Липецкая газета. 2016 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2016 г. (г. Липецк)

№ 55/25183/ 24 МАРТА 2016 ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА 10 МИР ВОКРУГ НАС ЕЛЕНА БРЕДИС Не знаю, кто придумал название «арабская вес- на», но звучит красиво. Весна — это всегда об- новление, возрождение, пробуждение природных сил. Так что с точки зре- ния психологии верно рассчитано. Правда, вме- сто живительных соков и вешних дождей льется человеческая кровь. Ичем больше этой крови, тем неразрешимее противо- речия, тем туже клубок непримиримой вражды. Политические ток-шоу на ТВ предоставляют нам разные точки зрения, но все равно оставляют ощущение недо- сказанности, неполноты ин- формации. Мы попробуем се- годня дополнить эту мозаику, ипоможет намв этомаспирант Липецкого государственного педагогического университета Махмуд Хемин Тахир, чья ро- дина — иракский Курдистан. Поклонник Чехова —Хемин, начнем все-таки с вашей личной истории. Как именно вы оказались в Рос- сии? — Я был в числе тех, кому государство предоставило воз- можность учиться за грани- цей. Страну я не выбирал, но сегодня нисколько не жалею, что попал в Россию. Яокончил здесь факультет лингвистики и межкультурных комму- никаций, основным языком был английский, вторым — французский. Когда появился шанс продолжить обучение в аспирантуре, я с радостью им воспользовался. Получилось так, что в качестве аспиран- та я занимаюсь уже русским языком. — Я думала, вы сами вы- брали русский, потому что влюбились в Толстого и До- стоевского… —Яна самом деле влюблен в русскую литературу. На- столько, что перевел на курд- ский «Остров Сахалин» Чехо- ва. Кстати, это единственный пока перевод непосредственно на курдский язык. — На вашей родине Чехов может кого-то интересовать? — Безусловно! У нас его очень любят. И те, кто увлека- ется театром, и те, кто просто любит читать. Мой перевод уже издан, и есть новые пред- ложения по переводу русской классики. « Люди жаждали свободы » — Давайте теперь перей- дем к тому, что происходит на Ближнем Востоке. На ваш взгляд, почему он так полых- нул? — В России говорят «Вос- ток — дело тонкое»… Страны этого региона во многом очень похожиипо государственному устройству, и по проблемам. И если пожар начнется в Восточ- нойАфрике, то он непременно В переводе на курдский «Арабская весна» глазами жителя Ирака Россия мне очень дорога, потому что здесь прошла моя юность, здесь появилось много друзей. Но на родине — родные, мама, друзья детства. И вернувшись в Курдистан, я с удовольствием займусь переводами великой русской литературы В России говорят «Восток — дело тонкое»… Страны этого региона во многом очень похожи и по государственному устройству, и по проблемам ФОТО ИЗ ЛИЧНОГО АЛЬБОМА МАХМУДА ХЕМИНА ТАХИРА дойдет и до Ирана. — Но ведь в той же Си- рии был длительный период спокойной и благополучной жизни… — Да, я был там в две ты- сячи седьмом году, и это на самом деле была спокойная, процветающая страна. Но этот взрыв должен был произойти, просто выжидали нужный момент. — Задам неполиткоррект- ный вопрос: кто выжидал — народ или наши заокеанские «друзья»? — Думаю, и те, и другие. С точки зрения экономики в этих странах было очень не- плохо, а вот с точки зрения политики… Короче, люди жаждали свободы. Вот только теперь они не знают, что де- лать со своей свободой, и бегут от нее. — Быть может, для наций существуют оптимальные формы правления, и для Вос- тока это именно диктатура? Мы ведь тоже не зря вспо- минаем сталинские времена, когда был порядок… —Длямоего народа Саддам Хусейн был не просто дикта- тором, а кровавым палачом. Я имею в виду восьмидесятые годы прошлого века, когда Саддам при помощи химиче- ского оружия, в различных операциях уничтожил сто во- семьдесят две тысячи курдов, включая женщин и детей. Это был настоящий геноцид. Мы каждый год шестнадцатого марта отмечаем эту трагиче- скую дату. Вот такие у меня ассоциации с его правлением. Но объективности ради надо признать, что при нем не было гражданской войны, не было экономических кризисов. — А когда наши «звездно- полосатые друзья» сказали: «У вас еще нет демократии? Тогдамыидемк вам!», то тут и началась гражданскаявойна… — В Ирак никто не принес демократию. То, что сейчас происходит в стране, можно назвать одним словом: бардак. И сегодня уже среди некото- рых депутатов парламента существует мнение, что Ира- ком может управлять только диктатор, настолько неразре- шимые разногласия возникли внутри народа. Религиозные различия — Эти разногласия, как я понимаю, прежде всего рели- гиозного толка. — Конфликт между шии- тами и суннитами начался не вчера. Но та же Сирия, будучи вполне светской страной, не знала этих конфликтов и была весьма благополучна, пока не началась «арабская весна». До этого твоя религиозная при- надлежность не определяла твоего места в обществе. К сожалению, именно религи- озные разногласия приводят к самой большой жестоко- сти. Именно религиозные фанатики совершают самые кровавые преступления. Но не надо забывать: то, что про- исходит сейчас на Востоке, спровоцировано не шиитами или суннитами, тут замешаны геополитические интересы множества стран. Это не си- рийская, не ливийская и даже не арабская проблема, это проблема международная. И все хотят решить ее, исходя из своих интересов. — Курды в большинстве своем шииты или сунниты? — Знаете, для нас рели- гиозные различия не играют определяющей роли. Кроме шиитов и суннитов в иракском Курдистане есть и христиа- не, и иудеи, среди молодежи немало атеистов. И это раз- нообразие конфессий не вы- зывает никаких конфликтов. Потому что у нас есть главная, объединяющая идея — наци- ональная. Мы ощущаем себя единым народом с общими интересами. А верить каждый может так, как ему велят его совесть и душа. — Получается, что такая религиозная лояльность рабо- тает в интересах всего народа? — Да, потому что для нас важнее политические, эко- номические, национальные интересы. И люди занимают посты в государственных уч- реждениях независимо от своего вероисповедания. А многообразие конфессий де- лает нашу жизнь только ин- тереснее. Самостоятельная нация — Как курды отнеслись к участию российских ВКС в сирийской операции? —Если вы заметили, ирак- ские курды — единственные, кто воюет в Сирии против террористических группи- ровок без всяких корыстных интересов. Потому что мы, как и Россия, осознаем ту катастрофическую опасность, которую несут эти варвары. Естественно, мы очень благо- дарны России, которая оказа- ла такуюнеоценимуюпомощь в борьбе с ИГИЛ, официально запрещенной в России. Во- обще, в иракском Курдистане к вашей стране очень хорошо относятся, а в моей семье Рос- сию просто любят. — Как раз сегодня сирий- ские курды заявили о том, что будут настаивать на феде- рализации по типу иракского Курдистана. Выполагаете, это реально? — Боюсь, этому помешает Турция, которая категори- чески против автономизации курдов. Именно с этой целью их премьер-министр нала- живает сейчас отношения с шиитским Ираном, оставаясь в друзьях с суннитской Сау- довской Аравией. Турция до сих пор не может пережить шок от распада Османской империи, до сих пор лелеет имперские амбиции. Треть на- селения Турции — это курды, которые всего-навсего требуют признать их права. Поэтому Эрдоган будет категориче- ски против федерализации. Хотя сирийские курды имеют полное право требовать авто- номии на своей территории, особенно после того, как они столь масштабно участвовали в наземной операции. Ведь сражаются даже чисто жен- ские подразделения. Вообще, у сирийских курдов принято, чтобы руководящие посты за- нимали как мужчины, так и женщины. И мы считаем, что нам в иракском Курдистане надо брать с них пример. —Почему вам недостаточ- но только автономии? — Судите сами, наши во- оруженные силы— пешмерга — сражаются с террористиче- скими группировками вИраке на границе с Сирией, бюд- жетные деньги выделяются в целом на иракскую армию. Почему? Наше желание стать суверенным государством обусловлено политическими, экономическими, геополити- ческими причинами. У нас сохраняется недопонимание с иракским руководством и по управлению в Курдистане, и по экономическому развитию, и по нефти, и по борьбе с терро- ристами. К тому же на терри- тории иракского Курдистана уже четверть века существует самоуправление. Да и в Ираке сейчас проблем и без курдов хватает. —А на территории Курди- стана нефть есть? — Есть, но мы не делаем ставку только на ее добычу. Нефть с ее ценовыми скачками не может спасти от экономиче- ских кризисов. Поэтому есть планы строительства новых заводов, развития сельского хозяйства, чтобы максималь- но не зависеть от импорта. — Из разговора с вами у меня складывается ощуще- ние, что курды — светская нация… — Хорошо бы всем заме- тить, что мы — самостоятель- ная нация, что курды — это курды. — У вас не было мысли остаться в России? — Россия мне очень доро- га, потому что здесь прошла моя юность, здесь появилось много друзей. Но на родине — родные, мама, друзья детства. И вернувшись в Курдистан, я с удовольствием займусь переводами великой русской литературы.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz