Липецкая газета. 2015 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2015 г. (г. Липецк)

„ Знаменитая Королевская опера в Лондоне. ФОТО НИКОЛАЯ ЧЕРКАСОВА № 179/25057/ 17 СЕНТЯБРЯ 2015 ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА 8 ЗНАМЕНИТЫЕ ЗНАКОМЫЕ Александр Науменко: «Родина дает мне силы и вдохновение» Липчанин добился успеха на сцене знаменитой Королевской оперы в Лондоне СЕРГЕЙ МАЛЮКОВ УлипчанинаАлександраНауменко необычная творческая биография. Ученик Зураба Соткилавы, закончив Московскую консерваторию, отправился покорять зарубежную оперную сцену. Тенору посчастливилось выступать на сцене ведущих театров планеты, а затем стать солистом знаменитой Лон- донской Королевской оперы. Как живется русскому в сердце Туманного Альбиона, чем шокируют публику современные постановщики оперы, каковынравы современной британской аристократии — об этом и многом другом артист рассказал журналисту «Липецкой газеты». — Александр Григорье- вич, что нужно сделать, чтобы попасть из Липецка в один из самых именитых оперных те- атров мира? Наверняка путь в Ковент-Гарден был очень долгим и непростым… — Хороший вопрос. Так далеко от дома я оказался совершенно случайно. Не потому, что я стремился за рубеж, просто так сложились обстоятельства. В начале де- вяностых в России тенору былонепростонайтиработупо профессии. Когда я закончил Московскую консерваторию, то пришел на прослушивание к худруку Большого Алек- сандруЛазареву. Мой педагог Зураб Соткилава, Евгений Нестеренко — все были рады видеть меня в театре. Я пла- нировал исполнить партии из опер Моцарта и Вагнера, которые наиболее полно рас- крывали возможности моего голоса. На что Лазарев зая- вил: мыне будем вас слушать, у нас поют Верди и Пуччини. Я был просто сражен таким подходом, оскорбленный, по- звонил Соткилаве и сказал: Зураб Лаврентьевич, не могу представить, что есть театр, в котором не хотят слушать музыку Моцарта и Вагнера. Дороги наши с Большим теа- тром разошлись. Правда, по- том я все-таки пришел в него и спел в «Женитьбе» Мусорг- ского. Судьба не уготовила мне быть солистом Большого, и я ничуть об этом не жалею. Впереди меня ждали удиви- тельные сюрпризы. Друг по консерватории обосновался в Германии, позвал меня на прослушивания, и я поехал попытать счастья на Западе. Сразу же меня пригласили в Англию, в школу Бенджа- мина Бриттона выступить в опере Верди «Фальстаф». К моему удивлению, британцы после трех спектаклей мне предложилистипендию, сразу же выдав деньги наличными. Таких суммя тогда даже пред- ставить себе не мог, в пересче- те на рубли целое состояние. Началось мое медленное и тяжелое восхождение по ка- рьерной лестнице. В Брита- нии я был никем, надо было начинать сначала, писать письма в театры и агентства, устанавливать необходимые профессиональные контакты. На Западе у каждого артиста есть свой агент, занимающий- ся его делами. Для советского человека все это было сложно и непонятно. Мы представля- ли, что у артиста есть импре- сарио, который сдувает с него пылинки, ограждая от всех неприятностей и проблем. Вера в агента у меня была такая же, как в импресарио. На самом деле все оказалось гораздо прозаичнее. Нужно было учиться самому контро- лировать свои финансовые дела, агенты могли жуль- ничать, действовать в своих интересах. —Вы попали на западную оперную сцену в эпоху боль- ших перемен… —Втовремяоперапережи- вала очередной виток своего развития. Публике наскучили классические постановки, современных композиторов она тоже не хотела слушать. Чтобы оживить жанр, в те- атры пришли режиссеры из кино, которые стали исполь- зовать зрелищные кинемато- графические приемы в своих спектаклях. Я попал в такой спектакль в Сан-Франциско. В «Войне и мире» Прокофье- ва дирижировал Гергиев, а режиссёром был некто Сабо- ри. Он сразу сказал: я знаю, как ставить кино, а с оперой работаю впервые, так что по- могайте мне. Кинорежиссеры видят сценическое действо как натуральное искусство, а опера имеет свою специфи- ку. Чтобы петь ту или иную партию, должен созреть голос и тело. Человек должен по- знать и любовь, и боль, чтобы потом вложить свои чувства в вокал. Партию Татьяны в «Онегине», к примеру, не сможет спеть юная девочка, в финальных сценах третьего акта она предстает умудрен- ной жизнью, заматеревшей дамой. Врезультате мыувиде- ли на оперной сцене молодых, худых, красивых актеров, на которых приятно смотреть, а вот так же ли приятно их слу- шать? Не всегда. Режиссеры из кино совершили переворот в сценографии. Сейчас уже не такважно, что выслышите, на первый план выходит яркий визуальный ряд. Мне повезло, что я был мо- лод имог быстро перестроить- ся. ВАнглии я случайно стол- кнулся с великим пианистом ВладимиромГоровицомв зале консерватории. Мы замеча- тельно поговорили, а потом связипотянулись к дирижеру РобертуКрафту, хорошо знав- шему Стравинского, племян- нице Рахманинова и другим интереснейшим собеседни- кам. От них ты заряжаешься невероятной энергией. Мне повезло, и я смог закрепиться на западной оперной сцене, сильные голоса нужнывсегда, но пришлось очень многому учиться. Когда я заработал определенное имя, меня при- гласили работать в Королев- скую оперу в Лондоне. — Чем отличается запад- ная оперная школа от отече- ственной? —К голосам там относятся как к рабочему инструменту. Мой американский педагог учил меня относиться к го- лосовым связкам как к паль- цам. У меня даже возникла странная ассоциация с само- летами. Благодаряпоявлению авиакомпаний—лоукостеров к самолетам в Европе сейчас относятся, каккмаршруткам. Улететь можно быстро и за небольшие деньги. А раньше полет был целым событием. Такой прагматичный подход сильно разнится с нашим менталитетом. Не со всем я могу согласиться, душа уменя русская, но прагматизм часто помогает работать эффек- тивнее. А по красоте и силе голосов, наверное, мало кто может сравниться с россий- ской школой, я горд тем, что представляю ее. — В России в последнее время несколько постановок классики сопровождались крупными скандалами и воз- мущением общественности. Присущили такие творческие методы современной лондон- ской оперной сцене? — Все зависит от театра и режиссера. Недавно поста- вили оперу Россини «Виль- гельм Телль», очень редкую и интересную, со сложнейшей партией тенора. Однако об- суждают ее главным образом не из-за музыки. Действие перенесено почему-то в Юго- славию времен Второй миро- вой войны. Там есть сцена группового изнасилования женщины фашистами. Двад- цать пять человек суетятся, изображая что-то такое на сцене, музыка очень жесткая и мрачная, с жертвы сдира- ют одежду, и она остается абсолютно голая. Публика такой режиссерский ход не приняла, случился скандал, который, в общем-то, на руку театру. Билеты стали про- даваться еще лучше. Другой пример. Я написал не так давно балет «Дюймовочка», стал договариваться о его по- становке, амне советуют, мол, нужно обязательно ввести в спектакль гомосексуальную линию, местным зрителям такое нравится, народ сразу потянется в зал. Гомосексу- алисты в «Дюймовочке» — каково? Зачем? Не понимаю. — Какая музыка звучит в Королевской опере? — Наш музыкальный руководительиглавныйдири- жерАнтониоПапанопоставил задачу показать все фран- цузские оперы, это сегодня наш основной музыкальный пласт. Часто ставят Вагнера. Из русской классики очень популярны«ЕвгенийОнегин» Чайковского и «Борис Году- нов» Мусоргского. Все оперы идут на языке оригинала. Рус- ские оперы идут на русском с субтитрами для публики. — Находит ли свою ау- диторию в Великобритании классическое искусство? — Да, не будем забывать, что Британия является клас- совым обществом. Средний класс и представители выс- ших кругов — люди очень хорошо воспитанные и обра- зованные. Интерес к классике у них прививается в семье и частных школах с детства. Многие моизнакомые британ- цы читали те русские книги, которыхдаже яне читал.Ино- гда я через них приобщаюсь к русской культуре. Конеч- но, среди обслуживающего

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz