Липецкая газета. 2014 г. (г. Липецк)
№ 212/24840/ 30 ОКТЯБРЯ 2014 ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА 24 ФОТО BELTA.BY МИР ВОКРУГ НАС Самобытная страна Какой увидели Белоруссию российские журналисты СЕРГЕЙ КИБАЛЬНИЧЕНКО Недавно журналисты ведущих российских из- даний побывали в Бело- руссии. Их путь проле- гал через города Витебск, Полоцк, Новополоцк и Минск. Четыре дня, что продолжался пресс-тур, позволили по-новому уви- деть братскую страну. О том, что запомнилосьжур- налистам, рассказывается в сегодняшнем номере «Липецкой газеты». Бело- руссию они увидели само- бытнойиинтересной стра- ной, не теряющей своей духовной связи с Россией. Памятник букве «у» Журналисты, которым ра- нее уже доводилось бывать в Белоруссии, наверное, ничего необычного и не заметили, сойдя с поезда в Витебске. Те же, кто впервые оказался в братской стране, невольно поразились названиям ма- газинов и ресторанов, улиц и площадей, написанным на русском языке. Уже в гости- ничном номере журналисты поспешили включить телеви- зор, чтобы посмотреть мест- ные новости. Удивительно, но дикторысвободно говорили на русском языке. В тот самый момент не- вольно вспомнилась Украина, куда все мы ездили отдыхать в те недалекие времена, когда Крым еще не воссоединился с Россией. Казалось бы, эта страна тоже когда-то была республикой в составе СССР. Но теперь здесь и шага не ступишь, не наткнувшись на плоды насильственной украи- низации, упрямо проводимой киевскими властями. Этикетки на украинских товарах – исключительно на «державной мове». Исклю- чение не делалось даже для инструкций по применению медикаментов. Похоже, что официальному Киеву было совершенно безразлично, если с дозировкой лекарственного препарата напутают собствен- ные граждане, которые не «разумiют» по-украински. Понятно, что и тележурнали- стов обязали говорить только на «державной мове». В ре- зультате выпуски новостей превратились вкакую-то неве- роятнуюфантасмагорию, ког- да корреспондент спрашивал собеседника по-украински, а тот отвечал ему по-русски. Поначалу такие перекосы вызывали лишь улыбку, но когда на Украине вспыхнула кровопролитная гражданская война, стало уже не до смеха. Белоруссия в этом пла- не – совсем другая страна. В Полоцком государственном университете, например, пре- подавание ведется на русском языке. Исключение сделано лишьдляисториибелорусской литературы. Это единствен- ный курс, который читается нанациональномязыке.Вупо- мянутый вуз, как оказалось, охотно приезжает учиться молодежь из России. «Мы не делим студентов на белорус- ских и русских, – рассказал первый проректор Полоцкого университета Василий Булах. – Все они для нас свои». Уважительно относясь к русскомуязыку, белорусыв то же время бережно хранят свои традиции. В этом российские журналисты смогли не раз убедиться. В Полоцке, напри- мер, установлен памятник неслоговой букве «у», которая по праву считается одним из важнейших символов бело- русской самобытности. Звук, который она выражает, при- дает речимягкость имелодич- ность. Главное же, что такой буквы нет ни в одном другом алфавите. В русском языке, например, краткая «у» заме- няется звуком «в». Собор на берегу Двины Одной из красивейших достопримечательностей Ви- тебска считаетсяСвято-Успен- ский кафедральный собор, стоящий на высоком берегу Западной Двины. Величе- ственный храм, возведенный в XVIII веке, в атеистические годы был превращен в руины. Восстанавливали его уже в наши дни, причем основные расходы взяло на себя госу- дарство, из бюджета выделили на эти цели 40 миллиардов белорусских рублей. Немало- важно, что деятельное участие в судьбе витебской святыни принял патриархМосковский иВсеяРусиАлексийВторой, в 1998 году побывавший в Бело- руссии. Он заложил капсулу с памятной грамотой в основа- ние храма и освятил первый камень. О том событии мест- ные жители сохранили самые теплые воспоминания. Обща- ясь с российскими журнали- стами, они много рассказывали о визите Алексия Второго. Б е л о р у с с и я была и остается п р а в о с л а в н о й страной, в то же время и другие конфессии, в том числе и униатская церковь, не чув- ствуют себя ущем- ленными. Люди разных вероиспо- веданий мирно уживаются друг с другом, а это до- рогого стоит. Опять же вспо- минается Укра- ина, решившая любой ценой от- межеваться от России. А чтобы общая вера больше не связы- валамежду собойдва братских народа, киевские полити- ки стали насаждать униат- скую церковь, позволяющую переходить в католичество, формально не отрекаясь от православной веры. Насиль- ственные захваты храмов и убийства священников на Украиненачалисьещев1990-е годы. Воинствующиенациона- листы, устроившие в феврале этого года государственный переворот, лишь с утроенной энергией повели наступление на религиозном фронте. Белоруссия счастливо из- бежала подобных ужасов. Эта страна явилась тем местом, где встретились западноевро- пейская и русская культура, взаимно обогатив друг друга. Сохраняя свою самобытность, белорусы в то же время ощу- щают свое духовное родство с Россией.Ив этомзаключается их великая сила и мудрость. Ферма с роботами Стоит отдельно сказать и о белорусской экономиче- ской жизни. Одну из ее осо- бенностей гости из России подметили еще в Витебском ДК, где по случаю пресс-тура организовали выставку това- ров, выпускаемых местны- ми предприятиями. Один из стендов был уставлен стеклян- ными банками – с соками, не- сколькими сортами повидла и разнообразными овощными салатами. Оказалось, что все эти разносолы выпускают… местные электрические сети, которым в управление отдали крупное сельхозпредприятие. ОАО «Витебскдрев», где в тот же день побывали рос- сийские журналисты, также вовлечено в агробизнес. Осна- щенная по последнему слову техники компания, выпуска- ющая древесно-волокнистые плиты, оконные и балконные блоки, дверииподдоны, имеет собственное сельхозпредпри- ятие. Об этом журналистам не без гордости рассказал ди- ректор ОАО «Витебскдрев» Анатолий Юхновец. С одним таким сельхоз- предприятием, входящим в состав крупной промышлен- ной компании, журналистам удалось познакомитьсяпобли- же. Это –СХП«Мазоловогаз», принадлежащее витебским газовикам. Представляет оно собоймногопрофильноехозяй- ство, собирающее рекордные урожаи зерновых. Главной же гордостью газовиков стала молочно-товарная ферма, где человеческий труд сведен до минимума.Коровдоятроботы, они же мгновенно определя- ют качество молока, а также позволяют правильно подо- брать корм, в котором нуж- дается конкретное животное. В перспективе и обед будут доставлять буренкам умные машины. На ферме также установлены вентиляторы, обеспечивающие постоянный приток свежего воздуха. Глав- ное же заключается в том, что всех этих роботов выпускают белорусские предприятия. Удивить гостей, конечно же, было нелегко. Журна- листы ведь прекрасно осве- домлены, что и российские аграрии даром времени не теряют. И все-таки поездка на высокотехнологичную ферму надолго врезалась в память. Огромное впечатление про- извел генеральный директор компании «Витебскоблгаз» Петр Шершень. Газовик по профессии, он часами может рассказывать про роботов, благодарякоторымкаждаяко- рова дает более 8 тысяч литров первоклассного молока в год. А еще по его распоряжению вокруг каждого коровника посадили красивейшие кусты роз. Все газоныпо-европейски подстрижены. Удивил Петр Шершень и своей чисто хо- зяйской хваткой, которую он направил на решение сель- скохозяйственных проблем. Оказалось, что с Витебской государственной академией ветеринарной медицины у СХП «Мазоловогаз» заклю- чен договор о сотрудничестве. Для студентов, проходящих практику на базе хозяйства, прямо на ферме специально оборудовали учебные классы, оснащенные компьютерной техникой. Ученые в свою оче- редь консультируют ветерина- ров и агрономов, работающих в сельхозпредприятии. А ву- зовскаялабораторияпроводит химический анализ кормов и ветеринарных препаратов. Такое сотрудничество идет на пользу обеим сторонам. Стоит напомнить, что в голодныедевяностые годырос- сийские предприятия в мас- совом порядке обзаводились подсобными хозяйствами. Но вскоремодана агробизнес про- шла. Имногие наши предпри- ятия поспешили освободиться от «непрофильных активов». Может быть, стоит и нам при- смотреться к белорусскому опыту? Пример Петра Шер- шеня, превратившего СХП «Мазоловогаз» в образцовое хозяйство, заслуживает осо- бого внимания. Уважительно относясь к русскому языку, белорусы в то же время бережно хранят свои традиции. В этом российские журналисты смогли не раз убедиться.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz