Липецкая газета. 2018 г. (г. Липецк)
4 № 16-17/25644-25645/26 ЯНВАРЯ 2018 ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА Юбилейный выпуск И дольше века О тех , кто сегодня трудится в редакции , храня Говорят, лишь день живет газета. А есть даже мнения, что ее время — сиюминут- ность, и не более. А она живет дольше века, и чем старше — тем ценнее ее дав- ние номера. Они становятся раритетом, в них предстает сама История... От эскиза номера до печати Работа над каждым выпуском га- зеты— а 6 января 2018 года, в день ее векового юбилея, читатель получил 25631-й номер! —начинается задолго до ее выхода в свет. Как мозаика, складывается она из разноцветных сколков прошлого, настоящего и даже будущего, составляя многогранную картину того дня, которым газета датирована. Но за сутки до ее отправки в пе- чать надо подобрать эти сколки один к другому: что срочно и настоятельно просится на страницы, что заиграет в окружении или соседстве с другими частицами газетного «витража», а что уместно отложить для следующего номера. При этом необходимо дер- жать в уме и воображении общий фон и «рисунок» — как в целом выпуска, так и всех его полос. Да еще с учетом того, каким цветом и содержанием уже завтра наполнятся зияющие с вечера пространства, открытые для самых новых, важных, злободневных материалов. Весь этот предварительный эскиз зреет в «правящих» изданием голо- вах — главного редактора «Липец- кой газеты» Галины Чернышовой и ее заместителей Михаила Абрамова, Владимира Грязнова, Сергея Кибаль- ниченко и Владимира Мирошника. А утром на планерке у главного ре- дактора завтрашний номер, с вечера имевший лишь весьма приблизитель- ные черты, обретает все недостающие составляющие, которые к концу дня предстоит воплотить вжизнь: вывести страницы на пластины и отправить в печать. Чтобы утром еще тепленький номер поступил в киоски «Роспечати» и в квартиры более 20 тысяч подпис- чиков. Правда, последнее зависит от работы почты. Но на то он и юбилей, чтобы отмечать хорошее. А его в жур- налистской профессии и в газетной работе предостаточно, причем еже- дневно... Один за всех , и все за одного А далее — помня о том, что долго оглядываться назад нельзя («там всё без перемен»), — идем вперед. Та- кая вот специфика у журналистской работы: всегда вперед и вперед. И на ежедневной планерке прежде всего в темпе пробегаемся по всем будущим полосам. Что-то уже готово—написа- но, набрано, прочитано и поправлено редактором отдела, курирующим направление замом, ответственным секретарем. Что-то пишется «с колес» — чаще всего это первая страница. Особенно напряжена обстановка в редакции, когда оперативно готовится сложный аналитический материал, посвященный масштабному форуму или совещанию, высокому визиту или производственному прорыву. То есть когда организаторы и участни- ки мероприятия, отработав на нем несколько часов, наконец отправ- ляются отдыхать, для журналиста, непрерывно внимавшего всему, что там происходило, сопоставлявшего цифрыи факты, самое главное только начинается. Ему еще нужно добраться до редакции, а это может быть и час, и два, потом сесть за клавиатуру и на- брать достойный, профессиональный, всеохватывающий текст. Апоскольку создание газеты—это коллективный труд и многоступен- чатый процесс, когда один за всех и все за одного в самом прямом, клас- сическом смысле, причем график подписания номера в печать никто не отменяет, можно представить себе, какая цепочка тянется за пишущим «с колес» журналистом. Его материал должен прочитать редактор отдела, далее текст поступа- ет заместителю главного редактора, потом в секретариат. Там сверяется объем статьи, чтобы она заняла имен- но свою нишу в «витраже» страницы, подбираются снимки, уточняются их размеры, подписи. После чего текст идет на верстку, а фото — на обработ- ку. Итолько когда материал и снимки заняли свои места и вся страница за- играла заставками, плашками, инфо- графикой и всеми причитающимися ей атрибутами, распечатанная в чер- но-белом варианте полоса поступает корректору, после него — дежурному редактору, вновь в секретариат, потом главному редактору на стол—но и это еще не всё. Прочитанную редактором стра- ницу корректоры несут на правку, которая затем сверяется дежурным редактором, по новой распечатыва- ется — и тогда только подписывается «В печать». И ни разу еще за многие годыникто не подвел, никто не сорвал задание. Ни разу. Принимая огонь на себя Да, это ответственное, хлопотное, затратное — требующее времени, та- ланта, души, любви и самоотвержен- ности, —дело. Но зато пять дней в не- делю плоды нашего труда расходятся по всейобласти.Аучитываявсё смелее распространяющуюся электронную подписку на «Липецкую газету»,—то и по всей стране и даже за рубежом. Редкостная мотивация, надо сказать. Сегодня ты весь в мыле, а завтра... ты опять в мыле, но знаешь, что не зря, что это кому-то надо, и что сегодня, сейчас газета лежит на тысячах столах и тысячи рук листают ее красочные содержательные полосы. Каждое утро, входяв редакцию, ду- маешь, какимполучилсяномер, всё ли в нем удачно. Не секрет, оплошности случаются. Часто их обнаруживает Владимир Грязнов. Помимо прямых своих обязанностей, он исполняет роль редакционного «почтальона», обеспечивая отделы свежей «Ли- пецкой газетой». К нему поступают номера еще «теплыми», только что отпечатанные ночью. Главная оценка этих наших «пло- дов» ждет нас на планерке у Галины Чернышовой, где ежедневно собира- ются замы, ответственный секретарь и редакторы отделов. С недавних пор введено новое правило: не только уточнять структуру и содержание за- втрашнего номера, но и анализировать сегодняшний, только что вышедший. Такая «работа над ошибками» помо- гает критическому отношениюк себе, стимулирует нашу ответственность и внимание к контенту (то бишь тексто- вой части публикаций). Такой «разбор полетов» помогает и дежурным редакторам, которыми мы становимся раз или два в месяц. Быть правой рукой «главного» — не фунт изюма съесть, важно всё—заголовки, подзаголовки, отсутствие повторов и смысловые акценты, снимки, под- писи к ним, стилистические нюансы, грамотность изложения и даже визу- альная красота каждой публикации и страницывцелом. Ветераныредакции уже поднаторели, а молодежь очень даже набирается опыта на такой ре- дакторской «практике». С ветерком на ... « Шевроле » Вот почему в редакции после пла- нерки, когда все задания розданы, машины распределены, фоторепор- теры и корреспонденты отправились на свои посты, наступает тишина. Нередкожурналисты бывают на двух, а то и трех событиях в день, не говоря уж о мастерах объектива. Потому что жизнь в регионе и в областном центре бьет ключом, и мы стараемся объять необъятное. Да и как пропустить важное со- вещание или пресс-конференцию в администрации области, заседание коллегии в одномиз управлений?Или быть не в курсе того, чем занимаются и что решают народные избранники в областном Совете депутатов? Или не представить читателям очередного инвестора в экономической зоне? Или проигнорировать открытие нового медицинского, спортивного или куль- турного учреждения, будь это даже на самом краю области? Не заметить новых дорог, мостов по всему региону, благоустроенных сел и деревень? Не осветить событийный фестиваль или ярмарку, день района, важное учение или слушание? Не поехать по письму жителей отдаленной деревни? Не рас- сказать об уникальном человеке? Но пока одни журналисты набира- ются новостей, впечатлений и знаний, так называемой фактуры, в самой редакции тишина и покой, тем не менее, лишь кажущиеся. Потому что за плотно закрытыми дверями идет напряженная работа над материала- ми, авторы которых «отписываются» после предыдущих командировок, встреч, открытий и презентаций, го- товя задел для будущих номеров. Вот только слово «отписаться» ныне, в век цифровых технологий и скоростей, имеет совершенно иное по- нятие. Если раньше на это самое «от- писаться» уходили днии даже недели, то теперь это чаще всего несколько часов. Во-первых, хотя быпотому, что командировка даже в отдаленные рай- оны и села требует минимум времени и сил, что позволяет сразу же по воз- вращении сесть за текст. Ведь на за- дания мы ездим на современных авто и по не хуже европейских дорогам. В прошлое ушли не только прыгающие на ухабах «газики», но и мотоциклы, и даже гужевой транспорт. Во-вторых, редакция сейчас обе- спечена современной оргтехникой, насущнейшими для журналистов электронными средствами производ- ства — компьютерами, принтерами, диктофонами, планшетами, цифро- выми камерами и так далее. Кстати, многие пишут свой мате- риал еще в дороге на ноутбуке. А из дальних командировок, к примеру из Москвы, текст передается в редакцию по Интернету. К тому же и снимки «в цифре» вы- водятся за секунды, и многие другие технологические процессы производ- ства газеты совершаются молниенос- но. Поэтому на «отписаться» расчет минимальный. И журналист сегодня должен не только владеть словом, быть в теме, разбираться в полити- ческой, экономической, социальной ситуации, но и уметь работать с совре- менными техническими средствами оперативно, грамотно, безотказно и налюбыеинформационныересурсы— прессу, телевидение, радио,Интернет. Такой вот универсал-многоста- ночник, умеющий писать, снимать, записывать на диктофон и видео. И в «Липецкой газете» трудятся имен- но такие мастера, к столетию своего издания совершившие большой тех- нологический, профессиональный, мировоззренческий прорыв и сохра- няющие все добрые традиции своих предшественников, обеспечивающие информационную политику власти в регионе и служащие связующим звеном между всеми силами и катего- риями граждан в обществе. Зубры длительного действия Одними из самых ярких предста- вителей универсальных журналистов в редакции являются, тем не менее, ее матерые зубры — Исаак Розенфельд и Владимир Петров. Возможно, они не так споро бьют по клавишам, как молодые, но необходимыми для жур- налиста навыками эрудированного пользователя Интернета вполне обла- дают. Но это классные журналисты, мастерски владеющие словом, острые публицисты, обладающие знаниями во всех сферах жизни, способные на- писать о чем угодно и умеющие вести доверительныйразговорсчитателями. Не случайно они самые популяр- ные колумнисты в газете, их обо- зревательские колонки привлекают читателей актуальностью тем, неор- динарностью оценок и выводов, са- мостоятельностью и независимостью взглядов, философским мышлением и четкостью мировоззренческих по- зиций. Кроме того, Исаак Розенфельд, отработавший чуть ли не полвека в газете со столетней историей, — это кладезь памяти, информации и не- иссякаемый источник идей и пред- ложений, усердно и в то же время вдохновенно опахивающийполе куль- туры в регионе. А его телевизионные обзоры блещут юмором, сатирой и неистребимой верой в то, что цинизм и пошлость, кощунство и продаж- ность нынешнего ТВ когда-нибудь да закончатся. Подписчики со стажем знают, что Исаак Розенфельд пишет стихи, а его эпиграммы, впервые публиковав- шиеся в «Липецкой газете», изданы отдельным сборником. Работы мэтра отличает простой, но афористичный язык, в котором больше глаголов, не- жели прилагательных, действия, не- жели описания. Ему хорошо удаются динамичные репортажи, публицисти- ческого характера отчеты и анали- тические материалы общественного, гражданского звучания. И вообще, если надо, то для Розенфельда это как сигнал к действию: он впрягается и пашет. То же можно сказать и о Петрове, но это особой силы труженик, мастер слова и дела. Нет планерки, на кото- рой ему не давались бы задания, — и он ежедневно выдает на-гора строчки необычайной глубины и серьезности. Много лет он редактор отдела эконо- мики, и эта сфера подвластна ему как никому в области. Задав на планерке уточняющие вопросы, он поднима- ется с места в карьер, порою вполне натурально, а через несколько часов материал готов. Слог его сложен, но емоки образен: ведь он профессиональный литератор, член Союза писателей России, автор более десяти книг прозы и публици- стики, большой патриот липецкого края и малой родины — добровского
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz