Лица (г. Липецк), 2025 г.
Тут нужен особый подход. Но самое печальное — носители традиций уходят из жизни. — По следам моих более ранних экспедиций в прошлом году приеха- ли в то же Гагино. В 2017 году там был целый ансамбль из семи человек. Постучались в крайний дом села, я начала называть имена женщин, которые исполняли для нас песни. Оказалось, к сожалению, шестерых уже нет в живых, — рассказывает Лизавета. ФОЛЬКЛОР, РЭП И ЭЛЕКТРОНИКА «Толока» выступает с песнями, найденными в поездках или ар- хивах консерваторий. Зачастую записи приходится расшифровы- вать самим, после чего участники коллектива разучивают текст, раскладывая на голоса. При этом каждый раз ансамблю удаётся звучать по-разному. Подход «Толоки» к исполнению песен вообще расходится с обще- принятой сценической фольклор- ной манерой: участники группы поют не по партиям и много импро- визируют. А ещё не боятся уча- ствовать в новаторских проектах: за два с половиной года ансамбль работал в экспериментальных жан- рах с прима-балериной Мариин- ского театра Дианой Вишневой, сотрудничал с греческим и рос- сийским музыкантом и дирижёром Теодором Курентзисом, записал мини-альбом с певицей Сюзанной, участвовал в перформансе с рэпе- ром Хаски. Популярность «Толоке» принесли и ролики в соцсетях, в которых члены группы в экспедициях общаются с бабушками и поют с ними и для них народные песни. Живость, глубина эмоций и сила голосов ансамбля покорили мно- жество людей. «Необъяснимые мурашки», «плачу вместе со ста- рушкой» — эти и сотни подобных комментариев оставили пользо- ватели под самым популярным видео с жительницей села Зенки- но Чаплыгинского района. Только этот ролик набрал суммарно более десяти миллионов просмо- тров на разных платформах. — Ещё десять лет назад фольклор и народные песни были мало кому нужны, — делится Лизаве- та. — Теперь же они интересны даже молодёжи. У нас в соцсетях самая активная аудитория — люди от 25 до 35 лет. Это говорит о том, что идёт процесс самоидентификации. Люди как будто ищут ответы на во- просы: кто мы, где мы, каково наше место в этом мире и как жили наши прадеды? Очень надеюсь, что так будет и дальше. Когда людям показываешь их род- ное, нельзя остаться равнодушным, говорит Лизавета. Именно поэтому у русской народной музыки новая волна признания, а значит, и огром- ный потенциал. Наши песни не толь- ко красиво звучат, но и заставляют задумываться о личном, пробуждают желание узнать больше о своих предках и о себе. Другая причина, по которой наш фольклор становится всё популяр- нее, связана с нынешней геополи- тической ситуацией. Она заставила многих иначе посмотреть на исто- рию и культуру России. Оказалось, своё-то ничем не хуже, чем зару- бежное. Даже лучше. Наконец, накопилась и усталость от идеали- зированного творчества. — Люди устали от выхолощенной, вылизанной народной сценической культуры, которая бытовала в совет- ские годы. Все хореографические группы на одно лицо. Все девушки в них — одного роста, в одинаковых нарядах. Репертуар тоже похо- жий — популярные и авторские «Калинка-малинка» или «Ой, мороз, мороз». Но будущее российской сцены за народными традициями, идущими из глубины веков, которые могут сочетаться, например, с элект ронной музыкой. Аккуратный микс прошлого и современного зачастую даёт очень интересный результат. Да и не так уж далёк тот же условный рэп от частушек — и там, и там текст ритмично зачитывают под опреде- лённую мелодию. Лизавета Аньшина уверена, что вскоре в России появятся кол- лективы, музыка которых завоюет не только отечественную, но и ми- ровую сцену. Так что сейчас самое время прислушиваться к родному звуку и готовиться к тому, что он ещё не раз нас удивит. Текст Ярослав ПОПОВ Фото Сергей МИСЕНКО, Арина КУЛЁВА, Евгений МИХАЙЛИЧЕНКО, Юлия СОЛОДОВНИКОВА Для концерта с певицей Тиной Кузнецовой Лизавета Аньшина приблизилась к манере исполнения джазовой бэк-вокалистки. 15
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz