Молодежный вестник. 2010 г.
N° 2 6 [6159] / 2010 КН ИЖ НЫ Й КЛ УБ Злыа ГРЕБНЕВА У нас всегда будет Париж Бывают книги, которые нельзя не заметить, подарки, которые «дарятся» сами. И бывают случайности, которые закономерны. Покупая новогодние открытки, я по привычке прошлась по торговому залу, чтобы посмотреть книжные но винки. Глаза разбегались, но только один переплет с первого взгляда по просился в руки. Рэй Брэдбери, «У нас всегда будет Париж». Небольшого формата книга, силуэт Эйфелевой башни и девушка с устремленным вдаль мечтательным взглядом. Я никогда не была большим поклонником творчества этого писа теля, но, взяв книгу с полки, не смог ла с ней расстаться. Маленький томик представился идеальным подарком и ни в какую не соглашался остаться в магазине. «У нас всегда будет Париж» - это сборник ранее не переводившихся на русский язык рассказов, вышедший в России практически одновременно с 90-летним юбилеем Рэя Брэдбери. Двадцать две коротенькие истории, то печальные, то курьезные, то жут коватые. Несмотря на то, что автор считается классиком фантастической литературы, многие сюжеты абсолют но житейские, подсмотренные в ре альности. Однако реальность Брэдбери по рой фантастичнее всякого вымысла. Казалось бы, нет ничего выдуманного в чудаке Массинелло Пьетро, герое одноименного рассказа. Даже сам писатель в предисловии признается, что «эта история произошла много лет назад, когда я в возрасте двадцати с небольшим лет снимал квартирку в центре Лос-Анджелеса». Но много ли вы видели вокруг себя людей, танцую щих и поющих прямо посреди улицы? Стремящихся подарить окружающим радость просто так, безвозмездно, не требуя ничего взамен? Считающих, что их талант должен служить всеоб щему благу? Обожающих животных до такой степени, чтобы сделать свой дом подобием зверинца? Именно та кой персонаж поначалу воспринима ется как не слишком удачная выдумка. Я со скепсисом следила за зло ключениями Пьетро, не понимая, что прекрасного в человеке, который не дает спокойно жить соседям, включая патефон в четыре часа утра и разводя экзотических животных и птиц. И по палась в ловко расставленную авто болванчиком. И стало стыдно от того, что один чудак тащит меня из пропа сти повседневности и не унывает, если у него не совсем это получается. ром ловушку. Массинелло оглянулся вокруг, увидел «молчаливые дома с их молчаливыми обитателями» и удивил ся: «Почему во всем мире никто, кроме него, больше не поет. Почему никто не раскрывает рта, не пляшет, не подми гивает, не выплывает гордой посту пью, не плетет кружево шагов? Почему мир замолчал, почему в молчаливых домах обитают молчальники? Почему люди - наблюдатели, а не танцоры? Почему они все - зрители и только он один - артист?» Я почувствовала себя одним из истуканов, которого «жизнь... била, кусала, жалила, глуши ла - и ввергла в каменное молчание», тем самым зрителем, забывшим, как двигаться, улыбаться, петь, веселить ся и дарить радость. Оказалось, что Пьетро, как бы смотрящий на меня со страниц книги, танцует и для меня тоже, пытаясь заставить очнуться, ожить и перестать быть бессловесным Не поверите, самой захотелось пу ститься в пляс «перед зеркалом своей души», улыбнуться на улице идущему навстречу прохожему или погорла нить песню на мосту через Каменный лог. Ощутить себя живой и увлечь в та нец коллегу по работе, человека за со седним столиком в кафе или стоящего рядом со мной в очереди на почте. Все истории сборника так или иначе заставили задуматься над происходя щим в моей жизни. Причем задумать ся по-хорошему, по-праздничному, так, как полагается перед Новым го дом. Ведь мы всегда пытаемся с 1 ян варя начать новую жизнь. Оказалось, что этой покупкой я сделала подарок сразу двоим - себе, потому что с наслаждением несколь ко вечеров поглощала рассказы, от крывая для себя заново Брэдбери, и адресату, к которому попросилась эта книга с магазинной полки.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz