренеров, ведь любая неверно истол кованная фраза могла стать причиной настоящего скан дала. В итоге отработали до стойно, получив огромное количество благодарностей в виде значков с олимпий ской символикой. День закрытия Олим пийских игр получился Юмор из Сочи • «Скажите, а вам кто- нибудь говорил, что вы по хожи на Кена?» - спросили у Станислава две девушки в кафе. Тот в свою очередь придумал им прозвища: Барби и Синди - так и назы вал при каждой встрече. • У одной канадской спортсменки на пресс- конференции поинтересова лись, владеет ли она русским языком. Девушка ответила, что знает всего несколько слов: «спасибо», «пожалуй ста», «до свидания». - А какое любимое? - «Тусовка!» - не разду мывая выкрикнула та. грустным. Не хотелось рас ставаться с коллегами, ведь за это время мы успели по дружиться. На торжествен ную церемонию я не пошел, наблюдал за происходящим по телевизору. На следующее утро мно гие разъехались, у Стаса было несколько дней до начала Паралимпиады. Не большой отпуск мой собе седник провел в Абхазии. А затем вновь начались трудовые будни. Пришлось спуститься с гор на землю, в керлинговый центр «Ледя С жизнерадостными переводчицами С мечтающим найти спутницу жизни Алексеем Соболевым. Девчонки, дерзайте! ной куб». Команда перевод чиков на этот раз получи лась интернациональной: кроме русских, в ней также работали британец, финка и бельгийка. - Мы не только наблюда ли за соревнованиями по керлингу на колясках, но и сами сыграли несколько эн- дов, передвигаясь, конечно, по льду самостоятельно. В свободное время посетил и следж-хоккей. Поражает мужество этих спортсме нов: в один момент ты за бываешь, что на площадке люди с ограниченными воз можностями здоровья. Про никаешься командным ду хом игроков, ощущаешь их боевой настрой, радуешься забитой шайбе. Шестнадцатого марта огонь Паралимпиады-2014 погас. Сочинская феерия завершилась, но для моего героя, возможно, будет на писано продолжение сце нария. Сейчас у него очередной серьезный этап в жизни: защита (кстати, уже второ го) диплома в ЛФ РАНХиГС. Однако история с Сочи для Стаса пока не закончена. Недавно ему поступило предложение от директора известной здесь «Школы Китайгородской» само стоятельно разработать программу по подготовке гидов-переводчиков для проведения экскурсий по городу. Этим вопросом дав но никто не занимался. И, кто знает, возможно, моло дому человеку удастся воз родить прежние традиции и привлечь в регион русских и иностранных туристов. Успехов, Стас!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz