Липецкая газета. 2014 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2014 г. (г. Липецк)

ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА № 211/24839/29 ОКТЯБРЯ 2014 ФОТО ПАВЛА ОСТРЯКОВА 3 Слово обозревателю ЕСТЬ ТАКАЯ СЛУЖБА | Не страшны им ни дождь , ни ветер Кто стучится в дверь ко мне... Елена Панкрушина Конечно же, почтальон, но вовсе не легендарный Печкин, а обычные скромные трудяги, изо дня в день доставляющие почту жителям Липецка и области. Всего три месяца рабо- тает на почте села Борин- ское Липецкого района Дмитрий Киселев, а для местных жителей он уже стал своим: кто сынком, кто внучком называет. Бывает, попросят по хо- зяйству помочь, а иногда и простому разговору с новым почтальоном рады. —На моем участке мно- го пенсионеров: дети их выросли и разъехались, а они живут одни, — рас- сказывает Дмитрий Ки- селев. – И внимания им не хватает. А я не прочь поддержать стариков, где словом, где делом. У самого Дмитрия ро- дители живут в Казах- стане, и он по ним очень скучает. Осталась там и сестра с семьей. Сам он с супругой, находившей- ся в положении, и тещей перебрались в Россию. Так полтора года назад и оказа- лись в Липецкой области. — Приехали, можно сказать, на родину, — говорит Дмитрий. — Из здешних мест родом были наши предки. Сбережений же, при- везенных с собой, едва хватило на недостроенный дом в Грязинском районе. Непросто было обжи- ваться на новом месте, к тому же, с малышом на руках. Девять месяцев назад у Киселевых на свет появилась дочка. Событие радостное и долгождан- ное, но пока малышка не подрастет, единственным кормильцем в семье стал молодой папа. — Работу искал по об- разованию – автомобили- стом или в автомобильном хозяйстве, — продолжает рассказ глава семейства. – Рассылал резюме, искал по объявлениям. Первой откликнувшейся органи- зацией стала почта. С тех пор и работает Дмитрий на почте села Бо- ринское. А живет – в Гря- зинском районе. Каждое утро он едет из дома в Ли- пецк, там берет служебную машину и направляется в родное почтовое отделение, где у него начинается вось- мичасовой рабочий день. А участок у Киселева – почти 27километров, около семи- сот хозяйств. Словом, с из- бытком хватает, куда надо завезти прессу, письма, посылки… —Очень многие читают у нас «Липецкую газету», — делится начальник Бо- ринского ОПС Валентина Бондарева. – Сейчас толь- ко середина подписной кампании, а уже пятьдесят экземпляров на следую- щее полугодие выписали. Думаю, итоги подводить рано. Повезло нам, что в штате появился не просто почтальон, а водитель-по- чтальон. На машине он с таким объемом работы за- просто управляется. Дмитрий на загружен- ность не жалуется. Село изучил вдоль и поперек, так что уже до обеда успе- вает развезти всю корре- спонденцию по адресам. Его коллега, липчанка Татьяна Животикова, по образованию закройщица и долгое время работала по специальности, пока предприятие не обанкро- тилось, а всех сотрудников не сократили. Пришлось несколько лет перебивать- ся случайными прира- ботками. А через какое- то время ей улыбнулась удача – постоянное место работы она нашла в 46-м почтовом отделении Ли- пецка, причем прямо в своем доме. —Я понимала, что труд почтальона не из легких, но была к этому готова, — рассказала ТатьянаЖиво- тикова. За новым почтальоном закрепили четырнадцать многоподъездных домов в двадцать втором микро- районе, в общей сложности это почти четыре тысячи квартир. А еще несколько крупных организаций, поэтому с обходом этих владений одним «рейсом» не управиться. В каждом доме большо- го микрорайона ее знают в лицо, на «здрасьте» еле успевает отвечать. Здесь дочери Татьяны Вячеславовны ходили и в садик, и в школу, гуляли во дворах, бегали в ма- газин. Сейчас у нее уже подрастают внуки – до- школята Полина и Ярос- лав. Очень любят малыши, когда бабушка берет их с собой на работу. Пока она занята, можно посидеть тихонечко в подсобке и порисовать – бабушку- Печкина. — Никогда не дума- ла, что смогу так полю- бить работу почтальона, — признается Татьяна Животикова. — Нравится ходить по ставшим род- ными улицам, видеть, как многие ждут, что я прине- су свежие номера газет и журналов, письма. Среди моих клиентов очень мно- го людей, выписывающих периодику, и в первую оче- редь – «Липецкую газету». Приятно, что я для них каждый день жданный гость. ГОД КУЛЬТУРЫ | Липецкие школьники бережно хранят память о великих земляках Под лермонтовским «Парусом» Ольга Шкатова —Из разных поездок по местам, связанным с именем Михаила Лермон- това, было привезено множество книг, картин, фотографий, подаренных школьникам литературо- ведами и сотрудниками музеев, — рассказывает учитель русского языка и литературы 41-й липец- кой школы Елена Чили- кина. – Так постепенно мы пришли к созданию школьного музея. С Еленой Михайлов- ной, принявшей эстафету от старшей коллеги Аллы Шаталовой, мы беседуем в одном из кабинетов, где уже более сорока лет распо- лагается музей, посвящен- ный великому русскому поэту, история семьи ко- торого связана с липецким краем. Вначале вшколе по- явился литературный клуб «Парус», с участниками которого Алла Матвеевна устраивала музыкальные вечера, ставила спектакли и путешествовала по лер- монтовским местам. По традиции каждое лето старшеклассники про- водили в экспедициях в Тарханах и Пятигорске, где помогали музейным работникам приводить в порядок территории и об- рабатывать фонды. Самое активное участие липецкие школьники приняли в спа- сении музея в Тарханах, на территориикоторого возво- дились животноводческие фермы. Вместе с сотруд- никами музея и местными журналистами они вклю- чились в борьбу за создание вокруг музея охранной зоны, чтобы Тарханы, как и пушкинское Михайлов- ское, стали заповедником, и добились этого. Кроме того, ухаживали за первоначальным местом погребения Лермонтова у подножия горы Машук, принимали участие в пере- захоронении отца поэта Юрия Петровича Лермон- това из села Кропотово Становлянского района в Тарханы. Активная деятельность клуба «Парус» была отме- чена на высшем уровне—в декабре 1981 года поста- новлением Правительства РСФСР липецкой школе № 41 было присвоено имя Михаила Лермонтова. С помощью «парусни- ков» в селе Кропотово, где когда-то была усадьба отца поэта, было расчищено ме- сто предполагаемой усадь- бы, вырублена аллея, ко- торая вела от дома к пруду, был установлен памятный знак. – Делясь накопленным опытом, мыналадилисвязи с российскими школами и библиотеками, носящими имя поэта, — рассказа- ла Елена Чиликина. — В 2012 годумыстали гостями праздника, посвященного 100-летнему юбилею му- зея «Домик Лермонтова» в Пятигорске и участни- ками XII Лермонтовских чтений в Ярославле. Мы рассказали там о системе воспитательной работы, основанной на музейной педагогике. Многие потом признались, чтовосхищены энтузиазмом, с которымра- ботают липецкие учителя, по-настоящему увлеченные лермонтовской темой. Войдя в ассоциацию уч- реждений, носящих имя М. Ю. Лермонтова, музей клуба «Парус» получил возможность принимать участие в мероприятиях, посвященных 200-летию М. Ю. Лермонтова на все- российскомуровне.Отклик- нувшись на предложение москвичей оформить книгу Елены Егоровой «Детство и отрочество Михаила Лер- монтова», в школе провели конкурс рисунков на тему «Лермонтов и липецкий край».Визданнуютиражом вдве споловинойтысячиэк- земпляровврамкахпроекта благотворительного фонда «Наш город» книгу вошли рисунки семиклассницы Валерии Амедовой, став- шей одной из победителей конкурса. Знаковым событиемдля школыстало проведение на ее базе мастер-классов по музейной педагогике и до- машнему театру в рамках межрегиональной научно- практическойконференции «Лермонтов в искусстве». Стреляющие традиции Александр Косякин В минувшую субботу в Москве опять стреляли… Снова из машины со свадебными шарами, снова от прилива (или припадка?) чувств и снова в белый свет, как в копеечку. Трупов на тротуаре не обнаружилось, чего не скажешь о гильзах… Стрелял темпераментный джигит посреди многолюд- ного проспекта, словно дело происходило в горном ауле, где даже ишаки привыкли к выстрелам… У них там такая традиция. А вот москвичам все это не нравится, хотя к шуму они привычные. Москвичи и на этот раз проявили бди- тельность — нарушителя задержали прямо на свадь- бе, и теперь ему вчинят что положено по закону. Что будет дальше? Не исключено, что молодому мужу придется теперь носить другу передачи. Однако гости и жители столицы все равно теперь будут озираться на всякий свадебный кортеж. Залегло. Отложилось. И — надолго… Н о эти заметки не про вычурные тради- ции. В конце кон- цов, праздники десантуры и погранцов напрягают нас не меньше, чем шальные салюты горцев. Пена есть в любом явлении, и взби- вают ее сами люди. Как ко всему этому относиться – вот в чем вопрос. Так случилось, что на день ВДВ я с внуком ока- зался на Поклонной горе в Москве. Посмотреть было на что. Кроме веселых де- сантников. А уж в зна- менитом музее Великой Отечественной войны – тем более. Здесь ребят в тельняшках не было – им вполне хватало скамеек и фонтанов на свежем возду- хе. Но один десантник все же был! Парень в тельняш- ке и с флагомВДВходил по залам с… женой и сыном. Они внимательно и заинте- ресованно рассматривали уникальные экспозиции, тихо переговаривались и были вполне счастливы вместе. Наверное, это тоже традиция – именно этой семьи. Но вернемся к одно- му из самых значимых явлений русской жизни – свадьбе. Она, конечно, разная – в столице и в про- винции. Какая лучше? — так вопрос не стоит. Какая душевнее, проще – вот оселок для сравнений. У нас в провинции, как говорится, и трубы по- ниже, и дым пожиже, и лимузинов да хаммеров в праздничном караване по- меньше, хотя привилегий у участников провинци- альной феерии ничуть не меньше, чем у столичной… Тут естьфеномен, надкото- рым стоит подумать. У ж с чем-с чем, а с привилегиями мы готовыбороться ден- но и нощно. Хоть на сытый желудок, хоть натощак. Кроме одной, где нашгене- тический код не срабаты- вает и дает сбой. Это когда мывидимрасфуфыренный кортеж с шарами да ку- клами и мысленно кричим ему вдогонку: «Горько!». Даже суровый гаишник отвернется от явно «пре- вышающей» и всячески «нарушающей» иномарки с ленточками. А участко- вый явится на праздник только в случае серьезной драки, в любом ином слу- чае он будет зван за стол, как обычный гость. Осень — пора приви- легий. Ссыпали в погреб картошку, продали лиш- ний фрукт-овощ, собрали детишек в школу — зна- чит, пора засылать сватов, самое время. Да и молодые к этой поре окончательно вышли из-под контроля —мало ли чего может слу- читься — а потому все, баста, играем свадьбу! Есть что-то загадочное и одновременно мудрое в этой упрямой осенней крестьянской традиции. Казалось бы, все увядает, и только и дел, что тоскуй. Вон уже морозец гололе- дом в лужах отметился, последний лист облетел, деревья стоят, как беспри- зорники, да журавли еще своим криком донимают... И вдруг — дрожащие на ветру шары, длинная, как самоварный дым, фата и рыдающая гармошка. На селе свадьба — всег- да событие историческое, эпохальное, хоть и местеч- ковое. «Играют» ее с таким ухарством и самозабвени- ем, будто в последний раз перед улетом на другую планету. Годы пройдут, жених полысеет, невеста обабится, а люди будут помнить, сколько было выставлено на стол «бе- ленькой» и выбито зубов в обязательной, «не по зло- бе», драке, а также — про- держался ли всю свадьбу гармонист или был сражен «стремянным» стаканом... С казать по правде, деревенская свадьба (тут, впрочем, она схожа с городской) — она как бы и не для молодых. Хотя им законное (приви- легированное) место за сто- лом гарантировано. Свадь- ба—общенациональный (в рамках одного села, конеч- но) праздник, на котором всем—и старым, и малым — одинаково хорошо. И только в душе местного начальника стономотзыва- ется истошно-сладостный крик: «Горь-ка-а-а!». Чует его сердце: выбьет, ох вы- бьет эта свадьба из строй- ных рядов бойцов осенней страды, ох выбьет! Но по- нимает начальник: тут уж ничего не попишешь, надо смириться, как с зарядив- шим дождем. Апотому что — положено. Свадьба в деревне—это всегда та река, в которую можно войти и дважды, и многажды. Еще как вхо- дят и чупахаются в ней, реке этой, как когда-то. И выгибают под «матаню» спины старухи, и взбрыки- вают бабенки помоложе, и ходят, грудь колесом, их раскрасневшиесяза столом мужички, и показывают такую прыть, на которую в обычное время не способ- ны. А на шершавой лавоч- ке под старыми березами можно целовать взасос, как тридцать лет назад, свою бывшую зазнобу — будь она хоть женой, хоть соседкой… Утонет на дне граненого стакана разэдакая жизнь, растворятся все печали и вылетит в горячей пляске через трубу тоска послед- них непутевых лет: «Горь- ка-а-а!». А молодые будут собирать поутру на пороге черепушки от разбитых горшков, пересчитывать собранные на свадьбе ас- сигнации и только к обеду включат телик, чтобы уз- нать: а на Украине выборы и опять стреляли... ГАСТРОЛИ | В Липецке выступил популярный танцевальный коллектив От джаза до капоэйры Сергей Малюков То, что русские могут танцевать джигу как минимум не хуже самих ирландцев, своими глазами увидели липчане. В областном Центре культуры и народного творчества Липецкая областная филармония представила грандиозное шоу танцевального ансам- бля «Vortex Dance Company». В составе танцевально- го проекта под руковод- ством Андрея Тимофеева на сцену вышел его вос- питанник, единственный русский в труппе знаме- нитого ирландского тан- цевального шоу «Lord of the dance» Сергей На- заров. Молодой танцор сразу покорил публику своими головокружитель- ными номерами под за- жигательные мелодии в кельтской стилистике. По словам Сергея, сейчас он близок к победе в ирланд- ском телевизионном шоу талантов. Это уникальный случай за всю его историю: никогда русский участник не проходил так далеко вперед. Впрочем, номера в духе «Повелителей танца» не единственная сильная сто- рона ансамбля. Коллектив успешно работает в самых разных современных тех- никах и направлениях танца: джаз, модерн, хип- хоп, степ, русский танец, классический балет, акро- батические элементы из брейк-данса или бразиль- ской капоэйры. Пу б л и к а б у р ными аплодисментами оценила степ-номера, вдохновлен- ные творчеством короля чечетки Фрэда Астера и легендарных братьев Ни- колас, в исполнении Тимо- фея Тимофеева, Виктора Шустова, Дмитрия Сила- ева. Особую зрелищность импридавали сложнейшие акробатические элементы. Не менее эффектно смотрелись фрагмент из балета в стиле модерн Валентины Шульги «В тени света», чувствен- ный «Блюз» или хип-хоп — посвящение Майклу Джексону. — П о - а н г л и й с к и «vortex» — это вихрь, — заявил худрук коллектива и генеральный директор танцевальной студии Ан- дрей Тимофеев журнали- стам. — Мы хотим, чтобы публику закружил вихрь танцевальных направле- ний и шквал положитель- ных эмоций. Я знаю, в Липецке есть своя сильная школа танца — театр «Ка- заки России» и его руково- дитель Леонид Милованов наши давние хорошие знакомые. Надеюсь, что наше творчество также будет интересно вашим ис- кушенным зрителям. Напоминаем, что во всех отделениях связи можно подписаться на «Липецкую газету»! ФОТО НИКОЛАЯ ЧЕРКАСОВА ФОТО ПАВЛА ОСТРЯКОВА И в городе, и в селе одинаково рады почтальонам. КОЛЛАЖ НИКОЛАЯ ЧЕРКАСОВА

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz