Молодежный вестник. 2010 г.

Молодежный вестник. 2010 г.

N° 2 6 [6159] / 2010 КН ИЖ НЫ Й КЛ УБ Злыа ГРЕБНЕВА У нас всегда будет Париж Бывают книги, которые нельзя не заметить, подарки, которые «дарятся» сами. И бывают случайности, которые закономерны. Покупая новогодние открытки, я по привычке прошлась по торговому залу, чтобы посмотреть книжные но­ винки. Глаза разбегались, но только один переплет с первого взгляда по­ просился в руки. Рэй Брэдбери, «У нас всегда будет Париж». Небольшого формата книга, силуэт Эйфелевой башни и девушка с устремленным вдаль мечтательным взглядом. Я никогда не была большим поклонником творчества этого писа­ теля, но, взяв книгу с полки, не смог­ ла с ней расстаться. Маленький томик представился идеальным подарком и ни в какую не соглашался остаться в магазине. «У нас всегда будет Париж» - это сборник ранее не переводившихся на русский язык рассказов, вышедший в России практически одновременно с 90-летним юбилеем Рэя Брэдбери. Двадцать две коротенькие истории, то печальные, то курьезные, то жут­ коватые. Несмотря на то, что автор считается классиком фантастической литературы, многие сюжеты абсолют­ но житейские, подсмотренные в ре­ альности. Однако реальность Брэдбери по­ рой фантастичнее всякого вымысла. Казалось бы, нет ничего выдуманного в чудаке Массинелло Пьетро, герое одноименного рассказа. Даже сам писатель в предисловии признается, что «эта история произошла много лет назад, когда я в возрасте двадцати с небольшим лет снимал квартирку в центре Лос-Анджелеса». Но много ли вы видели вокруг себя людей, танцую­ щих и поющих прямо посреди улицы? Стремящихся подарить окружающим радость просто так, безвозмездно, не требуя ничего взамен? Считающих, что их талант должен служить всеоб­ щему благу? Обожающих животных до такой степени, чтобы сделать свой дом подобием зверинца? Именно та­ кой персонаж поначалу воспринима­ ется как не слишком удачная выдумка. Я со скепсисом следила за зло­ ключениями Пьетро, не понимая, что прекрасного в человеке, который не дает спокойно жить соседям, включая патефон в четыре часа утра и разводя экзотических животных и птиц. И по­ палась в ловко расставленную авто­ болванчиком. И стало стыдно от того, что один чудак тащит меня из пропа­ сти повседневности и не унывает, если у него не совсем это получается. ром ловушку. Массинелло оглянулся вокруг, увидел «молчаливые дома с их молчаливыми обитателями» и удивил­ ся: «Почему во всем мире никто, кроме него, больше не поет. Почему никто не раскрывает рта, не пляшет, не подми­ гивает, не выплывает гордой посту­ пью, не плетет кружево шагов? Почему мир замолчал, почему в молчаливых домах обитают молчальники? Почему люди - наблюдатели, а не танцоры? Почему они все - зрители и только он один - артист?» Я почувствовала себя одним из истуканов, которого «жизнь... била, кусала, жалила, глуши­ ла - и ввергла в каменное молчание», тем самым зрителем, забывшим, как двигаться, улыбаться, петь, веселить­ ся и дарить радость. Оказалось, что Пьетро, как бы смотрящий на меня со страниц книги, танцует и для меня тоже, пытаясь заставить очнуться, ожить и перестать быть бессловесным Не поверите, самой захотелось пу­ ститься в пляс «перед зеркалом своей души», улыбнуться на улице идущему навстречу прохожему или погорла­ нить песню на мосту через Каменный лог. Ощутить себя живой и увлечь в та­ нец коллегу по работе, человека за со­ седним столиком в кафе или стоящего рядом со мной в очереди на почте. Все истории сборника так или иначе заставили задуматься над происходя­ щим в моей жизни. Причем задумать­ ся по-хорошему, по-праздничному, так, как полагается перед Новым го­ дом. Ведь мы всегда пытаемся с 1 ян­ варя начать новую жизнь. Оказалось, что этой покупкой я сделала подарок сразу двоим - себе, потому что с наслаждением несколь­ ко вечеров поглощала рассказы, от­ крывая для себя заново Брэдбери, и адресату, к которому попросилась эта книга с магазинной полки.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz