Молодежный вестник. 2008 г.
№ 2 (6о8з) ^5 января 2008 года В гостях у иллми$ 11 ДрЗ^ат ребята с юмором Олеся ПОЛЕСОВА Дверь распахнулась - и в наш тихий редакци онный кабинет вошло... хорошее настроение. Его принесли с собой кавээнщики Липецкого филиала Института менеджмента, маркетинга и финансов, которые, видимо, еще пребывали в эйфории от по лученного на городском турнире КВН Гран-при. - Задавайте, пожалуйста, вопросы, - нарочито серьезно заявил с порога один из гостей, и вся компания дружно рассмеялась. Впрочем, расспра шивать ребят почти не пришлось - настолько об щительными и словоохотливыми они оказались. МИХАИЛ ТОЛЧЕЕВ: На чнем, наверное, с истории. Как и в любом молодом вузе, в нашем филиале мно гого поначалу не хватало. Не было и своей команды КВН. И заместитель дирек тора по воспитательной работе Алексей Валерьевич Бугаков предложил нам ее создать. В команду брали всех, кто приходил, без всякого отбора. «Лишние» отсеивались сами. ОЛЕГ КАМНЕВ: А я вот оказался исключением -для меня устроили специальный кастинг, на котором ваш покорный слуга должен был продемонстрировать свои таланты! ПАВЕЛ ШАЛОВ: И пер вая же миниатюра - Олег изображал премьер-минис тра Украины -показала, что это наш человек. СВЕТЛАНА КОМАРО ВА: Сейчас в команде 11 студентов. И у каждого свой типаж. Паша играет всяких чудиков, Андрей Тарасов - бандитов и зло деев, Олегу достаются роли глав государств и детей. Илью Горбатенко мы на зываем лицом команды, эдаким красавчиком, а в танцах нет равных Сереже Терехову. Еще с нами Саша Евсюков, Роман Камынин, Артем Миньков, Володя Безменов и Миша Толчеев, который может сыграть все что угодно. ПАВЕЛ ШАЛОВ: А Све те, как единственной пред ставительнице прекрасного пола, приходится играть женские роли, правда, они не всегда достаются только ей. ОЛЕГ КАМ Н ЕВ : Но «фишка» команды состоит не в многообразии типажей, ролей и образов, а в том, что все шутки для выступлений мы сочиняем сами. АНДРЕЙ ТАРАСОВ: Их в основном пишу я. Вернее, они придумывают, а я запи сываю на бумагу. ОЛЕГ КАМНЕВ: Ко нечно, используем извес тные приемы «веселых и находчивых», наблюдаем за любимыми команда ми из высшей лиги, учим ся у соперников. Радует и то, что в последнее время, наряду с традиционным КВН, появились проекты типа «Сотебу С1иЬ», где ребята предлагают особый стиль поведения на сцене -экспериментальный юмор, нестандарт, импровизацию. В этом отношении стараемся быть на них похожими. СВЕТЛАНА КОМАРО ВА: Такой подход дает больше свободы на вы ступлениях, помогает об наружить скрытые таланты участников команды. А са мое главное -это нравится зрителю. МИХАИЛ ТОЛЧЕЕВ: Как подтверждение - Гран-при городского конкурса команд КВН, посвященного нашей культуре и современному русскому языку. ПАВЕЛ ШАЛОВ: Это пока самое большое дости жение команды, хотя гор димся и личными результа тами наших кавээнщиков. Олега и Мишу пригласили стать резидентами «Сотес1у С1иЬ ире1$к 51:у1е», где они с ШУТКИ от €<РК» Кенгуру-мажоры носят суши от «РЯАОА». *** Дикобраз - это ежик, над которым поработал Сергей Зверев. *** В связи с развитием компьютерных технологий князь Всеволод Большое Гнездо сменил имя на Всеволод иЗВ. *** Сокольскиедиджеи бьют тревогу: наДискотеках вместо их миксов крутят радио «Шансон». успехом выступают. Теперь ставим новую планку - при нять участие в Сочинском фестивале. СВЕТЛАНА КОМАРОВА: Нередко спрашивают, для чего мы играем в КВН, ведь вряд ли кто-то из нас свяжет свою жизнь с этой игрой. Возможно, у кого-то и есть мечта сделать творческую карьеру, но в большинстве своем мы реально смотрим на вещи. Г1ри этом КВН для нас не просто «развлека ловка», возможность инте ресно провести свободное время. Недаром наша ко манда называется «РК», что в переводе с английского означает «взаимодействие с общественностью». Мы учимся строить отношения в коллективе, находить об щий язык с окружающими, анализировать свои побе ды и поражения, вместе ищем формулу успеха. Нам, студентам-менеджерам и финансистам, обязательно пригодится этот опыт в бу дущей работе.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz