Молодежный вестник. 2013 г.

Молодежный вестник. 2013 г.

в НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО № 18 [6229} / 2013 Антон МАРДАСОВ О к н о в Е в р ^ ^ - Мне импонирует личность Петра Первого, - говорит Дина Кюнбергер, специалист по связям с общественностью областной универсальной научной библиотеки. - Мне кажется, что он взял много полезного с Запада. В Европе действительно немало интересных идей, она нас опережает, и там есть чему поучиться... ЧИТАТЬ ЛЮДЕЙ КАК КНИГИ - Дина, недавно Первый канал заинтересовался од­ ним из ваших проектов - «Живая библиотека». Расска­ жи о нем подробнее... - Идея проекта, где люди выступают в роли книг, заро­ дилась в Дании, и первоначальной его целью было развен­ чание стереотипов. В библиотеку приглашали такого члена общества, о котором в социуме сложилось нелицеприят­ ное мнение, например представителя сексуальных мень­ шинств. Со временем проект трансформировался. В Ли­ пецке же он стал проводиться с целью рассказать о разных профессиях, увлечениях и людях с интересными судьбами. - А как «Живая библиотека» вообще появилась в на­ шем городе? - Я прочитала об этом в Интернете и подумала, что реа­ лизовать такой проект - хорошая идея. - То есть это была твоя инициатива? -Да. - Как тебе удалось убедить коллег - в основном лю­ дей «за 30», что такой проект нужен? - Руководство сразу положительно восприняло эту идею. - С чего начали? - С поиска людей-книг. Тогда, в прошлом апреле, мы на­ брали хорошую «книжную полку»: православный священ­ ник, вегетарианец, фотограф, буддист... - И что, действительно человека можно читать как книгу? - Можно. Тем более это очень интересно. Например, существует миф, что вегетарианцы часто болеют, что есть только растительную пищу в российских климатических условиях вредно. Так вот, у нас был «двухтомник» - муж и жена, которые на своем примере доказали, что вегетари­ анство неопасно. - Гости не обижались, что их называют «книгами» или «двухтомниками»? - Нет, ведь это сразу оговаривается... К примеру, когда мы позвали археолога поучаствовать в проекте, он сказал: «Де­ дом Морозом я был, но вот книгой - недоводилось. Согласен!» - И какие «книги» оказываются наиболее востребо­ ванными? - Все. Приглашаем людей, с которыми в обычной жизни липчане нечасто встречают­ ся: патологоанатом, астролог, автостопщик... На эту «Живую библиотеку» приходил быв­ ший алкоголик, причем год назад он у нас был в роли реконструктора (улыбается). Но есть такие книги, которые липчане читают до конца, а есть те, от которых уходят не­ много раньше... Директор крупного международного завода в роли «книги» - Каким образом вы пиарите свои проекты? - Через группу «В контакте», «Твиттер», «Фейсбук» - это, мне кажется, самый действенный способ, через СМИ, ко­ нечно. К радости, на «Живую библиотеку» с каждым разом приходит все больше и больше людей. Несмотря на огром­ ное количество источников информации в современном мире, живое общение человеку ничто не заменит. ОЛИГАРХ ПОМОГ - Несколько лет назад я о многих проектах, кото­ рые сегодня с успехом ре­ ализует ваша библиотека, и не слышал. С чем связа­ но их появление - с твоим приходом? - Ну, так нескромно гово­ рить... До этого их тоже было немало. Моя же история на­ чиналась следующим обра­ зом: я пришла сюда работать в 2010 году, в 2011 -м - участвовала в конкурсе «Новая роль библиотек в образовании», и Фонд Михаила Прохорова поддержал мой проект «Ночь в библиотеке». - Идея навеяна фильмом «Ночь в музее»? - Название подсказала замдиректора, а наполнение пришло постепенно. Цель «Ночи» - научить людей искать и анализировать информацию. Было решено сделать это в игровой форме. Участники ненавязчиво получали огром­ ное количество информации. Одна девушка рассказывала после мероприятия: «Мне раньше было так страшно, под­ ходила к каталогам и просила библиотекаря помочь. Те­ перь сама справлюсь». И мы рады, что результат есть. - «Ночь в библиотеке» проходит ночью? - Отборочный тур - днем: в любое свободное время участники могут заглянуть к нам после института или школы, чтобы выполнить задания. А финальная игра проводится с 8 до 11 вечера. - Почему тогда такое название? - Ну, такое вот заманчивое словосочетание (улыбается). Я недумаю, что люди в2-3 часа ночи будут сидеть вбиблиотеке. - Согласен, что и «Вечер в библиотеке» не так зву­ чит... Как ты стала участником конкурса? Или библио­ тека уже принимала в нем участие? - Да, принимала. В этом году отдел иностранной лите­ ратуры отправляет на суд жюри очень интересный проект в поддержку иммигрантов. Наши сотрудники планируют

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz