Молодежный вестник. 2007 г.
4 №-* 18 (6074) 14 сентября 2007 года РОДНАЯ РЕЧЬ так и говорю Беречь слово, беречь язык надо. Наш язык, пов седневная наша речь нуж даются в защите от огруб ления и вульгаризации, от ненужных иноязычных за- имавований, от жаргониз мов, от грязной матерщины. От мертвящих душу языка канцеляризмов и штампов; наконец, от знакомой мно гим «спотыкливости», то есть бессвязности и неяс ности изложения. КНИГА - ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ Книга учит различать эстетику языка и эстетику речи. Эаетика языка отно сится к самим ресурсам и возможностям языка; это потенциальные его богатс тва. А вот эстетика речи связана с реализацией этих ресурсов в том или ином контексте, у того или иного писателя, да и вообще у всякого человека, который заинтересованно относится к форме подачи языкового материала. Вот рассказ писателя Ва лентина Распутина «Уроки французского», психоло гически тонкий и одновре менно мудрый. Герой его - вечно голодный подросток -пятиклассник, приехавший в город из деревни в труд ном 1948 году и страстно желающий учиться. Рассказ поароен как воспоминание самого автора о своем де тстве, которое осмыслива ется с позиций современной «взрослой» жизни. Вот он играет с подрос тками в «чику», чтобы на выигранные деньги купить банку молока, и добивается, как оказалось, на горе себе, больших успехов. И пости гает - со временем - первую премудрость. «Откуда мне было знать, что никогда и никому еще не прощалось, если в своем деле он вы рвался вперед?.. Эту науку пришлось мне в ту осень постигнуть на собавенной шкуре». В ходе повествования писатель приводит слова учительницы Лидии Михай ловны, которая, оправдывая свой азарт в игре с мальчи ком в «пристенок» (чтобы дать ему «заработать»), го ворит: «Человек стареет не тогда, когда он доживает до аарости, а когда переаает быть ребенком». Домашние уроки фран цузского языка перерастают в уроки жизни, доброты и нравственности, человечес кого тепла и заботы.Внешне простой рассказ помогает нам, читателям, вместе с автором задуматься над серьезным житейским воп росом, предваряющим все; «Странно: почему же мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в шко ле, - нет, а за то, что сталось с нами после...» Найдите и перечитайте этот рассказ, один из луч ших в современной нашей литературе. Постарайтесь проследить за речевыми и стилистическими ресурса ми автора, его мастерством владения родным языком, чтобы почувавовать во всей полноте эстетическое воз- дейавие подобных текстов. МАСТЕРСТВО - ЭТО ТРУД Понятно, конечно, что ясность и простота изло жения не даются сами по себе. Они появляются в ре зультате упорного труда над словом. Польский писатель Ян Парандовский, автор интереснейшей книги «Ал химия слова»**, посвящен ной секретам литературного мааерава, говорит об этом так: "Проаота нелегко дает распознать свою прелесть, потому что прячет ее. Счита ется, что она доступна всем, а в действительности она доступна немногим". В своей книге он приво дит убедительный и яркий эпизод. Дело было в самом конце XIX века в Бретани, где Генрик Сенкевич (автор извеаных книг «Огнем и ме чом», «Потоп», «Камо гряде- ши?» и другие) работал над романом «Крестоносцы». Ежедневно с утра писатель запирался у себя в кабинете и трудился до полудня. Затем он выходил на пляж, при этом был бледен и нередко покрыт испариной. На воп рос, что же его так мучит, он ответил: «Работа над проао- той аиля». ...Не секрет, что мы начи наем терять вкус к слову как таковому, становимся глухи к его звучанию, смыслу, структуре, к эаетической его отточенности. Так что, культура языка представляет собой пробле му не только филологичес кую, но и общественную. * Анамнез (греческое - апатпе515) - совокупность сведений, сообщаемых больным исследующему его врачу и используемых при установлении диагноза и прогноза заболевания. •* Книга Яна Паран- довского «Алхимия сло ва», интересная сама по себе, непременно поможет тем, кто пробует сам писать стихи или прозу.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz