Молодежный вестник. 2011 г.

Молодежный вестник. 2011 г.

№14 [Б173] / 2011 ГОСТИНАЯ Елена М ЕЩ ЕРЯКОВА Виват княгине»! Липецкие библиотечные чтения давно стали для нашего города доброй традицией. Это не только встречи с писателями, но и возможность диалога между ними и поклонниками их творчества. В рамках V Чтений наш город посетила Полина Дашкова, автор многочисленных романов и детективов, популярных и у молодежи, и у представителей старшего поколения. - Еще подростком я по­ няла, чем буду заниматься в жизни, однако первый серьезный литературный опыт пришел гораздо позд­ нее, - призналась она. Книги Татьяны Викто­ ровны Поляченко (Полина Дашкова это ее псевдоним) «Кровь нерожденных», «Легкие шаги безумия», «Зо­ лотой песок», «Образ вра­ га», «Место под солнцем» сразу же завоевали любовь читателей. Ее герои - не портреты известных людей, и тем не менее в работах автора присутствуют ре­ альные исторические лица: В.И. Ленин, Н.К. Крупская и другие. Два романа - «Место под солнцем» и «Херувим» - были экранизированы. Однако Дашкова осталась недовольна качеством фильмов. - Смысл произведений исказили. Мне пришлось долго успокаиваться после увиденного. Писательница не состоит ни в одном литературном обществе, однако в библио­ теках Липецка находится порядка трехсот ее рома­ нов и детективов, и они не залеживаются на полках. К слову. Центральная го­ родская библиотека смогла предоставить для выставки, посвященной встрече с по­ пулярным автором, лишь пять книг. - Я не вхожу в круг так называемой «литературной элиты» и не привыкла «све­ титься» на публике, - де­ литься гостья. - Однако по­ добный опыт в моей жизни был. Я принимала участие в «Новогоднем огоньке», ко­ торый устраивал телеканал ОРТ, где пробовала себя в качестве певицы. А на съем­ ках программы «Спор с Дмитрием Нагиевым» даже пришлось танцевать кан­ кан! Мое балетное прошлое не подвело... Меня удивляют рабо­ тоспособность и энергич­ ность этой хрупкой женщи­ ны. - На написание книги уходит год или полтора, - говорит она. - Творчество требует максимальной от­ дачи, поэтому позволяю себе расслабиться только, когда поставлю последнюю точку. Сон - лучший способ восстановить силы. Писательница не при­ выкла сидеть на одном ме­ сте. Она с удовольствием встречается с читателями и путешествует. - А иначе в жизни неиз­ бежно наступит кризис, и ты задашься вопросом: «А для кого, собственно, стоит ра­ ботать?» - поясняет гостья. Полина Дашкова из­ вестна не только в нашей стране, но и за рубежом. Ее книги переведены на немецкий, французский, испанский, болгарский, сербский языки. Чем же они привлекают европейцев? - Думаю, дело не в жан­ ре, - считает автор. - Де­ тективов там достаточно. Наверное, иностранцы уви­ дели в моем творчестве на­ стоящую Россию, с ее слож­ ностями, поражениями и победами. Я часто бываю за границей и могу сказать, что самая читающая евро­ пейская страна - Германия. В Англии и Америке инте­ рес к книгам значительно ниже. В России, несмотря на упадок культуры, все равно читают много. Следующий вопрос ауди­ тории (о секрете бестселле­ ра) заставил Дашкову при­ задуматься. - Наверное, произведе­ ние вызывает интерес, если автор пишет о том, о чем действительно хочет пи­ сать. Чтобы завоевать лю­ бовь читателей, он должен быть максимально честен с ними. Покорить аудиторию можно лишь искренностью и нравственной глубиной изображаемого. Бытует мнение, что сами писатели читают мало. Од­ нако подобное утвержде­ ние никак не соотносится с Дашковой. - С удовольствием пере­ читываю Бунина и Чехова, - говорит она. - Я выросла на этих книгах, и могу сказать, что именно они повлияли на язык и стиль моих произ­ ведений. Известен, напри­ мер, факт, когда сам Бунин переписывал чеховские страницы, чтобы почувство­ вать пульс его языка. Наде­ юсь, это удалось и мне. Из современных отечествен­ ных авторов мне нравятся Л. Улицкая, Т. Устинова, С. Лукьяненко. Недавно про­ читала «Книгу о Пастер­ наке» Д. Быкова, которая оставила только положи­ тельные впечатления. Из зарубежных авторов пред­ почитаю Стивена Кинга и Томаса Харриса, а главная книга для меня «Сто дней одиночества» Габриэля Гар­ сии Маркеса. Сейчас Дашкова работает над историческим романом «Пакт». Время - конец трид­ цатых - начало сороковых годов XX века, место дей­ ствия - Москва и Берлин. Скажите, вы счастливы? - спросили автора в конце беседы. Последний вопрос благодарных слушателей такой простой и в то же вре­ мя такой сложный... - Счастье - хрупкая вещь, - улыбается Дашкова. - Ис­ кусство быть счастливым, пожалуй, самое сложное из всех существующих. Его не изучают в школе, не пре­ подают в институте. У меня есть семья, творчество, бла­ годарные читатели. Навер­ ное, это и есть счастье...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz