Молодежный вестник. 2009 г.
книж ный КЛУБ №7 (6114)/2009 ' I - ■:гч' % ' А 4^' ' 7 Елена СИТНИКОВА Каликинский нижегородец « № одна из моих книг не явля- -ется жизнеописанием, био графией или мемуарами. Я пишу худо жественную, основанную на вымыс ле прозу, всякое серьезное сходство между лирическим героем и автором существует лишь в воображении чита телей», -поясняет современный писа тель Захар (Евгений) Прилепин на сво ем сайте \л/\л/\л/.2а1тагргПер1П.ги , отве чая на часто задаваемые ему вопросы. Но почему-то кажется, что автор лука вит: ведь такой отказ только подхле стывает читателя искать это сходство, сравнивать, сопоставлять. И общие подробности находятся. К примеру, Прилепин сам принимал уча стие в боевых действиях в Чечне в 1996 и 1999 годах - иначе вряд ли так реали стично был бы написан роман «Патоло гии». Да любая полуграмотная бабушка из села Каликино Добровского района подтвердит, что Прилепин (заметьте, са мая распространенная фамилия в селе) в романе «Санькя» описывает именно свою малую родину. И в подтвержде ние не только покажет отксерокопиро ванные страницы произведения, в ко тором детально рассказывается о ме стечке на реке Тимохин Угол, но и от ведет туда. И каравайчики, которые так любит Санька - персонаж одноименно го романа, - автор мог пробовать толь ко в Каликино: на самом деле это блин- цы - коронное блюдо местных хозяек. И не случайно в тех же «Патологиях» на выручку к бойцам приезжают именно липецкие собровцы. Я уже не говорю о бросающейся в глаза общности по литических взглядов автора и персона жей «Саньки», внешнем сходстве писа теля с лирическим героем «Патологий» (лейтмотивом проходит портретная де таль - «бритая в области черепа и не бритая вобласти скул голова»). «САНЬКЯ» Лично я не назвала бы прозу При лепина образцом для подражания в литературном плане. По мне слиш ком много нецензурной лексики, без которой вполне можно обойтись. Но тема, которую поднимает писатель на страницах романа «Санькя», пока залась мне очень современной, вер нее, своевременной. Многие крити ки называют Прилепина новым Горь-'|1^ КИМ, имея в виду роман Алексея Мак симовича «Мать». А мне приходит в голову «Траектория краба» нобелев ского лауреата Гюнтера Грасса, кото рый, кстати, тоже отметился положи тельной рецензией на одно из произ ведений Прилепина на вышеуказан ном сайте. В романе немца сталкива ются две позиции - журналиста Пау ля Покрифке и его сына Конрада, при держивающегося нацистских взглядов. Начинается все с создания сайта, «ма левания идиотских ксенофобских при зывов на стенах и травли иностран цев», а завершается убийством челове ка. Герои Прилепина, что неоднократ но подчеркивается, не нацисты: есть в «Союзе созидающих» лица разных на циональностей, да и латвийские со бытия, разворачивающиеся вокруг аб сурдно осужденных ветеранов Второй мировой, вряд ли можно назвать фа шизмом. В романе множество рассу ждений о судьбах России, сомнений в правильности собственных поступков и, что особенно привлекает, подроб но раскрывается мотивация действий героев. Становится ясно: экстремизм, трансформирующийся из забрасыва ния тортами губернаторов, крушения «Макдоналдсов» и маршей протеста в террор, в финале обязательно приве дет к трагедии. Фантастическое на се годня завершение повествования - за хват администраций в тридцати реги онах страны - окончательно расстав ляет все точки над 1: «Санькя» - роман- предупреждение. «ПАТОЛОГИИ» «Она любила, когда кровоточит» - так характеризовал свою девушку главный герой романа «Патологии». Вспомнив многолетнюю историю вза имоотношений России с Кавказом, по нимаешь смысл этой аллегории: Чеч ня как раз та область, которая не пе рестает кровоточить. Для всех нас это больная тема. Именно поэтому сто ит открыть «Патологии», написанные человеком, знающим о войне не по наслышке. Ситуации, в которые попа дают герои, халатность молодых сол дат, мечты о возвращении домой, по теря друзей, подробности изуверств боевиков, черный юмор и оптимизм персонажей и их желание смалодуш ничать, сбежать, «откосить», бросить всех, жить вопреки обстоятельствам - все это со знанием дела описыва ет Прилепин. Повествование ведется от первого лица, что заставляет чита теля верить в реальность происходя щего, сопереживать, сочувствовать и в извечной борьбе двух прямо проти воположных понятий «война» и «мир» неизменно выбирать последнее...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz