Молодежный вестник. 2013 г.
№1В(Б229)/20Н В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО М9> заниматься их образованием, оказывать психологическую поддержку. Библиотека превратится в социальный центр, куда мы будем приглашать специалистов, организуем кур сы русского языка бесплатно. Мы многое можем дать насе лению, обществу, главное, чтобы к нам хотели идти. ИННОВАЦИИ У НАЦИИ - Для человека, который привык к чтению, бумаж ную книгу ничто не заменит. Хотя, безусловно, элек тронная книга - вещь удобная... - Да, у меня тоже есть. - И как ваша библио тека планируетпопуля ризировать бумажный фонд? - Наши мероприятия, обзоры книг и журналов на сайте, рубрика на ре гиональном телевиде нии, где мы рассказыва ем о новинках книжного рынка, - все это направ лено на популяризацию бумажного фонда. Чтобы Великобритании, распопожен- успеть за обществом, »ая в «криминальном» районе естественно, всем нужно меняться, в том числе и нам. В Европе, несмотря на то, что Интернет есть везде, в би блиотеках огромное количество посетителей. Я сама это видела: в декабре благодаря Фонду Прохорова меня на правили в профессиональную поездку в Великобританию... Я была изумлена! Мы пришли в 9 утра в университетскую библиотеку, там не было свободных мест... Сотрудники рас сказывали, что студентам-первокурсникам выдают айпады. Одна из библиотек Гостями библиотеки становятся булгаковские Воланд и Бегемот... ...и англичане Холмс и Ватсон где уже закачана учебная литература, но к ним в залы все равно ходят. Почему? Может, потому что власть оказывает поддержку, в книгохранилищах не текут потолки и много ме ста... Может, из-за отношения англичан: в связи с кризисом в стране пытались закрыть несколько известных библиотек, но общественность их отстояла... А может, там не так развито «пиратство»: в Европе легко скачать книгу в соответствии со всеми авторскими правами. - Понятно, что сайты, понятно, что соцсети, элек тронные каталоги... Но в ближайшем будущем книги... - Будут как в музее? (улыбается). Не знаю, возможно, скоро мы станем выдавать читателям электронные книги... Надо сделать так, чтобы люди все равно приходили в би блиотеки и воспринимали их как социальные институты, где можно не только почитать, но и отдохнуть, получить эмоции от мероприятий... В Европе сотрудники библиоте ки с гордостью показывали нам пространство, которое они освободили для читателей, переведя тысячи томов в циф ровой формат. Возможно, это и нас ждет... - Как работает у вас передвижная библиотека, о ко торой сейчас так много говорят? - КИБО - комплекс информационно -биб лиотечного обслужива ния - мы приобрели при поддержке управления культуры и искусства об ласти, он нужен для об служивания отдаленных сел, деревень, где нет би- - ' блиотек. Это автомобиль КИБО - инфослужба «Газель», оборудованный на колесах современными устрой ствами: «тарелкой», принимающей сигнал Интернета, ноут буком, проектором, стульями, чтобы люди могли послушать лекцию... Есть ли польза? Жителям деревни реально полу чить, например, юридическую консультацию в онлайн-ре- жиме по скайпу.Также они имеют возможность взять книги, а в следующий раз, когда мы приедем, сдать их. «ЗАРПЛАТОЙ ДОВОЛЬНА!» - Дина, судя по тому, как часто проходят у вас меро приятия, библиотекарь сегодня - не просто человек, выдающий книги и заполняющий формуляры, но и ме неджер, пиарщик... - И актер, а порой и психолог... - С маленькой зарплатой? - Ее повысили в этом году. Не скрою, когда я только при шла сюда, то получала очень мало. - Сколько, если не секрет? - 7-8 тысяч рублей. Но меня это не остановило, я считаю, что надо с чего-то начинать, никогда сразу никто не пред ложит высоких зарплат и должностей. Со временем зара ботную плату повысили. Я довольна, да и премии бывают... - Ты работаешь почти целый день, помимо своих ежедневных обязанностей, занимаешься организаци ей мероприятий, «ломаешь» голову над новыми про ектами - продавец в киоске за такие же деньги почти целый день книжку читает... Не обидно? - Нет, мне нравится. Какое творчество у сидящих в ки оске?! Конечно, встречаются, что называется, продавцы от Бога, с которыми приятно иметь дело, но... у меня особен ная работа, а когда видишь, что твое «детище» воплотилось в жизнь, понимаешь, что усилия были ненапрасны. - Дина, направленность на Европу связана с твоими корнями? - Может быть (улыбается). Мне кажется, что нужно брать все хорошее отовсюду.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz