Лица (г. Липецк), 2022 г.
Народная культура сегодня — очень размытое понятие. На самом деле, слово «фольклор» переводится как «народная мудрость». Мы интересуемся именно этой мудростью — песнями, хореографией, кулинарией, костюмами, семейным укладом Д И С К О Т Е К И Для кого-то фольклор — это искусство из бабушкиного сундука, пропахшего нафталином. А для музыкантов Евгения и Екатерины Багринцевых народные традиции имеют особый русский дух. Фольклор жив. Интерес к нему растёт. И чтобы прикоснуться к живой музыкальной истории, на их дистанционных уроках ежедневно собираются десятки людей. В Е Ч Ё Р К А В М Е С Т О — Это были мои места силы, — рас- сказывает она. — Деревню я обожа- ла. От бабушек достались богатые сундуки с костюмами, с их слов я записывала кулинарные рецепты и песни. В школе Катя занималась в Доме творчества. На одном из конкур- сов талантливую девочку заметила создательница отделения хорового народного пения в Липецком кол- ледже искусств имени К.Н. Игумнова Валентина Грибанова. Она и стала её дальнейшим проводником в мир этой мудростью — песнями, хорео- графией, кулинарией, костюмами, семейным укладом. ТОЛЬКО НАТУРАЛЬНОЕ Им повезло родиться и воспитывать- ся в семьях, где ценят подлинные народные традиции. Так же повезло и с наставниками. Никто не наряжал их в аляповатые костюмы и не за- ставлял исполнять квази-народную музыку, не кормил суррогатом, а только натуральными продуктами аутентичного творчества. Евгений родом из Омска. Вырос в фольклорной среде. Его мама Вик- тория Багринцева — теоретик-ком- позитор. Благодаря ей фольклорное движение получило новый импульс развития. Специально петь его никто не учил. Просто ходил в музыкальнуюшколу, пробовал себя в эстрадном, акаде- мическом пении. А в 13 лет начал заниматься фольклором. Потом были Омское музыкальное учили- ще и отделение этномузыкологии в Санкт-Петербургской консервато- рии имени Римского-Корсакова. В семье Екатерины профессиональ- ных музыкантов нет. Но всегда почи- тались традиции. В детстве она часто гостила у бабушек в сёлах Ратчино и Путятино Добровского района. Б агринцевы опровергают стереотип, что фоль- клор — это девушки в ко- кошниках и одинаковых сарафанах, выступающие на официальных концер- тах под фонограмму. Они из тех, кто перенимает традиции из уст в уста, ездит в экспедиции, изучает архив- ные записи. — Народная культура сегодня — очень размытое понятие, — говорит Евгений. — Когда у меня спраши- вают, какую музыку я пою, отве- чаю — фольклор. Почему не «на- родные песни»? Сразу возникает ассоциация — Бабкина и Кадышева. На самом деле, слово «фольклор» переводится как «народная муд- рость». Мы интересуемся именно 31
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz