Молодежный вестник. 2011 г.
АКТУАЛЬНО № 14 [6173] / 2011 Елена М ЕЩ ЕРЯКОВА Алена в Зазеркалье - Четверка тебе, - неожиданно сказала Юля, прервав мой рассказ о прошедших экзаменах. - Неправда! Мы же сессию на отлично сдали, - обиженно взглянула я на подругу. - При чем здесь сессия?! Посмотри на вывеску, - усмехнулась она. - Ты же любишь ребусы разгадывать. Я подняла голову: прямо над нами красовалась надпись «4 уои». Мое путешествие в страну языковых головоломок не закончилось... - Знаешь, - продолжала Юлька, - недавно у знакомого спросила, где он работает. Оказалось, что в «Оуеге». - Он загранпаспортами занимается? - поинтересовалась я. - Нет, фирма называется «Оуег», а сотрудники окрестили ее на наш манер «овиром». Сумерки волшебного Зазеркалья сгустились, когда мы подошли к мага зину «Смешные цены». «Заверните за угол - станет еще веселее», - ухмыль нулся проходящий мимо парень. Мы последовали его совету. Заднюю часть здания украшала вывеска «Цены смешные». Жалко, что рядом не было Белого Кролика, который помог бы разгадать тайну сказочных превраще ний слов. Улица закончилась, началась дру гая, однако недостатка в языковых ре бусах мы не ощутили. - Обидно, что Сергей Трофимов не посетил Липецк до того, как написал песню «Город Сочи», - заметила под руга. - Посмотри, какое интересное название: «Бутичок Секонд Хенд». Рифма «шашлычок - коньячок - бути чок» обогатила бы его творение но вым смыслом. - Пожалуй. А как ты отнесешься к тому, что пол в твоей комнате будет вы ложен плиткой «Сквирел»? Белка пли точку кладет и орешки все грызет... - А ты бы хотела построить двор? - Может быть, дом? - Нет, именно двор. «СтройДвор» - замечательный призыв для будущих домовладельцев. Как в мультике: «А я тебе говорю: пей!» - ворчал кот Ма- троскин. - А я тебе говорю: строй, - невесе ло пошутила я. Диагноз подтвердился: языковая лихорадка прогрессирует. Как найти противоядие? Засоряя речь новыми непонятными словами, мы лишь способствуем распространению эпидемии. Латинское слово «ациа», соединив шись с английским предлогом «<^ог», образовали новую лингвистическую загадку: аквафор. Если перевести эту языковую шараду на русский язык, то получится «воды для». Название мож но использовать для наказания непо слушных детей. Раньше малышей пу гали страшной «дюдюкой», болотной кикиморой, а теперь «водыдлей». «Готовь зиппу летом - подключай пакетом!» - замечательное, а главное, своевременное напоминание роди телям о том, что собирать ребенка в школу нужно уже сейчас. Однако этот лозунг требует некоторой доработки: «Готовь Саню летом - собирай паке ты!». Все это было бы смешно, но почему- то становится грустно. Если сказочная страна приснилась маленькой девоч ке, то нам, увы, нет. Чтобы освободить ся от Черной Королевы, Алисе доста точно было тряхнуть ее за шиворот. Чтобы рассеять туман «языкового За зеркалья», потребуется гораздо боль ше усилий. Мы уныло брели вдоль дороги... «Знаешь, - вдруг сказала Юля, - мне больше не хочется в эту страну». Я внимательно посмотрела на нее и кивнула: «Мне тоже».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz