Молодежный вестник. 2012 г.
№ 3 (Б188] / 2012 Александра МОКРОУСОВА Что у покемона за душой? ~ Слышь, видал «Сауз- парк»? Прикольный мульт, I я смотрю его, когда предков нет дома. - Да, кульные чува-аки-и-и! Далее цитировать не буду. Я была в шоке от массы неприятных выражений и нецензурных слов собеседников. Не поверите, но все это я услышала на улице от... школьников, причем по виду младшеклассников. I Неужели им самим нра вится засорять свои речь и ум? А уж этот амери канский мультик... Дико видеть человечков, кое-как накаляканных их создате лем. Дети быстро впитыва ют информацию, какой бы она ни была. И страшно представить, что вынесли для себя эти ребята. Меня вообще удивляет современная мультипли кация. Вспомните до брых Гену и Чебурашку, веселых героев из «Простоквашино», про делки Волка и Зайца из «Ну, погоди!». А сейчас смотришь мультик и чув ствуешь, что какой-то он не такой. Решив разо браться, в чем тут подвох, я провела «исследование» и узнала много интерес ного. Американские (а дети по большей части именно их «продукт» и смотрят) разработчики нашли спо соб увеличить прибыль, манипулируя детским и подростковым сознанием. Судите сами. Неестественно броские, ядовитые краски эксплуа тируют свойство психики реагировать на все яркое, поэтому неудивительно, что и в старшем возрасте многие замирают перед мигающими телеящиками, как живые зомби. Героини, а именно а, о ул ИМ часто отводится по ложительная роль, все на одно лицо. Они во многом копируют действия друг друга от сюжета к сюжету. Меня всегда смущали их слишком большие глаза и притворно-милое выраже ние лица. Живая женщина с такими чертами пока жется просто страшной. Подобные штампы запи сываются в подсознание ребенка как определенный эстетический стереотип. Мы имеем дело с обработ кой психики, хотя, с дру гой стороны, за этим стоит и стремление американцев все упрощать: от еды до взгляда на красоту и вну тренний мир. Вспомним Настеньку из русского «Аленького цветочка» и хотя бы Жасмин из «Аладдина». Советская мультиплика ция никогда явно не очер чивала женские формы. У нас рисовали героев так, чтобы было ясно, что они вымышленные. В случае с «Аленьким цветочком» на девушке сарафан, фигура лишь слегка намечена. Героиня наделена высоки ми духовными качествами и стыдливостью, что не маловажно, а ее суженый не выкрикивает похабных фраз, добр и почтителен. Да и все мультфильмы того времени сделаны на совесть, что уж гово рить. Жасмин, Фиона из «Шрека», Русалочка и про чие, сошедшие с конвейе ров «В15пеу» и «\Уагпег ВгоШегз», обладают реалистичностью, физио логичностью. Что в этом плохого? Рисуем тираж ную «красавицу», наде ляем ее положительными качествами. Ребенок знает, что хорошему нужно под ражать. А теперь вливаем в светлый образ шлак по хоти, разврата, добавляем неуместные шуточки, откровенное хамство. И все это идентифицируется как «так и нужно делать». Кроме всего прочего, ге роини всегда полураздеты, открыто заигрывают с мужчинами, зачастую ве дут себя вульгарно. А пропаганда насилия и жестокости? Красная Шапочка из нашей сказки. Царевна-лягушка, Настя
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz